YNW Melly - Had A Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YNW Melly - Had A Dream




In the wintertime I still cause hell
Зимой я все еще причиняю ад.
Doing hard time in that jail cell
Я провожу трудное время в тюремной камере.
Like what the fuck these streets done did to me (what they did to me)
Как то, что, черт возьми, эти улицы сделали со мной (то, что они сделали со мной).
Tryna' run it up tryna' get them bands
Пытаюсь пробежаться, пытаюсь заполучить группы.
Tryna' get my people to understand but lately I
Пытаюсь заставить моих людей понять, но в последнее
been havin' brazy dreams (I been havin' dreams)
время у меня были смелые мечты меня были мечты).
Let me tell ya I had a dream that
Позволь мне сказать тебе, что мне приснился сон.
my homeboy had switched up turned flaw
мой кореш поменялся местами, и у него появился недостаток.
Had a dream that my main bih was fucking on my dawg
Мне приснилось, что моя главная Биг трахалась с моим парнем.
Had a dream that my codefendant had snitched and told it all
Мне приснилось, что мой кодфендант стучал и все рассказал.
I had a dream is it really what it seems?
Мне приснился сон, неужели все так, как кажется?
I don't know but I had a dream
Я не знаю, но мне приснился сон.
Hard work pays off
Упорный труд окупается.
In the studio ain't no days off
В студии нет выходных.
Had a dream I was with Kodak in a limousine
Мне приснилось, что я был с Кодаком в лимузине.
But he locked up right now
Но он заперт прямо сейчас.
Tell me what it seems?
Скажи мне, чем это кажется?
And the magazine on the clip was extended (30 clip)
И журнал на обойме был продлен (30 обойм).
And the movie was a good one but it got ended
И фильм был хорошим, но он закончился.
Cause I woke up in that cell like damn man
Потому что я проснулся в этой камере, как проклятый человек.
Let me get out let me go and run the campaign
Дай мне уйти, дай мне уйти и провести кампанию.
And your bitch drink that dick call her Danimal
И твоя сучка пьет этот член, называя ее Данимал.
I went to jail broke hopped out and looke I done ran it up
Я попал в тюрьму, сломался, выскочил и, посмотри, я сделал это.
And these hoes want to fuck some cause we [?]
И эти шлюхи хотят трахаться, потому что мы [?]
We clean up her block with that mop like a janitor
Мы зачистим ее квартал шваброй, как дворник.
She off a perk, I'm off a bean and she Melly posing
Она от перка, я от Боба, и она Мелли позирует.
Then the crackers got behind us and they was patroling
Затем крекеры остались позади нас, и они шлепались.
Then it turned up that the car I was driving was stolen
Потом оказалось, что машина, на которой я ехал, была украдена.
We gon' pull up for real baby
Мы подъедем к настоящему малышу.
Put that Glock to your grill baby
Положи Глок на свой гриль, детка.
Had a dream that I was cooking on the grill baby
Мне приснилось, что я готовлю на гриле, детка.
I knew that shit was a dream cause bitch all I ever did was scheme
Я знал, что это дерьмо было мечтой, потому что сука, все, что я когда-либо делал, было схемой.
I'm not the type to get a job bitch I'm the type to steal and rob
Я не из тех, кто устраивается на работу, сука, я из тех, кто ворует и грабит.
Sometimes I feel like I had angels calling
Иногда мне кажется, что меня зовут Ангелы.
Sometimes I feel I had death be calling my name
Иногда я чувствую, что смерть зовет меня по имени.
Sometimes I feel like I had angels calling
Иногда мне кажется, что меня зовут Ангелы.
Sometimes I feel I had death be calling my name
Иногда я чувствую, что смерть зовет меня по имени.
In the wintertime I still cause hell
Зимой я все еще причиняю ад.
Doing hard time in that jail cell
Я провожу трудное время в тюремной камере.
Like what the fuck these streets done did to me (what they did to me)
Как то, что, черт возьми, эти улицы сделали со мной (то, что они сделали со мной).
Tryna' run it up tryna' get them bands
Пытаюсь пробежаться, пытаюсь заполучить группы.
