Bastos -
YL
,
Sidouh
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oussagaza,
Sidouh
Oussagaza,
Sidouh
Air-bel
gang
(ouh)
Air-bel
Gang
(ouh)
Marseille
(A-a-ariBeatz)
Marseille
(A-a-ariBeatz)
Ok
poto
ça
part
ça
part
de
là
Ok
Kumpel,
es
geht
los,
es
geht
von
hier
los
J′ai
assez
pardonné,
l'amitié
vaut
de
l′or,
11.43
sur
le
matelas
Ich
hab'
genug
vergeben,
Freundschaft
ist
Gold
wert,
11.43
auf
der
Matratze
Les
années
passent,
on
prend
de
l'âge,
2k,
j'ai
pas
chômé
Die
Jahre
vergehen,
wir
werden
älter,
2k,
ich
war
nicht
untätig
Y
a
du
monde
dans
la
loge
et
dans
la
neige,
ils
font
d′la
luge,
60
le
meuj
Es
sind
Leute
in
der
Loge
und
im
Schnee,
sie
rodeln,
60
das
Gramm
J′suis
dans
la
cage,
ma
rage
est
passionnelle,
des
fois,
j'suis
dans
la
lune,
j′ai
rêvé
qu'j′étais
actionnaire
Ich
bin
im
Käfig,
meine
Wut
ist
leidenschaftlich,
manchmal
bin
ich
verträumt,
hab
geträumt,
ich
wär
Aktionär
J'tourne
la
page,
j′m'en
bats
les
c'
d′être
ovationné
Ich
schlage
die
Seite
um,
scheiß
drauf,
bejubelt
zu
werden
Chacun
son
heure,
pourquoi
tu
l′ouvres,
salope,
on
t'a
pas
sonné
Jeder
hat
seine
Zeit,
warum
machst
du
den
Mund
auf,
Schlampe,
wir
haben
dich
nicht
gerufen
L′argent
n'a
pas
la
même
valeur
selon
la
main
qui
t′la
donne
Geld
hat
nicht
denselben
Wert,
je
nachdem,
welche
Hand
es
dir
gibt
J'ai
pas
craché
dans
la
soupe,
ma
fierté,
j′ai
ravalé
Ich
hab
nicht
in
die
Suppe
gespuckt,
meinen
Stolz
hab
ich
runtergeschluckt
J'ai
pardonné
le
reste
dans
ma
grandeur
d'âme
Den
Rest
hab
ich
in
meiner
Seelengröße
vergeben
Y
a
que
des
bandeurs
d′hommes
et
j′les
vois
tous
ravaler
Es
gibt
nur
Arschkriecher
und
ich
seh
sie
alle
runterschlucken
Et
dans
mes
plus
beaux
rêves,
j'les
vois
tous
rafaler,
rafaler
Und
in
meinen
schönsten
Träumen
seh
ich
sie
alle
niederballern,
niederballern
Affalé
sur
le
sol,
Caballero
Hingefallen
auf
den
Boden,
Caballero
Donne-leur
les
la
pure,
elle
est
blanche,
Raphaëllo
Gib
ihnen
das
Reine,
es
ist
weiß,
Raffaello
D′un
coup,
ils
font
les
hommes
et
on
les
voit
se
pavaner
Plötzlich
machen
sie
auf
Mann
und
man
sieht
sie
stolzieren
Personne
nous
a
tendu
la
main,
nous,
on
s'est
fait
tout
seuls,
c′est
pas
la
mort
Keiner
hat
uns
die
Hand
gereicht,
wir
haben
uns
selbst
gemacht,
das
ist
nicht
der
Tod
Pour
elle,
je
fais
la
guerre,
c'est
ça,
l′amour
Für
sie
führe
ich
Krieg,
das
ist
Liebe
Ça
bibi
du
shit
en
lamelles,
la
tête
du
réseau
devient
parano
Es
dealt
Scheiben-Shit,
der
Kopf
des
Netzwerks
wird
paranoid
Alimente
l'économie
parallèle
Versorgt
die
Schattenwirtschaft
Attends,
regarde
le
paradoxe
Warte,
schau
dir
das
Paradox
an
Le
genre
de
truc
qui
t'fous
la
barre
à
mine
Die
Art
von
Ding,
die
dich
zur
Weißglut
treibt
Mon
rebeu
fait
le
million
par
année,
fait
profiter
père
et
mère
Mein
Araber-Kumpel
macht
die
Million
im
Jahr,
lässt
Vater
und
Mutter
profitieren
Pas
d′hôtel
avec
un
mannequin
