Lyrics and translation YONAS feat. Brother Ali - A Reason to Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feat.
Brother
Ali
Подвиг.
Брат
Али
I've
been
searching
for
a
reason
to
live
Я
искал
причину,
чтобы
жить.
And
I
don't
wanna
take,
I
want
a
reason
to
give
И
я
не
хочу
брать,
я
хочу
дать
повод.
There's
something
deep
inside
of
me
that
eats
at
my
ribs
Есть
что-то
глубоко
внутри
меня,
что
съедает
мои
ребра.
I
wonder
if
I'll
live
to
see
me
and
my
kids
Интересно,
доживу
ли
я
до
того,
чтобы
увидеть
себя
и
своих
детей?
'Cause
the
world's
in
trouble,
and
it's
about
to
get
a
little
worse
Потому
что
мир
в
беде,
и
скоро
станет
немного
хуже.
It
all
started
when
I
jotted
down
my
little
verse
Все
началось,
когда
я
набросал
свой
маленький
куплет.
And
that
evolved
into
notebooks
and
notebooks
of
me
И
это
превратилось
в
мои
записные
книжки
и
записные
книжки.
Trying
to
relate
to
the
people
that
will
feel
my
hurt
Пытаюсь
найти
общий
язык
с
людьми,
которые
почувствуют
мою
боль.
When
I
look
into
my
soul
I
see
the
eyes
of
y'all
Когда
я
заглядываю
в
свою
душу,
я
вижу
ваши
глаза.
When
you
look
into
my
soul,
you
see
the
eyes
of
God
Когда
ты
смотришь
в
мою
душу,
ты
видишь
глаза
Бога.
So
join
me
on
this
problem
as
I
try
to
solve
Так
что
присоединяйтесь
ко
мне
в
решении
этой
проблемы,
пока
я
пытаюсь
ее
решить.
And
grow
with
me
as
you
witness
all
I
evolve
И
расти
вместе
со
мной,
наблюдая
за
тем,
как
я
развиваюсь.
I'm
living
under
the
sun,
and
even
when
I'm
rich
I'll
be
at
one
with
the
slums
Я
живу
под
солнцем,
и
даже
когда
я
богат,
я
буду
одним
целым
с
трущобами.
The
greatest
never
rush,
they
just
run
with
the
drums
Величайшие
никогда
не
спешат,
они
просто
бегут
вместе
с
барабанами.
And
live
their
life
to
the
fullest,
man,
it's
done
when
it's
done
И
живут
своей
жизнью
на
полную
катушку,
чувак,
все
кончено,
когда
все
кончено.
People
shouldn't
speak
of
what
they
don't
know
Люди
не
должны
говорить
о
том,
чего
не
знают.
'Cause
everyone's
got
something
they
don't
show
Потому
что
у
каждого
есть
что-то,
чего
он
не
показывает.
And
I'll
be
searching
for
a
reason
И
я
буду
искать
причину.
A
reason
to
live,
a
reason
to
breathe
Причина
жить,
причина
дышать.
'Cause
people
shouldn't
speak
of
what
they
don't
know
Потому
что
люди
не
должны
говорить
о
том,
чего
они
не
знают.
'Cause
everyone's
got
something
they
don't
show
Потому
что
у
каждого
есть
что-то,
чего
он
не
показывает.
And
I'll
be
searching
for
a
reason
И
я
буду
искать
причину.
A
reason
to
live,
a
reason
to
breathe
Причина
жить,
причина
дышать.
Playing
on
the
wet
ground,
wrapped
up
in
a
death
shroud
Играя
на
мокрой
земле,
завернувшись
в
смертельный
саван.
It's
gone,
broken,
I'm
scared
to
let
the
breath
out
Все
ушло,
сломано,
я
боюсь
выдохнуть.
Nasty
pieces
unsung,
what
is
it
I
run
from?
Отвратительные
невоспетые
осколки,
от
чего
я
убегаю?
I
check
home
to
change
clothes
and
bury
loved
ones
Я
заглядываю
домой,
чтобы
переодеться
и
похоронить
любимых.
Text
message
saying
"please
call
home"
Текстовое
сообщение:
"пожалуйста,
позвоните
домой".
Scared
to
pick
up
the
phone,
I'm
afraid
someone
else
is
gone
Боюсь
поднять
трубку,
боюсь,
что
кто-то
еще
ушел.
