YNW Melly feat. Lil Baby & Lil Durk - Take Kare (feat. Lil Baby & Lil Durk) - translation of the lyrics into German

Take Kare (feat. Lil Baby & Lil Durk) - Lil Durk , YNW Melly , Lil Baby translation in German




Take Kare (feat. Lil Baby & Lil Durk)
Take Kare (feat. Lil Baby & Lil Durk)
I really, really, really need you
Ich brauche dich wirklich, wirklich, wirklich
I really, really, really need you (shoutout to YodaYae)
Ich brauche dich wirklich, wirklich, wirklich (Shoutout an YodaYae)
I really, really, really need you, baby, so come over
Ich brauche dich wirklich, wirklich, wirklich, Baby, also komm vorbei
In a foreign car (swerving), going so fast (oh-oh)
In einem fremden Auto (kurven), fahre so schnell (oh-oh)
And I'm so high (high, yeah), probably won't last (oh, yeah)
Und ich bin so high (high, yeah), werde wohl nicht lange durchhalten (oh, yeah)
If she fucks with you (yeah), she gon' ride for you (ride-ide for me)
Wenn sie mit dir klarkommt (yeah), wird sie für dich durch die Hölle gehen (fahr für mich)
If she fucks with you (yeah), she gon' die for you (die-ie for me)
Wenn sie mit dir klarkommt (yeah), wird sie für dich sterben (sterb für mich)
Girl, I fuck with you, do you fuck with me? (Ride-ide for me)
Mädchen, ich steh auf dich, stehst du auch auf mich? (Fahr für mich)
Baby, love me, take care of me
Baby, liebe mich, kümmer dich um mich
All of my niggas, still all of my niggas, they never gon' change (change)
Alle meine Niggas, immer noch alle meine Niggas, sie werden sich nie ändern (ändern)
Diamonds on my neck, that's wet, ooh, shawty wanna have sex (sex)
Diamanten an meiner Kette, die sind nass, ooh, Shawty will Sex (Sex)
I don't wanna have sex (nah), I just want a Rolex (wow, ooh)
Ich will keinen Sex (nah), ich will nur eine Rolex (wow, ooh)
Baby, baby, silky wet (wow) ooh, I might go get a check (wow), ooh
Baby, Baby, seidig nass (wow) ooh, ich hol mir vielleicht einen Check (wow), ooh
I believe in you to be there whenever I need you
Ich glaube an dich, dass du da bist, wenn ich dich brauche
Can't always be honest, but I will never mislead you
Kann nicht immer ehrlich sein, aber ich werde dich nie irreführen
I work overtime for these dollars, I'm tryna feed you
Ich arbeite Überstunden für die Dollars, ich versuche, dich zu versorgen
I just dropped a dime on these glasses for me to see you
Hab gerade einen Zehner für diese Brille ausgegeben, um dich zu sehen
I never drop a dime on a nigga, that ain't my speed, bro'
Ich verpfeife keinen Nigga, das ist nicht mein Stil, Bro'
How the fuck I'm in Miami on a speedboat?
Wie zum Teufel bin ich in Miami auf einem Speedboot?
All these pretty women boosting up my ego
All diese hübschen Frauen pushen mein Ego
Tell her, "I'ma be here forever," but then I leave though
Sag ihr: "Ich bleibe für immer hier", aber dann gehe ich doch
How these nigga's follow the leader, and I'm in the lead, though?
Wie können diese Niggas dem Anführer folgen, wenn ich der Anführer bin?
You could've been quiet and silent, what you agree for?
Du hättest still sein können, warum hast du zugestimmt?
You 'posed to be having your money, but now you need me
Du solltest dein Geld haben, aber jetzt brauchst du mich
I ain't ever turn my back on a real one
Ich habe nie einen echten Nigga verraten
Sipping all this purple, I'm hoping it'll make me feel better
Trinke all dieses Purple, hoffe, es macht mich glücklicher
I don't want no problem with bitches, so I don't deal with them
Ich will kein Problem mit Bitches, also beschäftige ich mich nicht mit ihnen
He done got away for the moment, but we gon' still get him
Er ist momentan entkommen, aber wir kriegen ihn noch
They ain't never taking it from me 'cause I'm a real nigga
Sie werden mir nie etwas nehmen, weil ich ein echter Nigga bin
In a foreign car, going so fast
In einem fremden Auto, fahre so schnell
And I'm so high (no one else), probably won't last
Und ich bin so high (niemand sonst), werde wohl nicht lange durchhalten
If she fucks with you (I can tell by the way), she gon' ride for you
Wenn sie mit dir klarkommt (ich seh's daran), wird sie für dich durch die Hölle gehen
If she fucks with you (carry yourself), she gon' die for you
Wenn sie mit dir klarkommt (verhalt dich), wird sie für dich sterben
Girl, I fuck with you, do you fuck with me? (Yeah)
Mädchen, ich steh auf dich, stehst du auch auf mich? (Yeah)
Baby, love me (do you love me?) Take care of me
Baby, liebe mich (liebst du mich?) Kümmer dich um mich
Girl, I fuck with you, do you fuck with me?
