Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living in the Sky (Freestyle)
Leben im Himmel (Freestyle)
I
remember
how
you
counted
me
out,
and
you
said
I
couldn't
do
it
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
abgeschrieben
hast
und
sagtest,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
Now
I'm
number
one
with
a
bullet
Jetzt
bin
ich
die
Nummer
eins,
unaufhaltsam
My
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Me
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
I
remember
how
you
said,
I
ain't
shit,
and
I'm
never
gonna
make
it
Ich
erinnere
mich,
wie
du
sagtest,
ich
sei
ein
Nichts
und
würde
es
niemals
schaffen
Now
I'm
on,
I
know
you
can't
take
it
Jetzt
bin
ich
erfolgreich,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
ertragen
My
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Me
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Come
toast
a
cup
with
us,
life
is
on
the
up
and
up
Komm,
stoß
mit
uns
an,
das
Leben
geht
nur
noch
bergauf
Tearing
down
stages
in
my
ray
bans...
button
ups
Ich
reiße
Bühnen
ab
in
meinen
Ray-Bans...
zugeknöpften
Hemden
Now
half
the
nation
on
a
pace
to
come
fuck
with
us
Jetzt
ist
die
halbe
Nation
auf
dem
Weg,
uns
zu
unterstützen
My
rhymes
are
like
museum
exhibits
you
can't
touch
this
stuff
Meine
Reime
sind
wie
Museumsexponate,
dieses
Zeug
kannst
du
nicht
anfassen
Never
got
a
chance
to
chose
how
my
life
began
Ich
hatte
nie
die
Chance
zu
wählen,
wie
mein
Leben
begann
But
best
believe
I'm
the
author
of
how
my
life'll
end
Aber
glaub
mir,
ich
bin
der
Autor
davon,
wie
mein
Leben
enden
wird
Reality
is
tough
be
careful
when
you
pretend
Die
Realität
ist
hart,
sei
vorsichtig,
wenn
du
dich
verstellst
And
the
world's
forever
shady
be
careful
who
you
befriend
Und
die
Welt
ist
immer
hinterhältig,
pass
auf,
mit
wem
du
dich
anfreundest
Now
days
seems
we've
lost
moral
value
Heutzutage
scheint
es,
wir
haben
moralische
Werte
verloren
The
more
promiscuous
you
are
the
more
they
wanna
crowd
you
Je
promiskuitiver
du
bist,
desto
mehr
wollen
sie
dich
umschwärmen
And
when
you're
on
the
ground
everybody
wanna
doubt
you
Und
wenn
du
am
Boden
bist,
will
jeder
an
dir
zweifeln
Then
you
hit
the
sky
everybody
claims
they
found
you
Dann
erreichst
du
den
Himmel
und
jeder
behauptet,
er
hätte
dich
entdeckt
Other
rappers
tell
you
get
the
dollar
get
the
cream
Andere
Rapper
sagen
dir,
hol
den
Dollar,
hol
die
Kohle
I'll
show
you
how
to
turn
that
fuckin
dollar
to
a
dream
Ich
zeige
dir,
wie
du
diesen
verdammten
Dollar
in
einen
Traum
verwandelst
Just
park
that
damn
bently
on
the
side
and
quit
your
crying
Park
einfach
diesen
verdammten
Bentley
an
der
Seite
und
hör
auf
zu
heulen
Cause
real
humble
niggas
get
to
flyin'
Denn
echt
bescheidene
Typen
fangen
an
zu
fliegen
I
remember
how
you
counted
me
out,
and
you
said
I
couldn't
do
it
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
abgeschrieben
hast
und
sagtest,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
Now
I'm
number
one
with
a
bullet
Jetzt
bin
ich
die
Nummer
eins,
unaufhaltsam
My
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Me
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
I
remember
how
you
said,
I
ain't
shit,
and
I'm
never
gonna
make
it
Ich
erinnere
mich,
wie
du
sagtest,
ich
sei
ein
Nichts
und
würde
es
niemals
schaffen
Now
I'm
on,
I
know
you
can't
take
it
Jetzt
bin
ich
erfolgreich,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
ertragen
My
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Me
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
This
is
how
it
be
when
your
posse
is
tough
So
ist
es,
wenn
deine
Truppe
hart
ist
You
run
up
in
the
office
like
you're
rocky...
what?
Du
stürmst
ins
Büro,
als
wärst
du
Rocky...
was?
Put
a
fist
in
'em,
let
em
know
you're
spittin'
venom
Hau
ihnen
eine
rein,
lass
sie
wissen,
dass
du
Gift
spuckst
Let
'em
know
you
ain't
just
about
polos
and
demin
Lass
sie
wissen,
dass
es
bei
dir
nicht
nur
um
Polos
und
Denim
geht
It
ain't
just
about
your,
talent
or
your
gift
cause
Es
geht
nicht
nur
um
dein
Talent
oder
deine
Gabe,
denn
Most
people
wouldn't
know
a
pole
if
it
hit
'em
Die
meisten
Leute
würden
einen
Pfosten
nicht
erkennen,
selbst
wenn
er
sie
trifft
They
don't
know
limits,
'til
they've
nose
dove
in
it
Sie
kennen
keine
Grenzen,
bis
sie
mit
der
Nase
voran
hineingestürzt
sind
They
don't
know
accidents
until
their
volvo's
spinning
Sie
wissen
nicht,
was
Unfälle
sind,
bis
sich
ihr
Volvo
dreht
Yellow
gold,
white
gold,
no
fake
gold
Gelbgold,
Weißgold,
kein
Falschgold
Rose
gold,
I
attract
attention
like
the
rose
bowl
Roségold,
ich
ziehe
Aufmerksamkeit
an
wie
der
Rose
Bowl
High
rides,
low
lows,
hydrolic
flows
I
Hohe
Sprünge,
tiefe
Tiefs,
hydraulische
Flows,
ich
Design
my
bounce
like
it's
bullet
proof
yo,
hoes
Designe
meinen
Bounce,
als
wäre
er
kugelsicher,
yo,
Schlampen
Used
to
call
me
'Y'
dash
next
to
the
'O'
so
Früher
nannten
sie
mich
'Y'
Bindestrich
neben
dem
'O',
also
Hood
for
the
promo,
clever
with
the
logo
Hood
für
die
Promo,
clever
mit
dem
Logo
But
we
all
know
that
my
heat
makes
the
dough
grow
Aber
wir
alle
wissen,
dass
meine
Hits
die
Kohle
bringen
So
now
you
know,
matter
of
fact,
now
you
know
know
Also
jetzt
weißt
du
es,
tatsächlich,
jetzt
weißt
du
es
ganz
genau
I
remember
how
you
counted
me
out,
and
you
said
I
couldn't
do
it
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
abgeschrieben
hast
und
sagtest,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
Now
I'm
number
one
with
a
bullet
Jetzt
bin
ich
die
Nummer
eins,
unaufhaltsam
My
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Me
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
I
remember
how
you
said,
I
ain't
shit,
and
I'm
never
gonna
make
it
Ich
erinnere
mich,
wie
du
sagtest,
ich
sei
ein
Nichts
und
würde
es
niemals
schaffen
Now
I'm
on,
I
know
you
can't
take
it
Jetzt
bin
ich
erfolgreich,
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
ertragen
My
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Me
head
up
in
the
clouds
like
I'm
living
in
the
sky
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
als
würde
ich
im
Himmel
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yonas Mellesse
Attention! Feel free to leave feedback.