Lyrics and translation YOHIO - Det strålar en stjärna (När det lider mot jul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
strålar
en
stjärna
förunderligt
blid
Она
излучает
звезду
удивительно
мягкую
I
öster
på
himlen
hon
står
На
Востоке
в
небе
она
стоит.
Hon
lyst
över
världens
oro
och
strid
Она
сияла
над
мирскими
беспорядками
и
раздорами.
I
nära
två
tusende
år
Почти
две
тысячи
лет.
När
dagen
blir
mörk
och
när
snön
faller
vit
Когда
день
становится
темным
и
когда
падает
белый
снег
Då
skrider
hon
närmre
då
kommer
hon
hit
Затем
она
подходит
ближе
и
подходит
сюда.
Och
då
vet
man
att
snart
är
det
jul
А
потом
ты
узнаешь,
что
скоро
Рождество.
Ty
julen
är
härlig
för
stora
och
små
Ведь
Рождество
прекрасно
и
для
больших
и
для
маленьких
Är
glädje
och
ljuvaste
frid
Это
радость
и
сладчайший
покой.
Är
klappar
och
julgran
och
ringdans
också
Хлопки
в
ладоши,
Рождественская
елка
и
танец
кольца
тоже.
Är
lycka
oändligen
blid
Неужели
счастье
бесконечно
пресно
Är
ljus
alla
ögon
då
strålar
som
bäst
Свет
- это
все
глаза,
а
затем
лучи
в
лучшем
виде.
Och
stjärnorna
tindrar
som
mest
И
звезды
мерцают
в
лучшем
случае.
Och
där
ljuset
är,
där
är
det
jul
А
где
свет,
там
и
Рождество.
Är
ljus
alla
ögon
då
strålar
som
bäst
Свет
- это
все
глаза,
а
затем
лучи
в
лучшем
виде.
Och
stjärnorna
tindrar
som
mest
И
звезды
мерцают
в
лучшем
случае.
Och
där
ljuset
är,
där
är
det
jul
А
где
свет,
там
и
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.