Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Kare (feat. Lil Baby & Lil Durk)
Take Kare (feat. Lil Baby & Lil Durk)
I
really,
really,
really
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich,
wirklich
I
really,
really,
really
need
you
(shoutout
to
YodaYae)
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich,
wirklich
(Shoutout
an
YodaYae)
I
really,
really,
really
need
you,
baby,
so
come
over
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich,
wirklich,
Baby,
also
komm
vorbei
In
a
foreign
car
(swerving),
going
so
fast
(oh-oh)
In
einem
fremden
Auto
(kurven),
fahre
so
schnell
(oh-oh)
And
I'm
so
high
(high,
yeah),
probably
won't
last
(oh,
yeah)
Und
ich
bin
so
high
(high,
yeah),
werde
wohl
nicht
lange
durchhalten
(oh,
yeah)
If
she
fucks
with
you
(yeah),
she
gon'
ride
for
you
(ride-ide
for
me)
Wenn
sie
mit
dir
klarkommt
(yeah),
wird
sie
für
dich
durch
die
Hölle
gehen
(fahr
für
mich)
If
she
fucks
with
you
(yeah),
she
gon'
die
for
you
(die-ie
for
me)
Wenn
sie
mit
dir
klarkommt
(yeah),
wird
sie
für
dich
sterben
(sterb
für
mich)
Girl,
I
fuck
with
you,
do
you
fuck
with
me?
(Ride-ide
for
me)
Mädchen,
ich
steh
auf
dich,
stehst
du
auch
auf
mich?
(Fahr
für
mich)
Baby,
love
me,
take
care
of
me
Baby,
liebe
mich,
kümmer
dich
um
mich
All
of
my
niggas,
still
all
of
my
niggas,
they
never
gon'
change
(change)
Alle
meine
Niggas,
immer
noch
alle
meine
Niggas,
sie
werden
sich
nie
ändern
(ändern)
Diamonds
on
my
neck,
that's
wet,
ooh,
shawty
wanna
have
sex
(sex)
Diamanten
an
meiner
Kette,
die
sind
nass,
ooh,
Shawty
will
Sex
(Sex)
I
don't
wanna
have
sex
(nah),
I
just
want
a
Rolex
(wow,
ooh)
Ich
will
keinen
Sex
(nah),
ich
will
nur
eine
Rolex
(wow,
ooh)
Baby,
baby,
silky
wet
(wow)
ooh,
I
might
go
get
a
check
(wow),
ooh
Baby,
Baby,
seidig
nass
(wow)
ooh,
ich
hol
mir
vielleicht
einen
Check
(wow),
ooh
I
believe
in
you
to
be
there
whenever
I
need
you
Ich
glaube
an
dich,
dass
du
da
bist,
wenn
ich
dich
brauche
Can't
always
be
honest,
but
I
will
never
mislead
you
Kann
nicht
immer
ehrlich
sein,
aber
ich
werde
dich
nie
irreführen
I
work
overtime
for
these
dollars,
I'm
tryna
feed
you
Ich
arbeite
Überstunden
für
die
Dollars,
ich
versuche,
dich
zu
versorgen
I
just
dropped
a
dime
on
these
glasses
for
me
to
see
you
Hab
gerade
einen
Zehner
für
diese
Brille
ausgegeben,
um
dich
zu
sehen
I
never
drop
a
dime
on
a
nigga,
that
ain't
my
speed,
bro'
Ich
verpfeife
keinen
Nigga,
das
ist
nicht
mein
Stil,
Bro'
How
the
fuck
I'm
in
Miami
on
a
speedboat?
Wie
zum
Teufel
bin
ich
in
Miami
auf
einem
Speedboot?
All
these
pretty
women
boosting
up
my
ego
All
diese
hübschen
Frauen
pushen
mein
Ego
Tell
her,
"I'ma
be
here
forever,"
but
then
I
leave
though
Sag
ihr:
"Ich
bleibe
für
immer
hier",
aber
dann
gehe
ich
doch
How
these
nigga's
follow
the
leader,
and
I'm
in
the
lead,
though?
Wie
können
diese
Niggas
dem
Anführer
folgen,
wenn
ich
der
Anführer
bin?
You
could've
been
quiet
and
silent,
what
you
agree
for?
Du
hättest
still
sein
können,
warum
hast
du
zugestimmt?