caramel
Kein
Hotel
mit
einem
Karamell-Model
Car
la
pauvreté,
c′était
le
paramètre
Denn
Armut
war
der
Parameter
On
a
grandi
dans
les
bas-fonds,
DZ
dans
les
backs,
refourger
la
frappe
de
Californie
Wir
sind
im
Elend
aufgewachsen,
Algerier
im
Hintergrund,
verkaufen
den
Hammer-Stoff
aus
Kalifornien
Recouvre
mon
avance,
j'm′occupe
de
la
baston,
préparer
la
bastos,
t'es
mal
informé
Hol
meine
Anzahlung
zurück,
ich
kümmere
mich
um
die
Schlägerei,
bereite
die
Kugel
vor,
du
bist
schlecht
informiert
Au
bon
moment,
au
mauvais
endroit,
j′vais
les
allumer
Zur
richtigen
Zeit,
am
falschen
Ort,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j'vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
Ah,
ils
font
trop
les
fous,
j′vais
les
allumer
Ah,
die
spielen
zu
verrückt,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j'vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
On
a
grandi
dans
les
bas-fonds,
DZ
dans
les
backs,
refourger
la
frappe
de
Californie
Wir
sind
im
Elend
aufgewachsen,
Algerier
im
Hintergrund,
verkaufen
den
Hammer-Stoff
aus
Kalifornien
Recouvre
mon
avance,
j'm′occupe
de
la
baston,
préparer
la
bastos,
t′es
mal
informé
Hol
meine
Anzahlung
zurück,
ich
kümmere
mich
um
die
Schlägerei,
bereite
die
Kugel
vor,
du
bist
schlecht
informiert
Au
bon
moment,
au
mauvais
endroit,
j'vais
les
allumer
Zur
richtigen
Zeit,
am
falschen
Ort,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j′vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
Ah,
ils
font
trop
les
fous,
j'vais
les
allumer
Ah,
die
spielen
zu
verrückt,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j′vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
On
a
grandi
dans
les
bas-fonds,
mets
le
contact
Wir
sind
im
Elend
aufgewachsen,
mach
die
Zündung
an
P'tit
frère
s′est
fait
baffer
par
les
condés
Kleiner
Bruder
wurde
von
den
Bullen
geschlagen
La
Colombie
dans
le
caleçon,
trafiquant
d'armes
Kolumbien
in
der
Unterhose,
Waffenhändler
Elle
sait
qu'j′suis
mauvais
garçon,
elle
veut
me
combler
Sie
weiß,
dass
ich
ein
böser
Junge
bin,
sie
will
mich
glücklich
machen
On
s′retrouve
dans
des
bails
sombres
pour
d'la
maille
sale
Wir
finden
uns
in
dunklen
Geschäften
für
schmutziges
Geld
wieder
Dans
des
bars
sombres
pour
des
parcelles,
pas
pour
regarder
le
Barça
In
dunklen
Bars
wegen
Parzellen,
nicht
um
Barça
zu
schauen
Absinthe
sans
glaçon,
s′englacer
Absinth
ohne
Eis,
erstarren
Je
pensais
pas
qu'il
faisait
si
froid
à
Marseille
Ich
dachte
nicht,
dass
es
in
Marseille
so
kalt
ist
On
sait
chiller
ouais,
j′les
ai
vu
opérer,
ces
fils
de
pute
m'ont
rendu
lucide
Wir
wissen,
wie
man
chillt,
ja,
ich
hab
sie
operieren
sehen,
diese
Hurensöhne
haben
mich
klar
gemacht
Y
a
pas
d′intérêt
à
part
si
t'as
'terrain,
si
c′est
pas
l′cas,
retourne
à
l'usine
(yeah,
yeah,
yeah)
Es
gibt
kein
Interesse,
außer
du
hast
'nen
Platz,
wenn
nicht,
