Lyrics and translation YNW Melly - No Holidays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Holidays
Без праздников
Oh,
ooh,
ooh,
oh
О,
у,
у,
о
Trill
got
the
juice,
nigga
У
Trill
есть
всё,
детка
Ayy,
I'm
in
this
motherfuckin'
four,
four
by
four
cell
Эй,
я
в
этой
грёбаной
камере
четыре
на
четыре
Man,
I
just
runnin'
around
hittin'
licks
Мужик,
я
просто
бегаю
вокруг,
делая
дела
Lookin'
in
mirrors
and
shit
Смотрюсь
в
зеркала
и
всё
такое
No
Christmases,
no
Thanksgiving,
this
shit
here
get
sad
Никакого
Рождества,
никакого
Дня
благодарения,
эта
хрень
печалит
No
4th
of
July,
man,
I
swear
your
ass'll
be
mad
Никакого
4 июля,
детка,
клянусь,
ты
бы
взбесилась
Just
thinkin'
'bout
what
you
need
to
do
Просто
думаешь
о
том,
что
тебе
нужно
делать
And
turnin'
up
with
your
gang
И
отрываешься
со
своей
бандой
And
how
you
miss
'em
and
they
miss
you
too
И
как
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
скучают
по
тебе
тоже
But
you
cannot
hang
Но
ты
не
можешь
с
ними
тусить
Don't
talk
about
them
holidays,
no
holidays
Не
говори
о
праздниках,
никаких
праздников
I
was
locked
up
for
them
holidays,
no
holidays
Я
был
заперт
на
все
праздники,
никаких
праздников
No
holidays,
hey
Никаких
праздников,
эй
No
holidays,
no
holidays
Никаких
праздников,
никаких
праздников
Imagine
bein'
locked
up
for
all
of
your
holidays
Представь,
что
тебя
заперли
на
все
твои
праздники
Bitch,
it's
Thanksgiving,
wait,
damn,
bruh,
it's
Christmas?
Сучка,
это
День
благодарения,
стой,
чёрт,
братан,
это
Рождество?
I
woke
up
in
the
same
damn
mat,
and
this
food
ain't
delicious
Я
проснулся
на
том
же
чёртовом
матрасе,
и
эта
еда
невкусная
I
knew
if
I
was
out
though,
my
dawg's
mama'd
be
whippin'
Я
знал,
что
если
бы
я
был
на
свободе,
мама
моего
кореша
бы
готовила
She'd
be
cookin'
that
good
food,
all
in
that
kitchen
Она
бы
готовила
эту
вкусную
еду
на
кухне
Bitch,
I'm
in
the
can
(Ayy,
uh)
Сучка,
я
в
тюрьме
(Эй,
у)
Lookin'
in
the
mirror
like
wait,
find
yourself
Смотрю
в
зеркало,
типа,
подожди,
найди
себя
Man,
you
really
need
to
find
yourself
Мужик,
тебе
действительно
нужно
найти
себя
Don't
need
to
depend
on
no
one
else
Не
нужно
ни
от
кого
зависеть
And
they
tryna
tell
me
line
up
for
lunch
И
они
пытаются
сказать
мне
встать
в
очередь
на
обед
I
don't
wanna
eat
that
shit
right
Я
не
хочу
есть
эту
хрень
There,
that
shit
ain't
really
brunch
(Uh-uh)
Там,
эта
хрень
не
бранч
(У-у)
They
puttin'
other
shit
in
that
food,
oh,
damn
you
Они
кладут
всякую
хрень
в
эту
еду,
о,
черт
возьми
Don't
let
them
crackers
lock
you
up
and
then
program
you
Не
позволяй
этим
ублюдкам
запереть
тебя,
а
потом
программировать
The
government
is
really
dirty,
ayy
Правительство
реально
грязное,
эй
They
lockin'
all
of
them
young
niggas
who
thuggin'
Они
запирают
всех
этих
молодых
ниггеров,
которые
банчат
Front
with
them
30s,
huh
На
передовой
с
их
тридцатками,
ха
But
them
niggas
just
gotta
get
it
Но
этим
ниггерам
просто
нужно
выживать
‘Cause
that's
how
they're
livin'
and
that's
how
it
goes,
huh
Потому
что
так
они
живут,
и
так
всё
происходит,
ха
Them
niggas
just
tryna
get
it
Эти
ниггеры
просто
пытаются
выжить
They
tryna
get
money,
don't
fuck
on
these
hoes
Они
пытаются
заработать
деньги,
не
трахайся
с
этими
шлюхами
No
Christmases,
no
Thanksgiving,
this
shit
here
get
sad
Никакого
Рождества,
никакого
Дня
благодарения,
эта
хрень
печалит
No
4th
of
July,
man,
I
swear
your
ass'll
be
mad
Никакого
4 июля,
детка,
клянусь,
ты
бы
взбесилась
Just
thinkin'
'bout
what
you
need
to
do
Просто
думаешь
о
том,
что
тебе
нужно
делать
And
turnin'
up
with
your
gang
И
отрываешься
со
своей
бандой
And
how
you
miss
'em
and
they
miss
you
too
И
как
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