You
'posed
to
be
having
your
money,
but
now
you
need
me
Du
solltest
dein
Geld
haben,
aber
jetzt
brauchst
du
mich
I
ain't
ever
turn
my
back
on
a
real
one
Ich
habe
nie
einen
echten
Nigga
verraten
Sipping
all
this
purple,
I'm
hoping
it'll
make
me
feel
better
Trinke
all
dieses
Purple,
hoffe,
es
macht
mich
glücklicher
I
don't
want
no
problem
with
bitches,
so
I
don't
deal
with
them
Ich
will
kein
Problem
mit
Bitches,
also
beschäftige
ich
mich
nicht
mit
ihnen
He
done
got
away
for
the
moment,
but
we
gon'
still
get
him
Er
ist
momentan
entkommen,
aber
wir
kriegen
ihn
noch
They
ain't
never
taking
it
from
me
'cause
I'm
a
real
nigga
Sie
werden
mir
nie
etwas
nehmen,
weil
ich
ein
echter
Nigga
bin
In
a
foreign
car,
going
so
fast
In
einem
fremden
Auto,
fahre
so
schnell
And
I'm
so
high
(no
one
else),
probably
won't
last
Und
ich
bin
so
high
(niemand
sonst),
werde
wohl
nicht
lange
durchhalten
If
she
fucks
with
you
(I
can
tell
by
the
way),
she
gon'
ride
for
you
Wenn
sie
mit
dir
klarkommt
(ich
seh's
daran),
wird
sie
für
dich
durch
die
Hölle
gehen
If
she
fucks
with
you
(carry
yourself),
she
gon'
die
for
you
Wenn
sie
mit
dir
klarkommt
(verhalt
dich),
wird
sie
für
dich
sterben
Girl,
I
fuck
with
you,
do
you
fuck
with
me?
(Yeah)
Mädchen,
ich
steh
auf
dich,
stehst
du
auch
auf
mich?
(Yeah)
Baby,
love
me
(do
you
love
me?)
Take
care
of
me
Baby,
liebe
mich
(liebst
du
mich?)
Kümmer
dich
um
mich
Girl,
I
fuck
with
you,
do
you
fuck
with
me?
Mädchen,
ich
steh
auf
dich,
stehst
du
auch
auf
mich?
Baby,
love
me
(no
one
else)
take
care
of
me
Baby,
liebe
mich
(niemand
sonst),
kümmer
dich
um
mich
I
just
keep
it
real
with
you,
bad
terms,
pull
up,
and
I
still
hit
you
Ich
bleibe
einfach
ehrlich
zu
dir,
schlechte
Bedingungen,
komm
vorbei
und
ich
knall
dich
trotzdem
She
suck
it
out
every
time
and
it
still
tickle
Sie
lutscht
es
jedes
Mal
und
es
kitzelt
immer
noch
I
got
a
bitch
that'll
take
a
charge,
do
it
big
with
you
Ich
hab
eine
Bitch,
die
eine
Anklage
auf
sich
nimmt,
mach's
groß
mit
dir
I
come
from
shit,
I'm
just
tryna
do
it
big
with
you
Ich
komm
aus
dem
Nichts,
versuche
nur,
es
groß
mit
dir
zu
machen
Drink
lean,
take
honey,
hit
the
crib
with
you
Trinke
Lean,
nehm
Honig,
komm
zur
Hütte
mit
dir
I
want
it
all,
plus
I
want
another
kid
with
you
Ich
will
alles,
plus
noch
ein
Kind
mit
dir
I'm
the
voice,
you
can
tell
me
what
you
been
through
Ich
bin
die
Stimme,
du
kannst
mir
erzählen,
was
du
durchgemacht
hast
I
don't
really
want
my
bitch
to
take
Percocets
Ich
will
nicht,
dass
meine
Bitch
Percocets
nimmt
I
treat
her
just
like
my
mama,
she
ain't
heard
me
yet
Ich
behandle
sie
wie
meine
Mama,
sie
hat
mich
noch
nicht
verstanden
I
told
her,
"30
million
cash",
she
ain't
30
yet
Ich
sagte:
"30
Millionen
Cash",
sie
ist
noch
nicht
30
See
me
drinking
out
a
Sprite,
it
ain't
dirty
yet
Siehst
mich
Sprite
trinken,
es
ist
noch
nicht
schmutzig
She
mad
at
me,
play
fight,
throw
a
jab
at
me
Sie
ist
sauer
auf
mich,
Spielkampf,
wirft
einen
Jab
auf
mich
I
grab
her
neck
'cause
I
lick,
she
grab
my
dick,
and
she
laugh
at
