YONAS - 4Am - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YONAS - 4Am




T's funny as a writer
Это забавно как писатель
I remember when I couldn't get a write up
Я помню, как не мог написать ни слова.
Show up to the club on industry night
Приходи в клуб в индустриальный вечер
But, ain't no one invite us
Но разве нас никто не приглашает
Just an uptown kid with some downtown weed
Просто парень из высшего общества с травкой в центре города.
Like, anybody got a lighter?
У кого-нибудь есть зажигалка?
And I still shut it down with my invisible crown
И я все еще закрываю его своей невидимой короной.
Cause I was told a king is a fighter
Потому что мне говорили, что король-это боец.
I'm focused on a dream but
Я сосредоточен на мечте, но ...
In between life a movie like a scene cut
В промежутке между жизнью и кино, как вырезанная сцена.
When I pray, do my prayers just beam up?
Когда я молюсь, мои молитвы просто излучают свет?
I don't know, but to me they seem stuck
Я не знаю, но мне кажется, что они застряли.
Cause the police smile when they see them
Потому что полицейские улыбаются, когда видят их.
But the motherfuckers shoot when they see us
Но ублюдки стреляют, когда видят нас.
Tell me how's that a blessin'?
Скажи мне, какое это благословение?
I'm caught between picking my discretion and picking up a motherfucking weapon
Я застрял между выбором благоразумия и выбором гребаного оружия.
Pressure man I need that
Давление чувак мне это нужно
Fame yeah I need that
Слава да мне это нужно
Major labels I need that
Крупные лейблы мне это нужно
Wait a minute, I don't need that
Подожди минутку, мне это не нужно.
I'm good
У меня все в порядке
And this is how we ride
И вот как мы ездим верхом
All around the world we tell em
Мы говорим им по всему миру
Money man, I need that
Денежный человек, мне это нужно
Love yeah I need that
Любовь моя да мне это нужно
Haters yeah I need that
Ненавистники да мне это нужно
Wait a minute, I don't need that
Подожди минутку, мне это не нужно.
I'm good
У меня все в порядке
And this is how we ride
И вот как мы ездим верхом
Way before I even had a dollar to my name
Задолго до того, как у меня появился доллар.
Wasn't for god I probably would've caved (True)
Если бы не бог, я бы, наверное, сдался (правда).
All the things that I be doing
Все, что я буду делать ...
And the shit that I be saying
И то дерьмо, которое я буду говорить
Shit I'd prolly give Holly with a grave (True)
Черт, я бы, наверное, дал Холли могилу (правда).
I don't care about the fame
Мне плевать на славу.
I be airing out your names
Я буду выпускать в эфир ваши имена.
So chill if you ain't tryna cut your fate
Так что остынь, если ты не пытаешься перерезать свою судьбу.
If you looking at your favourite rapper and he don't respond
Если вы смотрите на своего любимого рэпера а он не отвечает
Then this motherfucker prolly is a slave
Тогда этот ублюдок, наверное, раб.
Shit, I'm focused on a dream but
Черт, я сосредоточен на мечте, но ...
In between life a movie like a scene cut
В промежутке между жизнью и кино, как вырезанная сцена.
When I pray, do my prayers just beam up?
Когда я молюсь, мои молитвы просто излучают свет?
I don't know, but to me they seem stuck
Я не знаю, но мне кажется, что они застряли.
Cause the police smile when they see them
Потому что полицейские улыбаются, когда видят их.
But the motherfuckers shoot when they see us
Но ублюдки стреляют, когда видят нас.
Tell me how's that a blessin'?
Скажи мне, какое это благословение?
I'm focused on picking my discretion and picking up a motherfucking weapon
Я сосредоточен на том, чтобы выбрать свою осторожность и взять в руки гребаное оружие.





Writer(s): Yonas Mellesse, Sean Ross Mullen


Attention! Feel free to leave feedback.