скучают
по
тебе
тоже
But
you
cannot
hang
Но
ты
не
можешь
с
ними
тусить
Don't
talk
about
them
holidays,
no
holidays
Не
говори
о
праздниках,
никаких
праздников
I
was
locked
up
for
them
holidays,
no
holidays
Я
был
заперт
на
все
праздники,
никаких
праздников
No
holidays,
hey
Никаких
праздников,
эй
No
holidays,
no
holidays
Никаких
праздников,
никаких
праздников
Imagine
bein'
locked
up
for
all
of
your
holidays
Представь,
что
тебя
заперли
на
все
твои
праздники
This
turkey
dry
as
fuck,
don't
wanna
eat
it
(Don't
eat
it,
ayy)
Эта
индейка
сухая,
как
черт,
не
хочу
её
есть
(Не
ешь
её,
эй)
No
pussy
in
this
cell,
I
had
to
beat
it
(Had
to
masturbate)
Нет
киски
в
этой
камере,
пришлось
подрочить
(Пришлось
мастурбировать)
I'm
in
the
science
classroom
learnin'
'bout
a
fetus
(‘Bout
a
baby)
Я
в
кабинете
естествознания,
изучаю
плод
(Изучаю
ребенка)
Spray
Gildan
Bob
Barker,
no
Adidas
(No
Adidas
on)
Ношу
Gildan
Bob
Barker,
никакого
Adidas
(Никакого
Adidas)
My
young
niggas
still
out
there
Мои
молодые
ниггеры
всё
ещё
там
With
them
heaters
(With
them
40
Glocks)
С
их
пушками
(С
их
40
Glock)
No
Juvy,
still
out
here
trainin'
Не
в
тюрьме,
всё
ещё
тренируют
Them
eaters
(Trainin'
them
ratchet
hoes)
Этих
сучек
(Тренируют
этих
шлюх)
Can't
sleep
at
night,
can't
sleep
at
night
Не
могу
спать
ночью,
не
могу
спать
ночью
Can't
sleep
at
night,
oh
no,
no,
no
Не
могу
спать
ночью,
о
нет,
нет,
нет
They
don't
wanna
see
a
nigga
make
it
out
this
cell
Они
не
хотят,
чтобы
ниггер
выбрался
из
этой
камеры
I
can
see
it
in
their
eyes
(Yeah)
Я
вижу
это
в
их
глазах
(Да)
Are
you
surprised?
(Are
you
surprised?)
Ты
удивлена?
(Ты
удивлена?)
That
we
made
it
this
far?
(We
made
it
this
far?)
Что
мы
зашли
так
далеко?
(Мы
зашли
так
далеко?)
They
don't
wanna
see
you
make
it
(Wanna
see
you
make
it)
Они
не
хотят,
чтобы
ты
добился
успеха
(Чтобы
ты
добился
успеха)
But
they
know
that
you
a
star
Но
они
знают,
что
ты
звезда
Told
you,
man,
lil'
baby
want
get
faded
Говорил
же
тебе,
детка,
хочет
накуриться
You
can
be
Freddy,
fuck
nigga,
I'm
Jason
Ты
можешь
быть
Фредди,
ублюдок,
я
Джейсон
All
these
ratchet
young
niggas
chasin'
Все
эти
отвязные
молодые
ниггеры
гонятся
Say
he
got
a
feelin',
lil'
nigga,
better
face
it,
yeah,
yeah
Говорит,
у
него
предчувствие,
маленький
ниггер,
лучше
смирись
с
этим,
да,
да
They
don't
make
guns
in
jail
В
тюрьме
не
делают
оружие
You
better
learn
how
to
take
the
L
Тебе
лучше
научиться
принимать
поражение
I
pray
to
God
I
prevail,
fuck
it,
the
judge
wish
me
well
Я
молюсь
Богу,
чтобы
я
победил,
к
черту,
судья
желает
мне
удачи
Ain't
no
holidays
when
you
in
that
cell
Нет
праздников,
когда
ты
в
камере
It
ain't
no
holiday
that
can
save
you
Нет
праздника,
который
может
тебя
спасти
No
Christmases,
no
Thanksgiving,
this
shit
here
get
sad
Никакого
Рождества,
никакого
Дня
благодарения,
эта
хрень
печалит
No
4th
of
July,
man,
I
swear
your
ass'll
be
mad
Никакого
4 июля,
детка,
клянусь,
ты
бы
взбесилась
Just
thinkin'
'bout
what
you
need
to
do
Просто
думаешь
о
том,
что
тебе
нужно
делать
And
turnin'
up
with
your
gang
И
отрываешься
со
своей
бандой
And
how
you
miss
'em
and
they
miss
you
too
И
как
ты
скучаешь
по
ним,
и
они
скучают
по
тебе
тоже
But
you
cannot
hang
Но
ты
не
можешь
с
ними
тусить
Don't
talk
about
them
holidays,
no
holidays
Не
говори
о
праздниках,
никаких
праздников
I
was
locked
up
for
them
holidays,
no
holidays
Я
был
заперт
на
все
праздники,
никаких
праздников
No
holidays,
hey
Никаких
праздников,
эй
No
holidays,
no
holidays
Никаких
праздников,
никаких
праздников
Imagine
bein'
locked
up
for
all
of
your
holidays
Представь,
что
тебя
заперли
на
все
твои
праздники
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.