YL feat. Monica Pereira - La Drogua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YL feat. Monica Pereira - La Drogua




La Drogua
Наркота
Fuck, it's easy
Черт, это легко
Eh, traîner dans les rues sales (ah ouais)
Эй, слоняться по грязным улицам (ага)
J'ai traîné dans les rues seul (bah ouais)
Я слонялся по улицам один (ну да)
J'm'entraînais dans le vaisseau
Я тренировался в корабле
Je les base dans la cuisine (tout seul)
Я делаю их на кухне (сам)
On a grandi dans la misère (la misère)
Мы выросли в нищете (нищете)
Dans la journée, fumer dix zdeh (dix zdeh)
За день выкуривать десять косяков (десять косяков)
C'était mauvais pour les biceps, recalé, videur dans l'visu' (YL)
Это было плохо для бицепсов, отказ, вышибала в морду (YL)
Traîner dans les ruelles, Massilia est cruelle
Слоняться по переулкам, Марсель жесток
Arpente le block en TN, esquive la AA-QL
Брожу по кварталу в кроссовках, избегаю полицию
En vrai, j'suis pas comme eux, ouais
На самом деле, я не такой, как они, да
J'rappe parce que j'ai pas commis, ouais
Я читаю рэп, потому что я не совершал преступлений, да
Dans un espace confiné, j'vends la drogue, j'veux pas m'confier
В замкнутом пространстве, я продаю наркотики, я не хочу доверять
Nan, je ne veux pas reculer, t'façon, j'peux plus reculer
Нет, я не хочу отступать, так или иначе, я не могу отступать
J'ai besoin de ça, j'ai besoin de sous, il me faut ma part, enculé
Мне это нужно, мне нужны деньги, мне нужна моя доля, ублюдок
Tu le sais que ça part en couilles, Marseille, c'est nous, enculé
Ты знаешь, что все идет к чертям, Марсель, это мы, ублюдок
Ça fait des mois que j'prends sur moi, en plus, tu parles, enculé, ouais
Уже месяцами я держусь, к тому же, ты говоришь, ублюдок, да
J'ai personne pour me raisonner, ma 'teille pour me consoler
Мне некому меня вразумить, моя бутылка, чтобы утешить меня
Le regard vers le ciel, oh maman, j'suis désolé
Взгляд к небу, о мама, прости меня
Oh maman, j'suis désolé
О мама, прости меня
Le regard vers le ciel, oh maman, j'suis désolé
Взгляд к небу, о мама, прости меня
Qué vida de loco
Сумасшедшая жизнь
Ay, yo quiero mi dinero
Эй, я хочу своих денег
Ay, la droga la vendo
Эй, я продаю наркотики
Mi futuro va en primero
Мое будущее на первом месте
Ay, qué vida de loco
Эй, сумасшедшая жизнь
Ay, yo quiero mi dinero
Эй, я хочу своих денег
En la calle la vendo
На улице я продаю
Mi futuro va en primero
Мое будущее на первом месте
Ma gueule, j'la vends sans l'avancer
Чувак, я продаю, не давая в долг
Ça me freinerait dans ma lancée
Это затормозило бы мой разбег
Faut qu'je vois mes patients, ils ont besoin de moi pour pioncer
Мне нужно увидеть своих клиентов, им нужен я, чтобы заснуть
Elle me demande si j'suis léwé
Она спрашивает, в порядке ли я
Les yeux rougis, je porte encore l'odeur d'la 'teille
Красные глаза, я все еще пахну бутылкой
J'y passe la nuit, rentre chez toi
Я провожу там ночь, иди домой
Moi, je reste compter le bénéf' escompté
А я остаюсь считать ожидаемую прибыль
J'suis dans les ténèbres, dans les ténèbres, poto, laisse tomber
Я во тьме, во тьме, бро, забей
Qu'est-ce qu'il m'reste, en vrai?
Что мне остается, на самом деле?
Pourquoi j'reste en vie?
Почему я еще жив?
J'raconte ma life comme si la douleur pouvait s'estomper
Я рассказываю о своей жизни, как будто боль может утихнуть
Nan, je ne veux pas reculer, t'façon, j'peux plus reculer
Нет, я не хочу отступать, так или иначе, я не могу отступать
J'ai besoin de ça, j'ai besoin de sous, il me faut ma part, enculé
Мне это нужно, мне нужны деньги, мне нужна моя доля, ублюдок
Tu le sais que ça part en couilles, Marseille, c'est nous, enculé
Ты знаешь, что все идет к чертям, Марсель, это мы, ублюдок
Ça fait des mois que j'prends sur moi, en plus, tu parles, enculé, ouais
Уже месяцами я держусь, к тому же, ты говоришь, ублюдок, да
J'ai personne pour me raisonner, ma 'teille pour me consoler
Мне некому меня вразумить, моя бутылка, чтобы утешить меня
Le regard vers le ciel, oh maman, j'suis désolé
Взгляд к небу, о мама, прости меня
Oh maman, j'suis désolé
О мама, прости меня
Le regard vers le ciel, oh maman, j'suis désolé
Взгляд к небу, о мама, прости меня
Qué vida de loco
Сумасшедшая жизнь
Ay, yo quiero mi dinero
Эй, я хочу своих денег
Ay, la droga la vendo
Эй, я продаю наркотики
Mi futuro va en primero
Мое будущее на первом месте
Ay, qué vida de loco
Эй, сумасшедшая жизнь
Ay, yo quiero mi dinero
Эй, я хочу своих денег
En la calle la vendo
На улице я продаю
Mi futuro va en primero
Мое будущее на первом месте
Qué vida de loco
Сумасшедшая жизнь
Ay, yo quiero mi dinero
Эй, я хочу своих денег
Ay, la droga la vendo
Эй, я продаю наркотики
Mi futuro va en primero
Мое будущее на первом месте
Ay, qué vida de loco
Эй, сумасшедшая жизнь
Ay, yo quiero mi dinero
Эй, я хочу своих денег
En la calle la vendo
На улице я продаю
Mi futuro va en primero
Мое будущее на первом месте
Oh maman, j'suis désolé
О мама, прости меня
Oh maman, j'suis désolé
О мама, прости меня





Writer(s): Samuel Taieb, Yamine Kabene, Monica Pereira Djalo


Attention! Feel free to leave feedback.