YL - C'est loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YL - C'est loin




Yema, elle s'étonne de moi parce que j'passe la nuit dans les ténèbres
Йема, она удивляется мне, потому что я провожу ночь во тьме
Mais le matin, j'me réveille avec le même sourire, je m'élève
Но утром я просыпаюсь с той же улыбкой, встаю
J'reviens de loin, ouais
Я возвращаюсь издалека, да.
J'reviens demain, frère
Я вернусь завтра, брат.
Yema, elle s'étonne de moi parce que j'passe la nuit dans les ténèbres
Йема, она удивляется мне, потому что я провожу ночь во тьме
Mais le matin, j'me réveille avec le même sourire, je m'élève
Но утром я просыпаюсь с той же улыбкой, встаю
J'sais que c'est pas une coïncidence, j'me réveille à l'heure de la prière
Я знаю, что это не совпадение, я просыпаюсь во время молитвы
Faudrait que j'commence à la faire, mon Seigneur m'a permis de briller
Мне нужно было бы начать это делать, Мой лорд позволил мне сиять
J'reviens de loin, j'taffais dur, j'attends que ça tombe
Я возвращаюсь издалека, я тяжело дышу, я жду, когда это упадет
J'laisse tout aux miens, j'veux pas décorer ma tombe
Я оставляю все Своим, я не хочу украшать свою могилу
C'est chacun pour sa gueule, fais pas blehni, on l'a compris
Это каждому по морде, не Блейни, мы это поняли.
T'es concentré sur ton biff et ta biatch et ton nombril
Ты сосредоточен на своем биффе, биатче и пупке
Ma gueule, j'suis pris de vitesse, mon excès d'ivresse
Мой рот, я набираю скорость, мое чрезмерное пьянство
Maintenant que c'est dit, frère, j'ai pillave 10 'teilles
Теперь, когда это сказано, брат, я разграбил 10 ' Телец
Fils de pute, mets d'la distance, j'veux pas d'leur discours
Сукин сын, держись подальше, мне не нужны их речи.
J'veux pas de leurs délires d'hypocrite, j'veux pas d'leur resto
Мне не нужны их лицемерные бредни, мне не нужен их ресторан.
Ton ami baise ta femme (ah ouais)
Твой друг поцелует твою жену (Ах да)
Poucave aux condés (sérieux)
Дюймовочка с Конде (серьезно)
Sur Instagram, ils m'font les Conte
В Instagram они рассказывают мне о них
Et moi, jamais j'me raconte, j'connais des tueurs
А я никогда не рассказываю себе, что знаю убийц.
J'veux pas leur ressembler, dans leurs yeux, y a pas d'lueur
Я не хочу быть похожей на них, в их глазах нет блеска
Mon ami, tout est noir (oui tout est noir)
Мой друг, все черное (да, все черное)
Oui tellement noir que j'peux effacer 23 piges en une seule soirée
Да, такой черный, что я могу стереть 23 пятнышка за один вечер
Personne me rassure, wAllah 3arbi, j'suis sûr de moi
Никто меня не успокаивает, Валла 3арби, я уверен в себе
J'connais mes racines, moi, j'te dis qu'il est fou ce monde
Я знаю свои корни, я говорю тебе, что он сумасшедший в этом мире.
J'reviens de loin, ouais
Я возвращаюсь издалека, да.
J'n'ai que mes deux mains
У меня только две руки.
Si j'perds aujourd'hui
Если я проиграю сегодня
Bah, j'reviens demain
Ба, я вернусь завтра.
Regretter ce que j'ai vendu, viens m'faire le bandit
Пожалей о том, что я продал, приди и сделай меня бандитом
La violence nous fait bander, viens m'faire le tendu
Насилие заставляет нас связываться, приди и сделай мне одолжение.
J'reviens de loin, ouais (j'reviens de loin, ouais)
Я возвращаюсь издалека, да возвращаюсь издалека, да)
J'n'ai que mes deux mains (j'n'ai que mes deux mains)
I'm only my two hands меня только две руки)
Regretter ce que j'ai vendu (tout ce que j'ai vendu)
Сожалеть о том, что я продал (все, что я продал)
Viens m'faire le bandit (ouais, viens m'faire le bandit)
Приди и сделай меня бандитом (да, приди и сделай меня бандитом)
J'reviens de loin, ouais
Я возвращаюсь издалека, да.
J'n'ai que mes deux mains
У меня только две руки.
Regretter ce que j'ai vendu
Сожалея о том, что я продал
Viens faire le bandit
Просто бандит
La violence nous fait bander
Насилие заставляет нас связываться
Viens faire le bandit
Просто бандит





Writer(s): Yl, Said Farsi


Attention! Feel free to leave feedback.