Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming
in
a
pool
full
of
Hennessy
Schwimme
in
einem
Pool
voller
Hennessy
I
call
you
the
seasons
'cause
you
changed
on
me
Ich
nenne
dich
die
Jahreszeiten,
weil
du
dich
mir
gegenüber
verändert
hast
Now
let
the
rain
fall
down
Jetzt
lass
den
Regen
fallen
Pull
up
on
you
just
to
flex
Fahre
bei
dir
vor,
nur
um
anzugeben
I
been
flexing
on
my
ex
Ich
habe
vor
meiner
Ex
angegeben
I
been
scheming
for
a
check
Ich
habe
Pläne
für
einen
Scheck
geschmiedet
How
to
get
up
outta
debt
Wie
man
aus
den
Schulden
rauskommt
How
to
live
with
no
regrets
Wie
man
ohne
Reue
lebt
Money,
power,
and
the
respect
Geld,
Macht
und
Respekt
Everyday
getting
stressed
Jeden
Tag
gestresst
It
ain't
easy
being
blessed
Es
ist
nicht
leicht,
gesegnet
zu
sein
Put
the
beat
on
and
I'm
energized
Mach
den
Beat
an
und
ich
bin
voller
Energie
Put
my
spirit
in
this
enterprise
Stecke
meinen
Geist
in
dieses
Unternehmen
Put
in
work
as
if
I'm
selling
white
Stecke
so
viel
Arbeit
rein,
als
würde
ich
Koks
verkaufen
Just
for
a
chance
to
live
a
better
life
Nur
für
die
Chance
auf
ein
besseres
Leben
But
what
I
don't
understand
Aber
was
ich
nicht
verstehe
How
you
go
switching
up
on
your
mans
Wie
du
deine
Kumpels
im
Stich
lässt
Don't
you
know
loyalty's
everything?
Weißt
du
nicht,
dass
Loyalität
alles
ist?
I
would
do
anything
for
the
fam
Ich
würde
alles
für
die
Familie
tun
Put
the
bread
all
up
in
their
hands
Ihnen
das
Brot
in
die
Hände
legen
Whether
a
dollar
or
20
bands
Ob
es
ein
Dollar
oder
20
Scheine
sind
Anything
if
they're
down
to
ride
Alles,
wenn
sie
bereit
sind
mitzureiten
Bushido
the
G
code
for
samurai
Bushido,
der
G-Code
für
Samurai
Now
I'm
swimming
in
a
pool
full
of
Hennessy
Jetzt
schwimme
ich
in
einem
Pool
voller
Hennessy
I
call
you
the
seasons
'cause
you
changed
on
me
Ich
nenne
dich
die
Jahreszeiten,
weil
du
dich
mir
gegenüber
verändert
hast
Now
let
the
rain
fall
down
Jetzt
lass
den
Regen
fallen
All
this
smoke
up
in
a
room
of
our
memories
All
dieser
Rauch
in
einem
Raum
unserer
Erinnerungen
Yeah
you
were
my
favorite
season
'til
you
changed
on
me
Ja,
du
warst
meine
Lieblingsjahreszeit,
bis
du
dich
mir
gegenüber
verändert
hast
Now
let
the
rain
fall
down
Jetzt
lass
den
Regen
fallen
Double
cup
sipping
something
strong
now
Doppelbecher,
nippe
jetzt
an
etwas
Starkem
Shawty
hit
my
line
so
it's
on
now,
but
Kleine
hat
mich
angeschrieben,
also
geht
es
jetzt
los,
aber
I'd
rather
be
a
lone
now
Ich
wäre
jetzt
lieber
allein
'Cause
I've
been
on
the
grind
for
too
long
now
Weil
ich
jetzt
schon
zu
lange
auf
Achse
bin
So
I'll
let
you
go
for
now
Also
lasse
ich
dich
jetzt
gehen
And
let
the
rain
fall
down
Und
lass
den
Regen
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.