Lyrics and translation YO-KING - Hey!みんな元気かい?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!みんな元気かい?
Эй! Как дела у всех?
悲しみの涙で育った大きな木を
どこまでものぼってゆけば
Взбираясь
по
огромному
дереву,
взращенному
слезами
печали,
я
знаю,
いつか必ず月に着くだろう
そこで音楽を聴いて体を動かす
Когда-нибудь
обязательно
достигну
луны.
Там
я
буду
слушать
музыку
и
двигаться,
退屈にやられないように
注意しながら
時間(とき)を過ごす
Чтобы
не
поддаться
скуке,
буду
проводить
время
с
осторожностью.
心を揺さぶることは
ほとんどない
楽しいと思いこませる
Меня
мало
что
трогает.
Я
заставляю
себя
думать,
что
мне
весело.
夜はどこからともなく
ぼくたちを包みこむ
Ночь
откуда-то
окутывает
нас.
君は何をしている
雨はいつか止むだろう
Что
ты
делаешь,
любимая?
Дождь
когда-нибудь
закончится.
※Hey!
みんな元気かい?
Hey!
みんなどうしてる?
※Эй!
Как
дела
у
всех?
Эй!
Как
поживаете?
Hey!
心の友達よ
Hey!
みんな元気かい?※
Эй!
Друзья
моей
души!
Эй!
Как
дела
у
всех?※
自分の心もそろそろ疑い始めてる
Я
начинаю
сомневаться
и
в
своем
сердце.
そうぼちぼちペースをおとすべきなのだろう
Наверное,
мне
пора
сбавить
обороты.
ひとつひとつ
かみしめながら
ながら族もうおわり
Впитывая
каждый
момент,
я
заканчиваю
с
многозадачностью.
季節を感じ
風を感じ
緑を見よう
Чувствую
время
года,
чувствую
ветер,
смотрю
на
зелень.
悲しみの涙で育った大きな木を
どこまでものぼってゆけば
Взбираясь
по
огромному
дереву,
взращенному
слезами
печали,
я
знаю,
いつか必ず必ず月に着くだろう
そこで音楽を聴いて踊ろう
Когда-нибудь
обязательно,
обязательно
достигну
луны.
Там
я
буду
слушать
музыку
и
танцевать.
夜はどこからともなく
ぼくたちを包みこむ
Ночь
откуда-то
окутывает
нас.
君は何をしている
この雨はいつか止むのかい?
Что
ты
делаешь,
любимая?
Этот
дождь
когда-нибудь
закончится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yo-king
Attention! Feel free to leave feedback.