YMCK - フューチャー・インヴェージョン - translation of the lyrics into German




フューチャー・インヴェージョン
Future Invasion
ついにわが人類の記念すべき一歩
Endlich unser großer Schritt für die Menschheit
一万七千の真空管の奇跡
Das Wunder von siebzehntausend Röhren
未来へと漕ぎ出そう
Rudere hinaus in die Zukunft, Frau
車が飛ぶ夢へ
Zum Traum fliegender Autos
最新のアプリケーションでギガやテラを処理
Verarbeite Gigas und Terras mit neuester Software, Frau
高度なロジスティクスで効率よくビジネス
Effizientes Business durch ausgeklügelte Logistik
スピードを求め行け
Jage der Geschwindigkeit nach
そこにあるパイのために
Um des großen Kuchens willen
複雑化する計算で
Durch komplexere Berechnungen
加速する世界のイデア
Beschleunigt die Idee der Welt
その先に何を見るのか?
Was siehst du dahinter, Frau?
考える暇はない
Keine Zeit zu denken
もっと早く
Schneller noch
もっと強く
Stärker noch
もっと遠く
Weiter noch
もっと多く
Mehr noch
海を越えて
Über das Meer
空を越えて
Hinaus zum Himmel
人を越えて
Über Menschen
神を越えて
Über Gottes Macht
ついに計算性能はビッグバン並に
Endlich gleicht die Leistung dem Urknall, Frau
計算できぬものはこの世にはない
Nichts mehr auf dieser Welt unberechenbar
だけど誰も止まらない
Und doch hält keiner inne
生き残るためにずっと
Um zu überleben, immerfort
夢の未来はいつの日か
Wann kommt die erträumte Zukunft, Frau?
もっと早く
Schneller noch
もっと強く
Stärker noch
もっと遠く
Weiter noch
もっと多く
Mehr noch
海を越えて
Über das Meer
空を越えて
Hinaus zum Himmel
人を越えて
Über Menschen
神を越えて
Über Gottes Macht





Writer(s): 除村 武志, 除村 武志


Attention! Feel free to leave feedback.