Mädchen, ich steh auf dich, stehst du auch auf mich?
Baby, love me (no one else) take care of me
Baby, liebe mich (niemand sonst), kümmer dich um mich
I just keep it real with you, bad terms, pull up, and I still hit you
Ich bleibe einfach ehrlich zu dir, schlechte Bedingungen, komm vorbei und ich knall dich trotzdem
She suck it out every time and it still tickle
Sie lutscht es jedes Mal und es kitzelt immer noch
I got a bitch that'll take a charge, do it big with you
Ich hab eine Bitch, die eine Anklage auf sich nimmt, mach's groß mit dir
I come from shit, I'm just tryna do it big with you
Ich komm aus dem Nichts, versuche nur, es groß mit dir zu machen
Drink lean, take honey, hit the crib with you
Trinke Lean, nehm Honig, komm zur Hütte mit dir
I want it all, plus I want another kid with you
Ich will alles, plus noch ein Kind mit dir
I'm the voice, you can tell me what you been through
Ich bin die Stimme, du kannst mir erzählen, was du durchgemacht hast
I don't really want my bitch to take Percocets
Ich will nicht, dass meine Bitch Percocets nimmt
I treat her just like my mama, she ain't heard me yet
Ich behandle sie wie meine Mama, sie hat mich noch nicht verstanden
I told her, "30 million cash", she ain't 30 yet
Ich sagte: "30 Millionen Cash", sie ist noch nicht 30
See me drinking out a Sprite, it ain't dirty yet
Siehst mich Sprite trinken, es ist noch nicht schmutzig
She mad at me, play fight, throw a jab at me
Sie ist sauer auf mich, Spielkampf, wirft einen Jab auf mich
I grab her neck 'cause I lick, she grab my dick, and she laugh at me
Ich pack ihren Hals, weil ich lecke, sie packt meinen Schwanz und lacht mich aus
Nutted once and went to sleep, she call me "grand daddy", oh-oh, oh-oh
Kam einmal und schlief ein, sie nennt mich "Großvater", oh-oh, oh-oh
I'm embarrassed for my past, I won't go back
Ich schäme mich für meine Vergangenheit, ich gehe nicht zurück
I don't bring up rumors, I bring big facts
Ich erwähne keine Gerüchte, ich bringe große Fakten
I got a Chanel bag, it cost a knick-knack
Ich hab eine Chanel-Tasche, kostet 'nen Knick-Knack
And I ain't overly stressed, we gon' get back
Und ich bin nicht übermäßig gestresst, wir kommen wieder hoch
She was on my back 'bout cheating
Sie war hinter mir her wegen Betrug
But she the one cheated, I ain't get that
Aber sie hat betrogen, das hab ich nicht verstanden
Telling your friends I'm a liar
Erzählt ihren Freunden, ich wäre ein Lügner
You said, "The shoe fit," but I ain't fit that
Du sagtest: "Der Schuh passt", aber ich passte nicht
Mmm, we be sharing locations, mmm
Mmm, wir teilen Standorte, mmm
She know my moves, probation, mmm
Sie kennt meine Moves, Bewährung, mmm
Putting me in my feelings, I face it, mmm, mmm
Bringt mich in meine Gefühle, ich stell mich dem, mmm, mmm
Oh-oh-oh, mmm, street nigga, I call her my baby, mmm
Oh-oh-oh, mmm, Straßennigga, ich nenn sie mein Baby, mmm
We made it through the rumors, we made it, mmm
Wir haben die Gerüchte überstanden, wir haben's geschafft, mmm
Real love, true love, ain't fake, mmm, I get a hoe naked, ooh, ooh
Echte Liebe, wahre Liebe, nicht fake, mmm, ich mach eine Hoe nackt, ooh, ooh
In a foreign car, going so fast
In einem fremden Auto, fahre so schnell
And I'm so high (no one else), probably won't last
Und ich bin so high (niemand sonst), werde wohl nicht lange durchhalten
If she fucks with you (I can tell by the way), she gon' ride for you
Wenn sie mit dir klarkommt (ich seh's daran), wird sie für dich durch die Hölle gehen
If she fucks with you (carry yourself), she gon' die for you
Wenn sie mit dir klarkommt (verhalt dich), wird sie für dich sterben
Girl, I fuck with you, do you fuck with me? (Yeah)
Mädchen, ich steh auf dich, stehst du auch auf mich? (Yeah)
Baby, love me (do you love me?) Take care of me
Baby, liebe mich (liebst du mich?) Kümmer dich um mich
Girl, I fuck with you, do you fuck with me?
Mädchen, ich steh auf dich, stehst du auch auf mich?
Baby, love me (no one else), take care of me
Baby, liebe mich (niemand sonst), kümmer dich um mich
Need you, really, really, wanna see you
Brauche dich, wirklich, wirklich, will dich sehen
I need, I need you right now
Ich brauche, ich brauche dich jetzt
I really, really, need you right now
Ich brauche dich wirklich, wirklich jetzt
Someone else, ooh
Niemand sonst, ooh
I can tell by the way, carry yourself
Ich seh's daran, verhalt dich





Writer(s): Dominique Jones, Sean Piatt, Jamell Demons, Michael Thomas Nyhan, Durk Banks, Jim Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.