Lyrics and translation YOHIO - Jul, jul, strålande jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jul,
jul,
strålande
jul
Джул,
Джул,
строланд,
Джул.
Glans
över
vita
skogar
Глянец
над
белыми
лесами
Himmelens
kronor
med
gnistrande
ljus
Короны
небес
с
искрящимся
светом
Glimmande
bågar
i
alla
Guds
hus
Сияющие
Луки
во
всех
домах
Божьих.
Psalmen
som
är
sjungen
från
tid
till
tid
Гимн
поется
время
от
времени.
Eviga
längtan
till
ljus
och
frid
Вечная
тоска
по
свету
и
покою.
Jul,
jul,
strålande
jul
Джул,
Джул,
строланд,
Джул.
Glans
över
vita
skogar
Глянец
над
белыми
лесами
Kom,
kom,
signade
jul
Ну
же,
ну
же,
подписанное
Рождество!
Sänk
dina
vita
vingar
Опусти
свои
белые
крылья.
Över
stridernas
blod
och
larm
Над
кровью
и
тревогой
сражений.
Över
all
suckan
ur
människobarm
Над
всем
вздохом
человеческого
милосердия
Över
de
släkten
som
går
i
ro
Над
семьями,
которые
идут
с
миром.
Över
de
ungas
dagande
bo
Над
каждодневным
гнездом
птенцов.
Kom,
kom,
signade
jul
Ну
же,
ну
же,
подписанное
Рождество!
Sänk
dina
vita
vingar
Опусти
свои
белые
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edvard Evers, Gustaf Nordqvist
Attention! Feel free to leave feedback.