Lyrics and translation YL feat. Naps - J'me casse
Elle
veut
pas
que
j′me
gaze
Она
не
хочет,
чтобы
я
снимал
марлю.
Elle
a
peur
que
j'me
casse
Она
боится,
что
я
сломаюсь.
Mon
rebeu
fout
le
dawa,
-wa,
-wa,
-wa,
wili
wili,
on
est
malhonnête
Мой
ребе
издевается
над
давой,
- ва,
- ва,
- ва,
вили
вили,
мы
нечестны
J′ai
la
selha
qui
fait
mal
au
nez,
demain
matin,
j'aurai
mal
aux
mains
У
меня
болит
нос,
завтра
утром
у
меня
будут
болеть
руки.
Ma
vie,
c'est
le
fire,
ouais,
ouais,
ouais,
mehlich,
j′les
fais
maronner
Моя
жизнь-это
огонь,
Да,
да,
да,
Мелих,
я
заставляю
их
мараться.
Mauvais
œil
m′a
rendu
paro'
mais
j′veux
pas
vivre
comme
une
marionnette
Сглаз
сделал
меня
паро,
но
я
не
хочу
жить
как
марионетка
Elle
fait
la
gueule,
elle
ne
veut
pas
m'parler,
j′lui
dis
"Je
t'aime"
à
cause
de
Jack
Da′,
ouais
Она
злится,
она
не
хочет
со
мной
разговаривать,
я
говорю
ей
"Я
люблю
тебя"
из-за
Джека
Да,
да.
J'lui
dis
"je
t'aime"
quand
j′suis
khapta,
ouais,
je
vais
claquer
la
porte
le
matin,
ouais
Я
говорю
ему
"Я
люблю
тебя",
когда
я
хапта,
да,
я
буду
хлопать
дверью
утром,
да
J′essaye
quand
même,
j'en
rêve
chaque
jour,
chaque
nuit,
sans
arrêt
Я
все
равно
стараюсь,
я
мечтаю
об
этом
каждый
день,
каждую
ночь,
безостановочно
J′m'endette,
mon
khey,
depuis
tant
d′années,
le
quartier
nous
aura
pas
laissé
un
temps
d'arrêt
Я
в
долгу,
мой
друг,
за
столько
лет,
что
район
не
оставил
нам
ни
одного
простоя.
La
nuit,
j′me
lasse,
elle
veut
pas
que
j'me
gaze
Ночью
я
устаю,
она
не
хочет,
чтобы
я
снимал
марлю.
Elle
a
peur
que
j'me
casse
après
tout
c′qu′il
s'est
passé
Она
боится,
что
я
сломаюсь
после
всего,
что
случилось
Un
mauvais
garçon,
j′suis
naturel
comme
la
zone
Плохой
мальчик,
я
естественен,
как
зона
Des
fois,
j'sors
pas
de
la
′son,
y
a
rien
à
faire
au
quartier
Иногда
я
не
выхожу
из
дома,
мне
нечего
делать
по
соседству
Bientôt,
j'me
casse
l′ami,
bientôt,
j'me
casse
Скоро
я
сломаю
друга,
скоро
я
сломаюсь
Rejoins-moi,
ne
me
fais
pas
d'manies
Присоединяйся
ко
мне,
не
мучай
меня
глупостями.
Bientôt,
j′me
casse,
casse
Скоро
я
сломаюсь,
сломаюсь
Bientôt,
j′me
casse
la
miss,
bientôt,
j'me
casse
Скоро
я
сломаюсь,
Мисс,
скоро
я
сломаюсь
Rejoins-moi,
ne
me
fais
pas
d′manies
Присоединяйся
ко
мне,
не
мучай
меня
глупостями.
Bientôt,
j'me
casse,
casse
Скоро
я
сломаюсь,
сломаюсь
La
nuit,
j′tire
sur
le
tamia,
chérie,
l'monde
est
à
nous
Ночью
я
стреляю
в
бурундука,
дорогая,
мир
принадлежит
нам.
Ça
faisait
quelques
années,
ils
m′restent
quelques
amis
Прошло
несколько
лет,
они
остались
моими
друзьями
C'est
pas
bien,
c'est
pas
bien,
j′sais
pas,
ils
sont
jaloux
Это
нехорошо,
это
нехорошо,
я
не
знаю,
они
ревнуют.
Ça
faisait
des
manières,
quand-quand-quand
j′avais
walou
Это
были
манеры,
когда-когда-когда
у
меня
была
уолоу.
J'suis
calé
aux
Calanques,
le
fiston
joue
au
ballon
Я
застрял
в
каланче,
сынок
играет
в
мяч.
Et
au
palais,
tiens
ta
langue,
sinon
c′est
les
Baumettes
au
salon
А
во
дворце
придержи
язык,
иначе
это
бальзамы
в
гостиной.