I
travel
around
the
globe,
they
treat
me
like
I'm
holy
Я
путешествую
по
всему
миру,
они
обращаются
со
мной,
как
со
святым.
Not
knowing
I
can't
save
the
folks
closest
to
me
Не
зная,
что
я
не
могу
спасти
близких
мне
людей.
I
cheat
'em,
I
fent
'em,
I
leave
'em,
I
disappoint
Я
обманываю
их,
я
обманываю
их,
я
бросаю
их,
я
разочаровываю
их.
I
should
be
there
for
them,
the
road
turns
cold
Я
должен
быть
рядом
с
ними,
дорога
становится
холодной.
Suicide
runs
through
the
new
man
side
of
my
family
Самоубийство
проходит
через
новую
мужскую
сторону
моей
семьи.
Pops
master's
right,
I
knew
it
was
not
an
accident
Отец
прав,
я
знал,
что
это
не
случайность.
Young
widow,
two
little
guys
he
left
behind
Молодая
вдова,
два
маленьких
мальчика,
которых
он
оставил
позади.
Same
ages
as
mine,
he
was
married
four
times
Ровесник
моего
возраста,
он
был
женат
четыре
раза.
My
parents
in
the
ground,
I'm
the
leader
of
my
family
Мои
родители
в
земле,
я-Глава
своей
семьи.
They're
all
looking
at
me,
but
I
don't
have
the
answers
Они
все
смотрят
на
меня,
но
у
меня
нет
ответов.
I'm
just
knowing
that
I'm
supposed
to
gain
some
understanding
Я
просто
знаю,
что
должен
получить
некоторое
понимание.
Hollering
to
God
to
try
to
figure
what
the
plan
is
Взываю
к
Богу,
чтобы
попытаться
понять,
что
это
за
план.
Long
as
I'm
breathing
like
these,
'til
I
cease
and
desist
Пока
я
так
дышу,
пока
не
перестану
и
не
перестану.
Me
and
my
kids
got
a
reason
to
live
У
меня
и
моих
детей
есть
причина
жить.
I'm
just
looking
for
a
reason
to
wake
Я
просто
ищу
повод,
чтобы
проснуться.
'Cause
every
morning
some
one's
got
a
reason
to
flake
Потому
что
каждое
утро
у
кого-то
есть
повод
пошалить.
I'm
driving
off
this
cliff
at
a
hundred
miles
an
hour
Я
еду
с
этой
скалы
со
скоростью
сто
миль
в
час.
And
my
only
fear
is
I
don't
have
a
reason
to
brake
И
мой
единственный
страх
- у
меня
нет
причин
тормозить.
I'm
getting
lonely,
Lord.
This
world
is
phoney
Lord
Мне
становится
одиноко,
Господи,
этот
мир
фальшивый,
Господи
The
fuck
is
on
me,
Lord?
I'm
on
my
own
at
court
Черт
возьми,
Господи,
я
сам
по
себе
в
суде.
These
niggers
talking
about
the
balleys'while
they're
calling
Forbes
Эти
ниггеры
болтают
о
Балли,
пока
звонят
в
"Форбс".
Almost
like
they
forgot
about
niggers
that
still
owning
Fords
Почти
как
будто
они
забыли
о
ниггерах,
которые
все
еще
владеют
Фордами.
I
keep
a
shooting
to
death,
I
can
never
be
shallow,
I'm
perusing
the
depth
Я
продолжаю
стрелять
насмерть,
я
никогда
не
могу
быть
мелким,
я
изучаю
глубину.
I'm
using
my
music
to
improve
on
what's
left
Я
использую
свою
музыку,
чтобы
улучшить
то,
что
осталось.
It's
sort
of
like
I'm
moving
mountains
when
I'm
moving
a
cliff
Это
похоже
на
то,
как
я
двигаю
горы,
когда
я
двигаю
Утес.
I
sing
to
find
peace
in
the
notes
Я
пою,
чтобы
обрести
покой
в
нотах.
Who
knew
the
world
would
find
a
bit
of
peace
with
my
quotes?
Кто
знал,
что
мир
обретет
немного
спокойствия
с
моими
цитатами?
I've
seen
success
before,
it's
like
I'm
meeting
a
ghost
Я
уже
видел
успех
раньше,
это
как
встреча
с
призраком.
But
what's
confusing
is
I
guess
I
never
seen
it
this
close
Но
что
меня
смущает
так
это
то
что
я
никогда
не
видел
его
так
близко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yonas Mellesse
Attention! Feel free to leave feedback.