Lyrics and translation YMCK - 人生を語らず(吉田拓郎)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生を語らず(吉田拓郎)
Не рассказывая о жизни (Такуро Йошида)
朝日が
昇るから
Не
потому,
что
восходит
солнце,
目覚める時だから
а
потому,
что
настало
время
пробуждения.
旅をする
Отправляюсь
в
путешествие.
教えられるものに
Прощаюсь
с
тем,
чему
меня
учили,
別れを告げて
и
говорю
"прощай".
今はまだ
人生を
Пока
еще
рано
говорить
о
жизни,
人生を語らず
не
рассказывая
о
жизни.
人の姿を見たら
если
увидишь
человеческий
силуэт,
消えいるような
услышь
исчезающий
крик.
わかり合うよりは
Важнее
не
понимать
друг
друга,
たしかめ合う事だ
а
проверять
друг
друга.
季節のめぐる中で
В
круговороте
времен
года
今日をたしかめる
проверь
сегодняшний
день.
今はまだ
人生を
Пока
еще
рано
говорить
о
жизни,
人生を語らず
не
рассказывая
о
жизни.
あの人のための
Не
говори,
что
ты
живешь
ради
нее,
自分などと言わず
ради
той
женщины.
空を飛ぶ事よりは
Вместо
того,
чтобы
летать
в
небе,
地をはうために
чтобы
ползать
по
земле,
今はまだ
人生を
Пока
еще
рано
говорить
о
жизни,
人生を語らず
не
рассказывая
о
жизни.
おそすぎる事はない
Никогда
не
бывает
слишком
поздно.
早すぎる冬よりも
Лучше,
чем
слишком
ранняя
зима,
始発電車は行け
садись
на
первый
поезд.
風を切ってすすめ
Прорезай
ветер,
двигайся
вперед.
目の前のコップの水を
Выпей
стакан
воды
перед
собой
ひと息にのみほせば
на
одном
дыхании,
傷もいえるし
и
раны
зачастую
заживают,
それからでもおそくない
и
тогда
уже
не
поздно.
今はまだ
人生を
Пока
еще
рано
говорить
о
жизни,
人生を語らず
не
рассказывая
о
жизни.
今はまだまだ
Пока
еще
очень
рано
越えるものは
Все,
что
нужно
преодолеть,
すべて手さぐりの中で
находится
вслепую.
見知らぬ旅人に
Незнакомому
путнику
夢よ多かれ
пусть
приснятся
многие
сны.
今はまだ
人生を
Пока
еще
рано
говорить
о
жизни,
人生を語らず
не
рассказывая
о
жизни.
今はまだ
人生を
Пока
еще
рано
говорить
о
жизни,
人生を語らず
не
рассказывая
о
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉田 拓郎, 吉田 拓郎
Attention! Feel free to leave feedback.