Lyrics and translation YNW Melly - No Holidays
Oh,
ooh,
ooh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Trill
got
the
juice,
nigga
У
трилла
есть
сок,
ниггер.
Ayy,
I'm
in
this
motherfuckin'
four,
four
by
four
cell
Эй,
я
в
этой
гребаной
камере
четыре,
четыре
на
четыре.
Man,
I
just
runnin'
around
hittin'
licks
Чувак,
я
просто
бегаю
вокруг,
облизываюсь.
Lookin'
in
mirrors
and
shit
Смотрю
в
зеркала
и
все
такое.
No
Christmases,
no
Thanksgiving,
this
shit
here
get
sad
Ни
рождества,
ни
Дня
Благодарения,
здесь
все
печалится.
No
4th
of
July,
man,
I
swear
your
ass'll
be
mad
Нет,
4 июля,
чувак,
клянусь,
твоя
задница
будет
в
бешенстве.
Just
thinkin'
'bout
what
you
need
to
do
Просто
подумай
о
том,
что
тебе
нужно
сделать.
And
turnin'
up
with
your
gang
И
я
возвращаюсь
к
твоей
банде.
And
how
you
miss
'em
and
they
miss
you
too
И
как
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
тоже
скучают
по
тебе.
But
you
cannot
hang
Но
ты
не
можешь
повеситься.
Don't
talk
about
them
holidays,
no
holidays
Не
говори
о
тех
праздниках,
никаких
праздниках.
I
was
locked
up
for
them
holidays,
no
holidays
Я
был
заперт
на
те
праздники,
никаких
праздников.
No
holidays,
hey
Никаких
праздников,
Эй!
No
holidays,
no
holidays
Никаких
праздников,
никаких
праздников.
Imagine
bein'
locked
up
for
all
of
your
holidays
Представь
себя
запертым
на
все
Твои
каникулы.
Bitch,
it's
Thanksgiving,
wait,
damn,
bruh,
it's
Christmas?
Сука,
это
День
Благодарения,
подожди,
черт,
братан,
это
Рождество?
I
woke
up
in
the
same
damn
mat,
and
this
food
ain't
delicious
Я
проснулся
на
том
же
чертовом
ковре,
и
эта
еда
не
вкусная.
I
knew
if
I
was
out
though,
my
dawg's
mama'd
be
whippin'
Я
знал,
что
если
бы
я
был
снаружи,
мама
моего
парня
была
бы
под
кайфом.
She'd
be
cookin'
that
good
food,
all
in
that
kitchen
Она
готовила
бы
вкусную
еду
на
кухне.
Bitch,
I'm
in
the
can
(Ayy,
uh)
Сука,
я
в
банке
(Эй,
ах)
Lookin'
in
the
mirror
like
wait,
find
yourself
Смотрю
в
зеркало,
как
будто
ждешь,
Найди
себя.
Man,
you
really
need
to
find
yourself
Чувак,
тебе
действительно
нужно
найти
себя.
Don't
need
to
depend
on
no
one
else
Не
нужно
ни
от
кого
зависеть.
And
they
tryna
tell
me
line
up
for
lunch
И
они
пытаются
сказать
мне:
"встань
в
очередь
на
обед".
I
don't
wanna
eat
that
shit
right
Я
не
хочу
есть
это
дерьмо
правильно.
There,
that
shit
ain't
really
brunch
(Uh-uh)
Вот,
это
дерьмо
на
самом
деле
не
поздний
завтрак.
They
puttin'
other
shit
in
that
food,
oh,
damn
you
Они
кладут
другое
дерьмо
в
эту
еду,
О,
черт
тебя
побери!
Don't
let
them
crackers
lock
you
up
and
then
program
you
Не
позволяй
этим
крекерам
запереть
тебя,
а
потом
запрограммировать.
The
government
is
really
dirty,
ayy
Правительство
действительно
грязное,
Эй!
They
lockin'
all
of
them
young
niggas
who
thuggin'
Они
трахают
всех
этих
молодых
ниггеров,
которые
бандят.
In
the
trenches
В
окопах.
Front
with
them
30s,
huh
Впереди
с
ними
30,
ха!
But
them
niggas
just
gotta
get
it
Но
эти
ниггеры
просто
должны
получить
это,
‘Cause
that's
how
they're
livin'
and
that's
how
it
goes,
huh
потому
что
так
они
живут,
и
так
все
и
происходит.
Them
niggas
just
tryna
get
it
Эти
ниггеры
просто
пытаются
получить
это,
They
tryna
get
money,
don't
fuck
on
these
hoes
они
пытаются
получить
деньги,
не
трахайся
с
этими
шлюхами.
No
Christmases,
no
Thanksgiving,
this
shit
here
get
sad
Ни
рождества,
ни
Дня
Благодарения,
здесь
все
печалится.
No
4th
of
July,
man,
I
swear
your
ass'll
be
mad
Нет,
4 июля,
чувак,
клянусь,
твоя
задница
будет
в
бешенстве.
Just
thinkin'
'bout
what
you
need
to
do
Просто
подумай
о
том,
что
тебе
нужно
сделать.
And
turnin'
up
with
your
gang
И
я
возвращаюсь
к
твоей
банде.
And
how
you
miss
'em
and
they
miss
you
too
И
как
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
тоже
скучают
по
тебе.
But
you
cannot
hang
Но
ты
не
можешь
повеситься.