Tryna' get my people to understand but lately I
Пытаюсь заставить моих людей понять, но в последнее
been havin' brazy dreams (I been havin' dreams)
время у меня были смелые мечты меня были мечты).
Let me tell ya I had a dream that
Позволь мне сказать тебе, что мне приснился сон.
my homeboy had switched up turned flaw
мой кореш поменялся местами, и у него появился недостаток.
Had a dream that my main bih was fucking on my dawg
Мне приснилось, что моя главная Биг трахалась с моим парнем.
Had a dream that my codefendant had snitched and told it all
Мне приснилось, что мой кодфендант стучал и все рассказал.
I had a dream is it really what it seems?
Мне приснился сон, неужели все так, как кажется?
I don't know but I had a dream
Я не знаю, но мне приснился сон.
My life is good my life is good
Моя жизнь хороша, моя жизнь хороша.
I swear I can't complain
Клянусь, я не могу жаловаться,
When I break her back she gotta call 1-800-411-PAIN
когда сломаю ей спину, она должна позвонить 1: 800-411-боль.
Imma beat that back in from the back then I'm gone get some brain
Я забью это назад, а потом я уйду, чтобы получить немного мозгов.
And she wanna fuck but I cannot do it dick gone drive her insane
И она хочет трахаться, но я не могу этого сделать, член сошел с ума.
Whole lane we switching lanes
Всю полосу мы перестраиваем.
We riding round in a foreign thang
Мы катаемся в чужом Танге.
This a Maserati, yeah the coupe version
Это Мазерати, да, версия купе.
You ain't gotta lie to me bitch talking about she a virgin
Ты не должна лгать мне, сука, говоря о том, что она девственница.
Had a dream you was getting trained by 8 different niggas
Мне приснилось, что тебя тренировали 8 разных ниггеров.
Heard it was true had to move out of Indiana River
Слышал, что это правда, пришлось уехать из реки Индианы.
But lately I been chilling, I been villain in the studio
Но в последнее время я остыл, я был злодеем в студии.
And Jalen that my brother since he was little Juvio
И Джален, что мой брат с тех пор, как он был маленьким Джувио.
And these fuck niggas been talking like they really down to go
И эти черномазые ниггеры говорят, как будто они действительно хотят уйти.
Had a dream I was on Double X-L with a couple of animals
Мне приснилось, что я был на двойном X-L с парой животных.
In the wintertime I still cause hell
Зимой я все еще причиняю ад.
Doing hard time in that jail cell
Я провожу трудное время в тюремной камере.
Like what the fuck these streets done did to me (what they did to me)
Как то, что, черт возьми, эти улицы сделали со мной (то, что они сделали со мной).
Tryna' run it up tryna' get them bands
Пытаюсь пробежаться, пытаюсь заполучить группы.
Tryna' get my people to understand but lately I
Пытаюсь заставить моих людей понять, но в последнее
been havin' brazy dreams (I been havin' dreams)
время у меня были смелые мечты меня были мечты).
Let me tell ya I had a dream that
Позволь мне сказать тебе, что мне приснился сон.
my homeboy had switched up turned flaw
мой кореш поменялся местами, и у него появился недостаток.
Had a dream that my main bih was fucking on my dawg
Мне приснилось, что моя главная Биг трахалась с моим парнем.
Had a dream that my codefendant had snitched and told it all
Мне приснилось, что мой кодфендант стучал и все рассказал.
I had a dream is it really what it seems?
Мне приснился сон, неужели все так, как кажется?
I don't know but I had a dream
Я не знаю, но мне приснился сон.
Sometimes I feel like I had angels calling
Иногда мне кажется, что меня зовут Ангелы.
Sometimes I feel I had death be calling my name
Иногда я чувствую, что смерть зовет меня по имени.
Sometimes I feel like I had angels calling
Иногда мне кажется, что меня зовут Ангелы.
Sometimes I feel I had death be calling my name
Иногда я чувствую, что смерть зовет меня по имени.






Attention! Feel free to leave feedback.