me
Ich
pack
ihren
Hals,
weil
ich
lecke,
sie
packt
meinen
Schwanz
und
lacht
mich
aus
Nutted
once
and
went
to
sleep,
she
call
me
"grand
daddy",
oh-oh,
oh-oh
Kam
einmal
und
schlief
ein,
sie
nennt
mich
"Großvater",
oh-oh,
oh-oh
I'm
embarrassed
for
my
past,
I
won't
go
back
Ich
schäme
mich
für
meine
Vergangenheit,
ich
gehe
nicht
zurück
I
don't
bring
up
rumors,
I
bring
big
facts
Ich
erwähne
keine
Gerüchte,
ich
bringe
große
Fakten
I
got
a
Chanel
bag,
it
cost
a
knick-knack
Ich
hab
eine
Chanel-Tasche,
kostet
'nen
Knick-Knack
And
I
ain't
overly
stressed,
we
gon'
get
back
Und
ich
bin
nicht
übermäßig
gestresst,
wir
kommen
wieder
hoch
She
was
on
my
back
'bout
cheating
Sie
war
hinter
mir
her
wegen
Betrug
But
she
the
one
cheated,
I
ain't
get
that
Aber
sie
hat
betrogen,
das
hab
ich
nicht
verstanden
Telling
your
friends
I'm
a
liar
Erzählt
ihren
Freunden,
ich
wäre
ein
Lügner
You
said,
"The
shoe
fit,"
but
I
ain't
fit
that
Du
sagtest:
"Der
Schuh
passt",
aber
ich
passte
nicht
Mmm,
we
be
sharing
locations,
mmm
Mmm,
wir
teilen
Standorte,
mmm
She
know
my
moves,
probation,
mmm
Sie
kennt
meine
Moves,
Bewährung,
mmm
Putting
me
in
my
feelings,
I
face
it,
mmm,
mmm
Bringt
mich
in
meine
Gefühle,
ich
stell
mich
dem,
mmm,
mmm
Oh-oh-oh,
mmm,
street
nigga,
I
call
her
my
baby,
mmm
Oh-oh-oh,
mmm,
Straßennigga,
ich
nenn
sie
mein
Baby,
mmm
We
made
it
through
the
rumors,
we
made
it,
mmm
Wir
haben
die
Gerüchte
überstanden,
wir
haben's
geschafft,
mmm
Real
love,
true
love,
ain't
fake,
mmm,
I
get
a
hoe
naked,
ooh,
ooh
Echte
Liebe,
wahre
Liebe,
nicht
fake,
mmm,
ich
mach
eine
Hoe
nackt,
ooh,
ooh
In
a
foreign
car,
going
so
fast
In
einem
fremden
Auto,
fahre
so
schnell
And
I'm
so
high
(no
one
else),
probably
won't
last
Und
ich
bin
so
high
(niemand
sonst),
werde
wohl
nicht
lange
durchhalten
If
she
fucks
with
you
(I
can
tell
by
the
way),
she
gon'
ride
for
you
Wenn
sie
mit
dir
klarkommt
(ich
seh's
daran),
wird
sie
für
dich
durch
die
Hölle
gehen
If
she
fucks
with
you
(carry
yourself),
she
gon'
die
for
you
Wenn
sie
mit
dir
klarkommt
(verhalt
dich),
wird
sie
für
dich
sterben
Girl,
I
fuck
with
you,
do
you
fuck
with
me?
(Yeah)
Mädchen,
ich
steh
auf
dich,
stehst
du
auch
auf
mich?
(Yeah)
Baby,
love
me
(do
you
love
me?)
Take
care
of
me
Baby,
liebe
mich
(liebst
du
mich?)
Kümmer
dich
um
mich
Girl,
I
fuck
with
you,
do
you
fuck
with
me?
Mädchen,
ich
steh
auf
dich,
stehst
du
auch
auf
mich?
Baby,
love
me
(no
one
else),
take
care
of
me
Baby,
liebe
mich
(niemand
sonst),
kümmer
dich
um
mich
Need
you,
really,
really,
wanna
see
you
Brauche
dich,
wirklich,
wirklich,
will
dich
sehen
I
need,
I
need
you
right
now
Ich
brauche,
ich
brauche
dich
jetzt
I
really,
really,
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
wirklich,
wirklich
jetzt
Someone
else,
ooh
Niemand
sonst,
ooh
I
can
tell
by
the
way,
carry
yourself
Ich
seh's
daran,
verhalt
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Jones, Sean Piatt, Jamell Demons, Michael Thomas Nyhan, Durk Banks, Jim Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.