Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving You
Deshalb verlasse ich dich
That's
Why
I'm
Leaving
You
Deshalb
verlasse
ich
dich
She's
got
everything
that
Sie
hat
alles,
was
She
could
ever
need
Sie
jemals
brauchen
könnte
Champagne
sipping
like
Champagner
schlürfend,
als
ob
She's
out
of
my
fantasy
Sie
aus
meiner
Fantasie
wäre
High
on
money
and
love
High
von
Geld
und
Liebe
It
just
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
einfach
nichts
That's
why
I'm
leaving...
Deshalb
verlasse
ich...
That's
why
I'm
leaving
you
Deshalb
verlasse
ich
dich
Yo,
now
everybody
knows
Yo,
jetzt
weiß
jeder
That
this
girl
is
famous
for
her
stunts
Dass
dieses
Mädchen
berühmt
für
ihre
Maschen
ist
She
never
waits
in
line
at
Sie
wartet
nie
in
der
Schlange
im
The
club
but
she
always
gets
the
jump
Club,
aber
sie
kommt
immer
zuerst
rein
Instead
of
having
a
social
life
Statt
ein
Sozialleben
zu
haben
She
relies
on
the
other
side
of
her
parts
Verlässt
sie
sich
auf
ihre
Reize
Party
all
night,
fall
asleep,
breakfast
wasted,
Die
ganze
Nacht
feiern,
einschlafen,
Frühstück
verschwenden,
Just
to
wake
up
way
past
lunch
Nur
um
weit
nach
dem
Mittagessen
aufzuwachen
I
hate
what
she
does
Ich
hasse,
was
sie
tut
But
I
love
how
she
does
it
Aber
ich
liebe,
wie
sie
es
tut
Keep
going
round
like
a
bad
piece
of
a
luggage,
Wird
weitergereicht
wie
ein
schlechtes
Gepäckstück,
When
I
say
bad
piece
of
luggage
I
mean
pretty
piece
of
luggage,
but
it's
pretty
till
you
got
lucky
Wenn
ich
schlechtes
Gepäckstück
sage,
meine
ich
ein
hübsches
Gepäckstück,
aber
es
ist
nur
hübsch,
bis
du
Glück
hattest
Yeah,
With
the
wrong
girl,
at
the
right
time,
I'm
just
gonna
let
the
light
shine
Yeah,
Mit
dem
falschen
Mädchen,
zur
richtigen
Zeit,
ich
lass
einfach
das
Licht
scheinen
Cause
yeah
she's
fine
like
Blake
Lively
Denn
ja,
sie
ist
heiß
wie
Blake
Lively
But
I
could
never
make
her
wifey,
naah
Aber
ich
könnte
sie
nie
zur
Frau
nehmen,
naah
She's
got
everything
that
she
could
ever
need
Sie
hat
alles,
was
sie
jemals
brauchen
könnte
Champagne
sipping
like
Champagner
schlürfend,
als
ob
She's
out
of
my
fantasy
Sie
aus
meiner
Fantasie
wäre
High
on
money
and
love,
High
von
Geld
und
Liebe,
It
just
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
einfach
nichts
That's
why
I'm
leaving,
that's
why
I'm
leaving
you
Deshalb
verlasse
ich,
deshalb
verlasse
ich
dich
Now
every
man
hopes
to
find
the
one
chick
that
he
loves,
Nun,
jeder
Mann
hofft,
die
eine
Frau
zu
finden,
die
er
liebt,
And
the
problem
with
me
is
that
I
used
to
try
find
magic
in
a
glove
Und
das
Problem
bei
mir
ist,
dass
ich
früher
versuchte,
Magie
in
einem
Handschuh
zu
finden
And
I
never
call
a
woman
no
bitch,
Und
ich
nenne
eine
Frau
nie
eine
Schlampe,
But
the
situation
is,
that
after
a
couple
of
shots
I
tend
to
speak
in
expertise
Aber
die
Situation
ist
die,
dass
ich
nach
ein
paar
Drinks
dazu
neige,
wie
ein
Experte
zu
reden
I'm
guilty
living
my
life,
loving
all
the
wrong
places,
Ich
bin
schuldig,
mein
Leben
zu
leben,
an
all
den
falschen
Orten
zu
lieben,
And
I'm
guilty
at
giving
my
heart
to
the
girls
that
only
have
the
right
faces,
Und
ich
bin
schuldig,
mein
Herz
den
Mädchen
zu
geben,
die
nur
die
richtigen
Gesichter
haben,
And
the
right
hips,
and
the
right
waist,
and
the
right
bag,
with
the
right
bracelet
Und
die
richtigen
Hüften,
und
die
richtige
Taille,
und
die
richtige
Tasche,
mit
dem
richtigen
Armband
Cause
yeah
she's
fine
like
Blake
Liverly
but
I
could
never
make
her
wifey,
nah
Denn
ja,
sie
ist
heiß
wie
Blake
Lively,
aber
ich
könnte
sie
nie
zur
Frau
nehmen,
nah
She's
got
everything
that
she
could
ever
need
Sie
hat
alles,
was
sie
jemals
brauchen
könnte
Champagne
sipping
like
Champagner
schlürfend,
als
ob
She's
out
of
my
fantasy
Sie
aus
meiner
Fantasie
wäre
High
on
money
and
love,
High
von
Geld
und
Liebe,
It
just
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
einfach
nichts
That's
why
I'm
leaving,
that's
why
I'm
leaving
you
Deshalb
verlasse
ich,
deshalb
verlasse
ich
dich
Never
never
never
met
nobody
nobody
like
you
Niemals
niemals
niemals
jemanden
getroffen,
niemanden
wie
dich
That
ain't
no
compliment,
That's
the
truth
Das
ist
kein
Kompliment,
Das
ist
die
Wahrheit
You're
nothing
but
a
cold
heart
covered
in
gold
Du
bist
nichts
als
ein
kaltes
Herz,
mit
Gold
bedeckt
That's
why
that's
why
that's
why
Deshalb
deshalb
deshalb
That's
why
I'm
leaving
you
Deshalb
verlasse
ich
dich
She's
got
everything
that
she
could
ever
need
Sie
hat
alles,
was
sie
jemals
brauchen
könnte
Champagne
sipping
like
Champagner
schlürfend,
als
ob
She's
out
of
my
fantasy
Sie
aus
meiner
Fantasie
wäre
High
on
money
and
love,
High
von
Geld
und
Liebe,
It
just
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
einfach
nichts
That's
why
I'm
leaving,
that's
why
I'm
leaving
you
Deshalb
verlasse
ich,
deshalb
verlasse
ich
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin James Corbett, Yonas Mallese
Attention! Feel free to leave feedback.