YOASOBI - Romance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YOASOBI - Romance




Romance
Роман
Happening so suddenly, there it was
Это случилось так внезапно,
An incident that caught me off guard
Этот случай застал меня врасплох.
What started out with the note sent to me
Все началось с записки, отправленной мне,
Though out of reach, back in distant generations, came from you to me
Хотя и недосягаемо, сквозь далекие поколения, от тебя ко мне.
So hard to conceive this type of meeting
Так сложно представить такую встречу.
Now you can find in my era, convenient new items
Теперь ты можешь найти в моей эпохе удобные новинки,
Here's the way we live, unknown to you
Вот как мы живем, тебе это неведомо.
Pouring in characters while interchanging these feelings
Вливая в буквы эти чувства,
Unaware, a blossom of romance grew
Незаметно расцвел цветок романтики.
In no way can we ever meet up in real life
Мы никак не сможем встретиться в реальной жизни.
You and I, evolve away in domains apart
Ты и я, мы развиваемся в разных мирах.
Sewing up rows and lines, stacks of hues of feelings
Сшивая ряды и линии, стопки оттенков чувств,
Profile not even known, indefinite for now
Даже не зная друг друга, неопределенно пока.
Don't mind conditions, expecting all of your words
Не обращай внимания на условия, жду всех твоих слов.
Waiting goes on, I can't stand that, it is true our times differ
Ожидание продолжается, я не могу этого вынести, это правда, что наши времена различны,
But we go far beyond all limitations on our way
Но мы идем далеко за пределы всех ограничений на своем пути.
Me and you, me and you, are sending out our feelings
Я и ты, я и ты, посылаем наши чувства.
If my wish is coming true, I vow, one glance is all I need
Если мое желание сбудется, клянусь, мне нужен лишь один взгляд.
I want to meet you now, I love you, that's why
Я хочу встретиться с тобой сейчас, я люблю тебя, вот почему.
Unforeseen thought, I was reminded of what's in your time
Непредвиденная мысль, ты напомнила мне о том, что было в твоем времени.
In history recorded to befall
В истории записано, что должно произойти,
Occurs tomorrow, cause of all tears to fall
Произойдет завтра, причина всех слез.
To let you know it now
Чтобы дать тебе знать об этом сейчас,
Somehow, I'm in need of a miracle
Каким-то образом, мне нужно чудо.
So time went on as it flowed, passing through all seasons
Время шло своим чередом, проходя сквозь все времена года.
All your letters no longer reaching me
Все твои письма больше не доходят до меня.
Those words that can't come to me, but only hurt inside
Эти слова, которые не могут дойти до меня, но только ранят изнутри.
Pressure onto my chest ensues
Давление на мою грудь усиливается.
What is found down the line, from a hundred years ago
То, что найдено в будущем, из глубины веков,
See it with my own two eyes, as you hoped, imagining the future
Увидеть это своими глазами, как ты и надеялась, представляя будущее.
Road that I'm not taking and still walking on
Дорога, по которой я не иду, и все еще иду.
The sore feeling, still holding on, I keep it locked inside my heart
Эта боль, все еще держится во мне, я храню ее в своем сердце.
So at last, holding it, your letter that came to me
И вот, наконец, держа в руках твое письмо, пришедшее ко мне,
Recognizing, I'm reminded of those long-awaited conveying's
Узнаю, вспоминаю те долгожданные послания,
That I have in my hand, for you went beyond that day
Которые у меня в руках, ведь ты вышла за пределы того дня.
Thoughts you printed designed the last note of your love to me
Мысли, которые ты написала, стали последней нотой твоей любви ко мне.
You lived in your era, it's sure, the evidence of it all
Ты жила в свою эпоху, это точно, доказательство тому - все это.
Crossing all generations, grasping it in my hands
Сквозь поколения, сжимая его в своих руках,
I gather all truth I can see, it's written onto this epoch
Я собираю всю правду, которую вижу, она записана в эту эпоху.
In time, I'll walk that way to let you know
Со временем я пройду этот путь, чтобы ты узнала.





Writer(s): Keiichiro Tanaka (pka Ayase)


Attention! Feel free to leave feedback.