Don't
talk
about
them
holidays,
no
holidays
Не
говори
о
тех
праздниках,
никаких
праздниках.
I
was
locked
up
for
them
holidays,
no
holidays
Я
был
заперт
на
те
праздники,
никаких
праздников.
No
holidays,
hey
Никаких
праздников,
Эй!
No
holidays,
no
holidays
Никаких
праздников,
никаких
праздников.
Imagine
bein'
locked
up
for
all
of
your
holidays
Представь
себя
запертым
на
все
Твои
каникулы.
This
turkey
dry
as
fuck,
don't
wanna
eat
it
(Don't
eat
it,
ayy)
Эта
индейка
сухая,
как
черт,
не
хочет
ее
есть
(не
ешь,
Эй!)
No
pussy
in
this
cell,
I
had
to
beat
it
(Had
to
masturbate)
В
этой
клетке
нет
киски,
я
должен
был
ее
побить
(пришлось
подрочить).
I'm
in
the
science
classroom
learnin'
'bout
a
fetus
(‘Bout
a
baby)
Я
учусь
в
научном
классе,
учусь
у
плода
(у
ребенка).
Spray
Gildan
Bob
Barker,
no
Adidas
(No
Adidas
on)
Спрей
от
Джилдана
Боба
Баркера,
без
Адидаса
(без
Адидаса).
My
young
niggas
still
out
there
Мои
молодые
ниггеры
все
еще
там.
With
them
heaters
(With
them
40
Glocks)
С
этими
обогревателями
(с
ними
40
Глоков)
No
Juvy,
still
out
here
trainin'
Нет
Джуви,
я
все
еще
здесь,
тренируюсь.
Them
eaters
(Trainin'
them
ratchet
hoes)
Те
пожиратели
(тренируют
своих
шлюх-храповиков)
Can't
sleep
at
night,
can't
sleep
at
night
Не
могу
спать
по
ночам,
не
могу
спать
по
ночам.
Can't
sleep
at
night,
oh
no,
no,
no
Не
могу
спать
по
ночам,
О
нет,
нет,
нет.
They
don't
wanna
see
a
nigga
make
it
out
this
cell
Они
не
хотят
видеть,
как
ниггер
выкарабкается
из
этой
камеры.
I
can
see
it
in
their
eyes
(Yeah)
Я
вижу
это
в
их
глазах
(да).
Are
you
surprised?
(Are
you
surprised?)
Ты
удивлен?
(ты
удивлен?)
That
we
made
it
this
far?
(We
made
it
this
far?)
Что
мы
зашли
так
далеко?
(мы
зашли
так
далеко?)
They
don't
wanna
see
you
make
it
(Wanna
see
you
make
it)
Они
не
хотят
видеть,
как
ты
делаешь
это
(хотят
видеть,
как
ты
делаешь
это).
But
they
know
that
you
a
star
Но
они
знают,
что
ты
звезда.
Told
you,
man,
lil'
baby
want
get
faded
Говорю
тебе,
чувак,
малышка,
хочу
поблекнуть.
You
can
be
Freddy,
fuck
nigga,
I'm
Jason
Ты
можешь
быть
Фредди,
трахни
ниггера,
я
Джейсон.
All
these
ratchet
young
niggas
chasin'
Все
эти
черномазые
молодые
ниггеры
гонятся
за
мной.
Say
he
got
a
feelin',
lil'
nigga,
better
face
it,
yeah,
yeah
Скажи,
что
он
чувствует
себя,
как
ниггер,
лучше
взгляни
правде
в
глаза,
Да,
да.
They
don't
make
guns
in
jail
Они
не
делают
оружие
в
тюрьме.
You
better
learn
how
to
take
the
L
Тебе
лучше
научиться
принимать
"л".
I
pray
to
God
I
prevail,
fuck
it,
the
judge
wish
me
well
Я
молю
Бога,
чтобы
я
одержал
победу,
к
черту,
судья
желает
мне
всего
хорошего.
Ain't
no
holidays
when
you
in
that
cell
Нет
никаких
праздников,
когда
ты
в
этой
клетке.
It
ain't
no
holiday
that
can
save
you
Это
не
праздник,
который
может
спасти
тебя.
No
Christmases,
no
Thanksgiving,
this
shit
here
get
sad
Ни
рождества,
ни
Дня
Благодарения,
здесь
все
печалится.
No
4th
of
July,
man,
I
swear
your
ass'll
be
mad
Нет,
4 июля,
чувак,
клянусь,
твоя
задница
будет
в
бешенстве.
Just
thinkin'
'bout
what
you
need
to
do
Просто
подумай
о
том,
что
тебе
нужно
сделать.
And
turnin'
up
with
your
gang
И
я
возвращаюсь
к
твоей
банде.
And
how
you
miss
'em
and
they
miss
you
too
И
как
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
тоже
скучают
по
тебе.
But
you
cannot
hang
Но
ты
не
можешь
повеситься.
Don't
talk
about
them
holidays,
no
holidays
Не
говори
о
тех
праздниках,
никаких
праздниках.
I
was
locked
up
for
them
holidays,
no
holidays
Я
был
заперт
на
те
праздники,
никаких
праздников.
No
holidays,
hey
Никаких
праздников,
Эй!
No
holidays,
no
holidays
Никаких
праздников,
никаких
праздников.
Imagine
bein'
locked
up
for
all
of
your
holidays
Представь
себя
запертым
на
все
Твои
каникулы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.