Lyrics and translation YL feat. ISK - 5-5
C′est
pas
pour
parler
que
j'me
déplace
Я
не
для
болтовни
сюда
приехал,
Chez
moi,
le
dernier
d′la
classe,
il
roule
en
Classe
A
У
меня
даже
двоечник
катается
на
"Мерседесе"
А-класса.
J'attire
les
condés,
la
stup'
par
mon
faciès
Притягиваю
копов,
внимание
мусоров
одним
своим
видом.
J′me
réveille,
j′vais
au
stud',
j′fais
un
classique
Просыпаюсь,
иду
в
студию,
делаю
классику.
Carrément,
j'ai
mon
calmant
dans
la
massa
Конечно,
у
меня
есть
успокоительное
в
тачке.
3arbi
aux
cheveux
longs
comme
à
Marseille
Араб
с
длинными
волосами,
как
в
Марселе.
Air-Bel
gang,
criminel
comme
dans
l′7-7
Банда
Air-Bel,
преступник,
как
в
7-7.
J'la
mets
seul,
t′es
mon
frère,
on
fait
5-5
Делю
поровну,
ты
мой
брат,
мы
на
5-5.
Ouais,
ces
hommes
savent,
que
des
soldats
Да,
эти
люди
знают,
что
мы
– солдаты.
Que
du
sah,
que
du
vrai,
on
est
solvables
Только
правда,
только
реальность,
мы
платежеспособны.
On
les
sonnе,
donne
le
sac,
que
dеs
sales
mômes
Звоним
им,
отдавай
сумку,
одни
грязные
детишки.
On
est
sombres,
on
est
sales
et
c'est
ça,
l'monde
Мы
мрачные,
мы
грязные,
и
это
так,
мир
таков.
T′es
mon
frère,
j′la
mets
seul,
on
fait
5-5
Ты
мой
брат,
делю
поровну,
мы
на
5-5.
On
est
sombres,
on
est
sales
et
c'est
ça,
l′monde
Мы
мрачные,
мы
грязные,
и
это
так,
мир
таков.
Air-Bel
gang,
criminel
comme
dans
l'7-7
Банда
Air-Bel,
преступник,
как
в
7-7.
On
est
sombres,
on
est
sales
et
c′est
ça,
l'monde
Мы
мрачные,
мы
грязные,
и
это
так,
мир
таков.
Sache
qu′on
tuerait
pour
la
maille,
mon
cœur
est
vert,
j'suis
pas
là
Знай,
что
мы
убьем
за
деньги,
мое
сердце
злое,
меня
здесь
нет.
J'arrive
pas
à
trouver
la
faille,
j′vais
leur
sortir
la
Kala′
Не
могу
найти
слабое
место,
достану
свой
Калаш.
Que
tu
pénaves,
que
tu
brailles,
wAllah
qu'vous
faites
que
parler
Что
ты
ноешь,
что
ты
плачешь,
клянусь
Аллахом,
вы
только
болтаете.
Ils
nous
aiment
pas,
on
est
en
′caille,
sur
la
tête
de
ma
mère,
je
vais
pas
m'laisser
faire,
non
Они
нас
не
любят,
мы
в
дерьме,
клянусь
матерью,
я
не
позволю
им
это
делать,
нет.
J′vais
coffrer
un
billet,
j'vais
faire
mieux,
j′vais
construire
un
truc
sur
ma
terre-mère
Я
срублю
бабла,
я
сделаю
лучше,
я
построю
что-то
на
своей
родине.
Je
vais
pas
les
laisser
me
berner,
détesté,
je
teste
et
c'est
maintenant
Я
не
позволю
им
меня
обмануть,
ненавидимый,
я
проверяю,
и
это
сейчас.
J'vais
coffrer
un
billet,
j′vais
faire
mieux
(sku)
Я
срублю
бабла,
я
сделаю
лучше
(sku).
Sur
la
tête
de
ma
mère,
je
vais
pas
laisser
faire,
non
Клянусь
матерью,
я
не
позволю
им
это
делать,
нет.
J′vais
coffrer
un
billet,
j'vais
faire
mieux
Я
срублю
бабла,
я
сделаю
лучше.
J′ai
la
misère
qui
me
détermine
Бедность
меня
определяет.
