Открыв
все
двери
Wenn
du
alle
Türen
öffnest,
Ты
впустишь
свет
lässt
du
Licht
herein.
Пусть
озарится
Lass
deine
Seele
Душа
во
тьме
im
Dunkeln
erleuchten.
Но,
красный
цвет
на
ладонях
Doch,
rote
Farbe
auf
deinen
Handflächen,
И
не
насытиться
болью
und
der
Schmerz
ist
unstillbar.
Ты
себя
обескровил
Du
hast
dich
selbst
ausgeblutet,
Пев
зверям
о
безволье
sangst
den
Tieren
von
Willenlosigkeit.
Затерялся
меж
крон
Verloren
zwischen
den
Baumkronen
Этот
день
ist
dieser
Tag.
Там,
где
горел
огонь
Dort,
wo
das
Feuer
brannte,
Теперь
его
тень
ist
jetzt
nur
sein
Schatten.
Впредь
никому
тебя
Von
nun
an
wird
dich
niemand
Не
зажечь
mehr
entzünden
können.
Вечно
тонущий
в
омуте
Ewig
versinkend
im
Strudel
Несбывшихся
мечт
unerfüllter
Träume.
Открыв
все
двери
Wenn
du
alle
Türen
öffnest,
Ты
впустишь
свет
lässt
du
Licht
herein.
Пусть
озарится
Lass
deine
Seele
Душа
во
тьме
im
Dunkeln
erleuchten.
Но,
красный
цвет
на
ладонях
Doch,
rote
Farbe
auf
deinen
Handflächen,
И
не
насытиться
болью
und
der
Schmerz
ist
unstillbar.
Ты
себя
обескровил
Du
hast
dich
selbst
ausgeblutet,
Пев
зверям
о
безволье
sangst
den
Tieren
von
Willenlosigkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): васильев андрей юрьевич, комарова анастасия александровна
Attention! Feel free to leave feedback.