geh
zurück
in
die
Fabrik
(yeah,
yeah,
yeah)
Pour
la
musique
(yeah,
yeah,
yeah),
j′vais
pas
m'amuser
(yeah,
yeah,
yeah)
Für
die
Musik
(yeah,
yeah,
yeah),
ich
werde
keinen
Spaß
machen
(yeah,
yeah,
yeah)
J′ai
ma
mission
(yeah,
yeah,
yeah),
j'sors
d′la
misère
Ich
habe
meine
Mission
(yeah,
yeah,
yeah),
ich
komme
aus
dem
Elend
raus
En
bas,
ça
devient
dramatique
car
ces
bâtards,
ils
sont
pragmatiques,
ils
parlent
aux
poucaves
Unten
wird's
dramatisch,
denn
diese
Bastarde,
sie
sind
pragmatisch,
sie
reden
mit
den
Spitzeln
On
fume
à
en
devenir
asthmatique,
dans
un
gros
bolide
4Matic,
enlève
le
boucan
Wir
rauchen,
bis
wir
asthmatisch
werden,
in
einem
fetten
4Matic-Schlitten,
mach
den
Krach
weg
Dans
la
boîte
à
gants,
y
a
l'automatique,
dans
le
coffre,
y
a
la
guitare
qui
suit
le
son
du
derbouka
Im
Handschuhfach
ist
die
Automatik,
im
Kofferraum
ist
die
Gitarre,
die
dem
Sound
der
Derbouka
folgt
Et
s'il
faut,
ma
gueule,
on
les
traumatise,
pas
de
ceux
qui
pactisent,
partis,
recommends
plus
le
clan
Und
wenn's
sein
muss,
Alter,
traumatisieren
wir
sie,
nicht
von
denen,
die
paktieren,
weg,
erwähn
den
Clan
nicht
mehr
On
a
grandi
dans
les
bas-fonds,
DZ
dans
les
backs,
refourger
la
frappe
de
Californie
Wir
sind
im
Elend
aufgewachsen,
Algerier
im
Hintergrund,
verkaufen
den
Hammer-Stoff
aus
Kalifornien
Recouvre
mon
avance,
j′m′occupe
de
la
baston,
préparer
la
bastos,
t'es
mal
informé
Hol
meine
Anzahlung
zurück,
ich
kümmere
mich
um
die
Schlägerei,
bereite
die
Kugel
vor,
du
bist
schlecht
informiert
Au
bon
moment,
au
mauvais
endroit,
j′vais
les
allumer
Zur
richtigen
Zeit,
am
falschen
Ort,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j'vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
Ah,
ils
font
trop
les
fous,
j′vais
les
allumer
Ah,
die
spielen
zu
verrückt,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j'vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
On
a
grandi
dans
les
bas-fonds,
DZ
dans
les
backs,
refourger
la
frappe
de
Californie
Wir
sind
im
Elend
aufgewachsen,
Algerier
im
Hintergrund,
verkaufen
den
Hammer-Stoff
aus
Kalifornien
Recouvre
mon
avance,
j′m'occupe
de
la
baston,
préparer
la
bastos,
t'es
mal
informé
Hol
meine
Anzahlung
zurück,
ich
kümmere
mich
um
die
Schlägerei,
bereite
die
Kugel
vor,
du
bist
schlecht
informiert
Au
bon
moment,
au
mauvais
endroit,
j′vais
les
allumer
Zur
richtigen
Zeit,
am
falschen
Ort,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j′vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
Ah,
ils
font
trop
les
fous,
j'vais
les
allumer
Ah,
die
spielen
zu
verrückt,
ich
werde
sie
anzünden
Où
il
faut,
quand
il
faut,
j′vais
les
allumer
Wo
es
nötig
ist,
wann
es
nötig
ist,
ich
werde
sie
anzünden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariya Rahimianpour, Sid Ahmed Mokdadi, Yl, Marc Abdul Aal
Attention! Feel free to leave feedback.