J'ai
compris,
j′ai
peur
de
l'Éternel
Я
понял,
я
боюсь
Господа.
J′sors
un
album
et
je
sors
du
square
Выпускаю
альбом
и
ухожу
с
района.
Y
a
toute
la
cité
qui
vide
le
store
Весь
район
опустошает
магазин.
Et
son
boule
est
plus
gros
qu'le
stah
И
ее
задница
больше,
чем
стафф.
Mais
tu
m'as
jamais
vu
faire
la
starlette
Но
ты
никогда
не
видел,
чтобы
я
строил
из
себя
звезду.
Le
cash
est
dans
ma
tête,
il
peut
pas
en
sortir,
c′est
mort
Деньги
в
моей
голове,
они
не
могут
оттуда
выйти,
это
смерть.
Les
deux
pieds
dans
la
tess,
tout
l′temps,
j'me
dis
"j′me
barre
demain"
Обе
ноги
в
районе,
постоянно
говорю
себе:
"Завтра
уеду".
J'ai
trimé,
galéré,
mais
quitter
la
cité,
c′est
non
Я
пахал,
страдал,
но
покинуть
район
- это
нет.
J'ai
vu
des
trucs
de
fou,
donc
y
a
plus
rien
d′impressionnant
Я
видел
безумные
вещи,
поэтому
больше
ничего
не
впечатляет.
Ouais,
ces
hommes
savent,
que
des
soldats
Да,
эти
люди
знают,
что
мы
– солдаты.
Que
du
sah,
que
du
vrai,
on
est
solvables
Только
правда,
только
реальность,
мы
платежеспособны.
On
les
sonne,
donne
le
sac,
que
des
sales
mômes
Звоним
им,
отдавай
сумку,
одни
грязные
детишки.
On
est
sombres,
on
est
sales
et
c'est
ça,
l'monde
Мы
мрачные,
мы
грязные,
и
это
так,
мир
таков.
T′es
mon
frère,
j′la
mets
seul,
on
fait
5-5
Ты
мой
брат,
делю
поровну,
мы
на
5-5.
On
est
sombres,
on
est
sales
et
c'est
ça,
l′monde
Мы
мрачные,
мы
грязные,
и
это
так,
мир
таков.
Air-Bel
gang,
criminel
comme
dans
l'7-7
Банда
Air-Bel,
преступник,
как
в
7-7.
On
est
sombres,
on
est
sales
et
c′est
ça,
l'monde
Мы
мрачные,
мы
грязные,
и
это
так,
мир
таков.
Sache
qu′on
tuerait
pour
la
maille,
mon
cœur
est
vert,
j'suis
pas
là
Знай,
что
мы
убьем
за
деньги,
мое
сердце
злое,
меня
здесь
нет.
J'arrive
pas
à
trouver
la
faille,
j′vais
leur
sortir
la
Kala′
Не
могу
найти
слабое
место,
достану
свой
Калаш.
Que
tu
pénaves,
que
tu
brailles,
wAllah
qu'vous
faites
que
parler
Что
ты
ноешь,
что
ты
плачешь,
клянусь
Аллахом,
вы
только
болтаете.
Ils
nous
aiment
pas,
on
est
en
′caille,
sur
la
tête
de
ma
mère,
je
vais
pas
m'laisser
faire,
non
Они
нас
не
любят,
мы
в
дерьме,
клянусь
матерью,
я
не
позволю
им
это
делать,
нет.
J′vais
coffrer
un
billet,
j'vais
faire
mieux,
j′vais
construire
un
truc
sur
ma
terre-mère
Я
срублю
бабла,
я
сделаю
лучше,
я
построю
что-то
на
своей
родине.
Je
vais
pas
les
laisser
me
berner,
détesté,
je
teste
et
c'est
maintenant
Я
не
позволю
им
меня
обмануть,
ненавидимый,
я
проверяю,
и
это
сейчас.
J'vais
coffrer
un
billet,
j′vais
faire
mieux
(sku)
Я
срублю
бабла,
я
сделаю
лучше
(sku).
Sur
la
tête
de
ma
mère,
je
vais
pas
laisser
faire,
non
Клянусь
матерью,
я
не
позволю
им
это
делать,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yl, Said Farsi
Attention! Feel free to leave feedback.