Yohan - Closure - translation of the lyrics into German

Closure - YOHANtranslation in German




Closure
Abschluss
When I die pour a 40 for me
Wenn ich sterbe, gieß eine 40er für mich aus
Take a shot of Hennessy
Trink einen Shot Hennessy
Drink it to my memory
Trink auf meine Erinnerung
Oh yeah
Oh ja
Roll a blunt for me too
Roll auch einen Blunt für mich
And reminisce the stupid things we used to do
Und erinnere dich an die dummen Dinge, die wir getan haben
Flicking my wrist
Schnippe mit meinem Handgelenk
Look at my bh
Schau meine Schlampe an
Look at my swag they wish they had it
Schau meinen Swag an, sie wünschen, sie hätten ihn
Look at my songs they want my talent
Schau meine Songs an, sie wollen mein Talent
I'm a nice guy don't wake up the savage
Ich bin ein netter Kerl, weck nicht den Wilden in mir
Look at my whip
Schau meine Karre an
Yeah it's a hoopty I don't give a st
Ja, es ist eine Schrottkiste, es ist mir scheißegal
I'm gonna do me I'm gonna ride into the night
Ich werde mein Ding machen, ich werde in die Nacht fahren
Into the night oh yeah
In die Nacht, oh ja
Where were you when I was going through it?
Wo warst du, als ich das durchmachte?
Don't just say you love somebody girl you gotta prove it
Sag nicht einfach, dass du jemanden liebst, Mädchen, du musst es beweisen
Had to kick you to the curb yeah you had to move it
Musste dich an den Bordstein setzen, ja, du musstest gehen
You was getting on my nerves I was 'bout to lose it
Du gingst mir auf die Nerven, ich war kurz davor, die Beherrschung zu verlieren
Yeah working 9 to 5 overtime
Ja, arbeite 9 bis 5 Überstunden
And we gotta grind just to live a life where we're free to do what we like
Und wir müssen uns abrackern, nur um ein Leben zu leben, in dem wir frei sind, zu tun, was wir wollen
Peace of mind is hard to find
Seelenfrieden ist schwer zu finden
But you gotta try harder every time
Aber du musst dich jedes Mal mehr anstrengen
Get your third eye open wide
Öffne dein drittes Auge weit
'Til we're flying sky high through the nebula
Bis wir himmelhoch durch den Nebel fliegen
I ain't tryna strive just to die being regular
Ich versuche nicht, zu streben, nur um als normaler Mensch zu sterben
Take it all in stride with the tears we cry as we're looking for the truth hidden all up in the lies
Nimm alles gelassen hin, mit den Tränen, die wir weinen, während wir nach der Wahrheit suchen, die in all den Lügen versteckt ist
Don't take this personally
Nimm das nicht persönlich
It's just not worth it to me
Es ist es mir einfach nicht wert
When I die pour a 40 for me
Wenn ich sterbe, gieß eine 40er für mich aus
Take a shot of Hennessy
Trink einen Shot Hennessy
Drink it to my memory
Trink auf meine Erinnerung
Oh yeah
Oh ja
Roll a blunt for me too
Roll auch einen Blunt für mich
And reminisce the stupid things we used to do
Und erinnere dich an die dummen Dinge, die wir getan haben
Flicking my wrist
Schnippe mit meinem Handgelenk
Look at my bh
Schau meine Schlampe an
Look at my swag they wish they had it
Schau meinen Swag an, sie wünschen, sie hätten ihn
Look at my songs they want my talent
Schau meine Songs an, sie wollen mein Talent
I'm a nice guy don't wake up the savage
Ich bin ein netter Kerl, weck nicht den Wilden in mir
Look at my whip
Schau meine Karre an
Yeah it's a hoopty I don't give a st
Ja, es ist eine Schrottkiste, es ist mir scheißegal
I'm gonna do me I'm gonna ride into the night
Ich werde mein Ding machen, ich werde in die Nacht fahren
Into the night oh yeah
In die Nacht, oh ja
Everybody goes through some st and copes with it doing stupid st
Jeder macht mal Scheiße durch und geht damit um, indem er dumme Sachen macht
I just hope you get through your st and don't lose yourself while doing it
Ich hoffe nur, du kommst durch deine Scheiße und verlierst dich nicht dabei
No points that I'm proving
Ich will nichts beweisen
I'm just rapping it's therapeutic
Ich rappe nur, es ist therapeutisch
I heard crack ain't as bad as those new drugs that you're doing kid
Ich habe gehört, Crack ist nicht so schlimm wie die neuen Drogen, die du nimmst, Kleiner
Don't go and try crack I was just saying that so you'd get a laugh
Geh nicht hin und probier Crack, ich habe das nur gesagt, damit du lachst
Even though that's deadass what someone told me a while back
Auch wenn mir das vor einer Weile jemand todernst gesagt hat
When I was locked up at the 70th after being arrested for trespass
Als ich im 70er eingesperrt war, nachdem ich wegen Hausfriedensbruchs verhaftet wurde
With those dumba kids by the train tracks
Mit diesen dämlichen Kindern an den Bahngleisen
Hope they're on a better path
Ich hoffe, sie sind auf einem besseren Weg
I hope that you find just a little bit of peace of mind yeah
Ich hoffe, du findest ein kleines bisschen Seelenfrieden, ja
I am just an artist I ain't never did any crimes yeah
Ich bin nur ein Künstler, ich habe nie Verbrechen begangen, ja
I wish sometimes I could sit back and hit rewind just to reminisce the good times
Ich wünschte, ich könnte mich manchmal zurücklehnen und zurückspulen, nur um mich an die guten Zeiten zu erinnern
And learn a few lessons twice
Und ein paar Lektionen zweimal lernen
Like how to stand on my own two
Wie man auf seinen eigenen zwei Beinen steht
Never let anybody own you
Lass dich niemals von jemandem besitzen
Better if they owe you than you owe them what they loaned you
Besser, wenn sie dir etwas schulden, als wenn du ihnen das schuldest, was sie dir geliehen haben
If you're tryna grow with me then hell yeah I'mma grow with you
Wenn du mit mir wachsen willst, dann werde ich verdammt nochmal mit dir wachsen
But if you're tryna come up off me then I'mma bring it to a close with you
Aber wenn du versuchst, auf meine Kosten zu profitieren, dann werde ich es mit dir beenden
When I die pour a 40 for me
Wenn ich sterbe, gieß eine 40er für mich aus
Roll a blunt for me too
Roll auch einen Blunt für mich
Flicking my wrist
Schnippe mit meinem Handgelenk
Look at my bh
Schau meine Schlampe an
Look at my swag they wish they had it
Schau meinen Swag an, sie wünschen, sie hätten ihn
Look at my songs they want my talent
Schau meine Songs an, sie wollen mein Talent
I'm a nice guy don't wake up the savage
Ich bin ein netter Kerl, weck nicht den Wilden in mir
Look at my whip
Schau meine Karre an
Yeah it's a hoopty I don't give a st
Ja, es ist eine Schrottkiste, es ist mir scheißegal
I'm gonna do me I'm gonna ride into the night
Ich werde mein Ding machen, ich werde in die Nacht fahren
Into the night oh yeah
In die Nacht, oh ja





Writer(s): Johann Villanueva

Yohan - 9-5
Album
9-5
date of release
02-08-2019



Attention! Feel free to leave feedback.