Elle
me
câline,
elle
me
travaille,
elle
me
dit
qu'j′ai
du
talent
Она
обнимает
меня,
она
работает
со
мной,
она
говорит
мне,
что
у
меня
есть
талант
Elle
est
maline,
elle
est
marrante,
elle
veut
du
rouge
sous
ses
talons
Она
умна,
она
забавна,
ей
хочется
красного
под
каблуками
La
nuit,
j'me
lasse,
elle
veut
pas
que
j′me
gaze
Ночью
я
устаю,
она
не
хочет,
чтобы
я
снимал
марлю.
Elle
a
peur
que
j'me
casse
après
tout
c'qu′il
s′est
passé
Она
боится,
что
я
сломаюсь
после
всего,
что
случилось
Un
mauvais
garçon,
j'suis
naturel
comme
la
zone
Плохой
мальчик,
я
естественен,
как
зона
Des
fois,
j′sors
pas
de
la
'son,
y
a
rien
à
faire
au
quartier
Иногда
я
не
выхожу
из
дома,
мне
нечего
делать
по
соседству
Bientôt,
j′me
casse
l'ami,
bientôt,
j′me
casse
Скоро
я
сломаю
друга,
скоро
я
сломаюсь
Rejoins-moi,
ne
me
fais
pas
d'manies
Присоединяйся
ко
мне,
не
мучай
меня
глупостями.
Bientôt,
j'me
casse,
casse
Скоро
я
сломаюсь,
сломаюсь
Bientôt,
j′me
casse
la
miss,
bientôt,
j′me
casse
Скоро
я
сломаюсь,
Мисс,
скоро
я
сломаюсь
Rejoins-moi,
ne
me
fais
pas
d'manies
Присоединяйся
ко
мне,
не
мучай
меня
глупостями.
Bientôt,
j′me
casse,
casse
Скоро
я
сломаюсь,
сломаюсь
J'm′en
rappelle
à
l'époque,
on
en
avait
rien
à
foutre
Я
помню,
в
то
время
нам
было
все
равно.
Et
quoi
qu′il
en
coûte,
on
voulait
soulever
la
coupe
И
чего
бы
это
ни
стоило,
мы
хотели
поднять
чашу
J'm'en
rappelle
à
l′époque,
on
en
avait
rien
à
foutre
Я
помню,
в
то
время
нам
было
все
равно.
Et
quoi
qu′il
en
coûte,
on
voulait
soulever
la
coupe
И
чего
бы
это
ни
стоило,
мы
хотели
поднять
чашу
Dédicace
à
mes
potes,
à
ceux
qui
n'ont
jamais
douté
Посвящение
моим
друзьям,
тем,
кто
никогда
не
сомневался
Ça
vient
des
quatre
tours,
khey,
la
France
va
m′écouter
Это
из
четырех
туров,
кхей,
Франция
меня
выслушает
Dédicace
à
mes
potes,
à
ceux
qui
n'ont
jamais
douté
Посвящение
моим
друзьям,
тем,
кто
никогда
не
сомневался
Ça
vient
des
quatre
tours,
khey,
la
France
va
m′écouter
Это
из
четырех
туров,
кхей,
Франция
меня
выслушает
La
nuit,
j'me
lasse,
elle
veut
pas
que
j′me
gaze
Ночью
я
устаю,
она
не
хочет,
чтобы
я
снимал
марлю.
Elle
a
peur
que
j'me
casse
après
tout
c'qu′il
s′est
passé
Она
боится,
что
я
сломаюсь
после
всего,
что
случилось
Un
mauvais
garçon,
j'suis
naturel
comme
la
zone
Плохой
мальчик,
я
естественен,
как
зона
Des
fois,
j′sors
pas
de
la
'son,
y
a
rien
à
faire
au
quartier
Иногда
я
не
выхожу
из
дома,
мне
нечего
делать
по
соседству
Bientôt,
j′me
casse
l'ami,
bientôt,
j′me
casse
Скоро
я
сломаю
друга,
скоро
я
сломаюсь
Rejoins-moi,
ne
me
fais
pas
d'manies
Присоединяйся
ко
мне,
не
мучай
меня
глупостями.
Bientôt,
j'me
casse,
casse
Скоро
я
сломаюсь,
сломаюсь
Bientôt,
j′me
casse
la
miss,
bientôt,
j′me
casse
Скоро
я
сломаюсь,
Мисс,
скоро
я
сломаюсь
Rejoins-moi,
ne
me
fais
pas
d'manies
Присоединяйся
ко
мне,
не
мучай
меня
глупостями.
Bientôt,
j′me
casse,
casse
Скоро
я
сломаюсь,
сломаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessy Herve, Yamine Kabene, Nabil Boukhobza, Valery Alexandre Yim, Alexandre Saman Macard, Steven Krouki
Attention! Feel free to leave feedback.