YKK feat. D'vara & Ak69420 - 6th Grade Dance (Interlude 2.0) [feat. D'vara & Ak69420] - translation of the lyrics into German

6th Grade Dance (Interlude 2.0) [feat. D'vara & Ak69420] - YKK translation in German




6th Grade Dance (Interlude 2.0) [feat. D'vara & Ak69420]
Tanz der 6. Klasse (Interlude 2.0) [feat. D'vara & Ak69420]
Yoooooo
Yoooooo
Don't even at me on this man
Mach mich nicht an deswegen, Mann
I just got rejected
Ich wurde gerade abgewiesen
Tharp dance is in a week
Der Tharp-Tanz ist in einer Woche
And I have nobody to go with
Und ich habe niemanden, mit dem ich hingehen kann
Just asked a girl
Habe gerade ein Mädchen gefragt
To the 6th grade dance
Zum Tanz der 6. Klasse
She said no
Sie hat nein gesagt
So I went and bought some new pants
Also bin ich los und habe mir eine neue Hose gekauft
I also bought a wallet
Ich habe auch eine Brieftasche gekauft
And a belt to match
Und einen passenden Gürtel
I'm boutta hang myself
Ich bin kurz davor, mich
From the ceiling fan
Am Deckenventilator aufzuhängen
Just asked a girl
Habe gerade ein Mädchen gefragt
To the 6th grade dance
Zum Tanz der 6. Klasse
She said no
Sie hat nein gesagt
So I went and bought some new pants
Also bin ich los und habe mir eine neue Hose gekauft
I also bought a wallet
Ich habe auch eine Brieftasche gekauft
And a belt to match
Und einen passenden Gürtel
I'm boutta hang myself
Ich bin kurz davor, mich
From the ceiling fan
Am Deckenventilator aufzuhängen
That's fun and all
Das ist ja alles schön und gut
But here's the catch
Aber hier ist der Haken
My grandma just made
Meine Oma hat gerade
Another cookie batch
Eine neue Ladung Kekse gebacken
Said hi to my cat
Habe meine Katze begrüßt
But I just got scratched
Aber ich wurde gerade gekratzt
Now I'm depressed again
Jetzt bin ich wieder deprimiert
Got a deadbeat dad
Habe einen nichtsnutzigen Vater
With an eye patch
Mit einer Augenklappe
He stole all my gosh darn
Er hat mir meine ganzen
Sour patch
Sour Patch Kids geklaut
Now I'm sad
Jetzt bin ich traurig
But he doesn't understand
Aber er versteht es nicht
Karen why'd you take the kids
Karen, warum hast du die Kinder mitgenommen?
Just asked a girl
Habe gerade ein Mädchen gefragt
To the 6th grade dance
Zum Tanz der 6. Klasse
She said no
Sie hat nein gesagt
So I went and bought some new pants
Also bin ich los und habe mir eine neue Hose gekauft
I also bought a wallet
Ich habe auch eine Brieftasche gekauft
And a belt to match
Und einen passenden Gürtel
I'm boutta hang myself
Ich bin kurz davor, mich
From the ceiling fan
Am Deckenventilator aufzuhängen
Just asked a girl
Habe gerade ein Mädchen gefragt
To the 6th grade dance
Zum Tanz der 6. Klasse
She said no
Sie hat nein gesagt
So I went and bought some new pants
Also bin ich los und habe mir eine neue Hose gekauft
I also bought a wallet
Ich habe auch eine Brieftasche gekauft
And a belt to match
Und einen passenden Gürtel
I'm boutta hang myself
Ich bin kurz davor, mich
From the ceiling fan
Am Deckenventilator aufzuhängen
Drinking mtn dew
Trinke Mountain Dew
Out of a wine glass
Aus einem Weinglas
Chilling in my room
Chille in meinem Zimmer
I'm just playing mine craft
Ich spiele nur Minecraft
Then a creeper went
Dann kam ein Creeper
And blew my mine shaft
Und hat meinen Minenschacht gesprengt
Swear to gosh I'm gonna hang myself when I get back
Ich schwöre, ich werde mich aufhängen, wenn ich zurückkomme
I'm so lonely
Ich bin so einsam
Playing with LEGOs
Spiele mit LEGOs
Got me downstairs I'm just crying on pillows
Bin unten und weine auf Kissen
Get me munching down on some mellows
Mampfe ein paar Marshmallows
Waiting in the day when Liz won't say no
Warte auf den Tag, an dem Liz nicht nein sagen wird
Just asked a girl
Habe gerade ein Mädchen gefragt
To the 6th grade dance
Zum Tanz der 6. Klasse
She said no
Sie hat nein gesagt
So I went and bought some new pants
Also bin ich los und habe mir eine neue Hose gekauft
I also bought a wallet
Ich habe auch eine Brieftasche gekauft
And a belt to match
Und einen passenden Gürtel
I'm boutta hang myself
Ich bin kurz davor, mich
From the ceiling fan
Am Deckenventilator aufzuhängen
Just asked a girl
Habe gerade ein Mädchen gefragt
To the 6th grade dance
Zum Tanz der 6. Klasse
She said no
Sie hat nein gesagt
So I went and bought some new pants
Also bin ich los und habe mir eine neue Hose gekauft
I also bought a wallet
Ich habe auch eine Brieftasche gekauft
And a belt to match
Und einen passenden Gürtel
I'm boutta hang myself
Ich bin kurz davor, mich
From the ceiling fan
Am Deckenventilator aufzuhängen
Please Liz
Bitte Liz
Please
Bitte
Please Liz
Bitte Liz
Please babe
Bitte, Schatz
Please go to the dance
Bitte geh mit mir zum Tanz
Please you got me in my feels right now
Bitte, du machst mich gerade echt fertig
I want someone to go to the tailgate social with me
Ich möchte jemanden, der mit mir zum Tailgate Social geht
Please
Bitte
Yo
Yo





Writer(s): Yasin Kashubeck, Des Guevara


Attention! Feel free to leave feedback.