Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Transition
Die Transition
Dear
Lord,
let
me
back
in.
Lieber
Gott,
lass
mich
wieder
rein.
I′m
killing
rappers.
Ich
erledige
Rapper.
I
know
that's
a
sin,
but
I
can′t
help
it.
Ich
weiß,
das
ist
eine
Sünde,
aber
ich
kann
nicht
anders.
It's
in
my
nature.
Es
liegt
in
meiner
Natur.
I'm
a
cool
motherfucker,
but
chill
cause
I
got
something
tucked
in
my
blazer.
Ich
bin
ein
cooler
Motherfucker,
aber
chill,
denn
ich
hab'
was
in
meinem
Blazer
versteckt.
Put
it
down.
Put
it
down.
Setz
sie
auf.
Setz
sie
auf.
Put
the
crown
on
the
head
of
the
king
of
the
underground.
Setz
die
Krone
auf
das
Haupt
des
Königs
des
Untergrunds.
No
Rhianna,
Kanye,
or
Jigga,
but
I
run
this
town.
Keine
Rihanna,
Kanye
oder
Jigga,
aber
ich
regiere
diese
Stadt.
New
York.
New
York.
New
York.
New
York.
Man,
I
love
my
city
all
around.
Mann,
ich
liebe
meine
Stadt
über
alles.
And
I
got
the
realest
flow
like
I
stumbled
on
gold.
Und
ich
hab
den
echtesten
Flow,
als
wär
ich
auf
Gold
gestoßen.
Everybody
wanna
pawn
it
now.
Jeder
will
ihn
jetzt
verpfänden.
Y-O-N
to
the
A-S.
Y-O-N
zu
dem
A-S.
And
yes
I′m
feeling
swaggy.
Und
ja,
ich
fühl
mich
swaggy.
Name
one
dude
in
the
game
with
the
balls.
Nenn
mir
einen
Kerl
im
Game
mit
den
Eiern.
To
dare
get
at
me.
Der
es
wagt,
sich
mit
mir
anzulegen.
Pull
em
out
and
I
kill
em
all.
Ich
zieh
sie
raus
und
erledige
sie
alle.
Trash
bags
in
the
trunk
and
I
fill
em
all.
Müllsäcke
im
Kofferraum
und
ich
fülle
sie
alle.
And
we
selling
out
show.
And
we
shutting
down
malls.
Und
wir
verkaufen
Shows
aus.
Und
wir
legen
Einkaufszentren
lahm.
When
you
need
someone
real
who
you
finne
call?
Wenn
du
jemanden
Echten
brauchst,
wen
wirst
du
anrufen?
I′m
doing
my
thing
every
single
day.
Ich
mach
mein
Ding,
jeden
einzelnen
Tag.
How
about
you?
Was
ist
mit
dir?
I
hope
y'all
all
see.
Ich
hoffe,
ihr
alle
seht.
The
pressure′s
on
me,
and
I
feel
it
more
than
ever.
Der
Druck
lastet
auf
mir,
und
ich
spüre
ihn
mehr
als
je
zuvor.
But
I
still
hold
it
down,
aw
yeah.
Aber
ich
halte
die
Stellung,
aw
yeah.
Buy
it,
use
it,
break
it,
fix
it,
trash
it
if
it's
causing
static.
Kauf
es,
nutz
es,
mach's
kaputt,
reparier's,
wirf's
weg,
wenn
es
Störungen
verursacht.
Charge
it,
point
it,
zoom
it,
press
it,
snap
it
if
it′s
automatic.
Lad
es,
ziel
es,
zoom
es,
drück
es,
knips
es,
wenn
es
automatisch
ist.
I'm
so
awesome
at
it.
Ich
bin
so
großartig
darin.
Don′t
let
my
swagger
phase
ya.
Lass
dich
von
meinem
Swagger
nicht
aus
der
Fassung
bringen.
I'm
a
cool
motherfucker
but
chill
cause
I
got
something
tucked
in
my
blazer.
Ich
bin
ein
cooler
Motherfucker,
aber
chill,
denn
ich
hab'
was
in
meinem
Blazer
versteckt.
And
I
told
y'all
on
my
last
album
the
theory
has
been
proven.
Und
ich
hab's
euch
auf
meinem
letzten
Album
gesagt,
die
Theorie
ist
bewiesen.
Don′t
you
feel
my
soul
on
every
single
track?
Fühlt
ihr
nicht
meine
Seele
auf
jedem
einzelnen
Track?
Like,
that
shit
has
been
oozing,
Alter,
dieser
Scheiß
ist
nur
so
rausgeströmt,
Nevermind.
We
still
here
and
we
turn
the
music
to
a
massive
movement.
Egal.
Wir
sind
immer
noch
hier
und
wir
machen
die
Musik
zu
einer
massiven
Bewegung.
They
gon′
have
to
assassinate
us
cause
that
is
the
last
solution.
Sie
werden
uns
ermorden
müssen,
denn
das
ist
die
letzte
Lösung.
What
it
is?
What
it
do?
What
it
be
like?
Was
geht
ab?
Was
läuft?
Wie
sieht's
aus?
When
it
come
to
the
law,
pass,
two
strikes
cause
I
treat
that
light
like
green
lights.
Wenn
es
ums
Gesetz
geht,
pass,
zwei
Strikes,
denn
ich
behandle
dieses
Licht
wie
grünes
Licht.
Plus,
I
got
a
little
knack
for
the
street
fights.
Außerdem
hab
ich
ein
kleines
Händchen
für
Straßenkämpfe.
Damn,
baby
girl
I
see
you
all
up
in
my
vision.
Verdammt,
Babygirl,
ich
seh
dich
voll
in
meiner
Vision.
So
I'd
like
to
welcome
you
to
the
transition.
Also
möchte
ich
dich
zum
Übergang
willkommen
heißen.
I′m
doing
my
thing
every
single
day.
Ich
mach
mein
Ding,
jeden
einzelnen
Tag.
How
about
you?
Was
ist
mit
dir?
I
hope
y'all
all
see.
Ich
hoffe,
ihr
alle
seht.
The
pressure′s
on
me,
and
I
feel
it
more
than
ever.
Der
Druck
lastet
auf
mir,
und
ich
spüre
ihn
mehr
als
je
zuvor.
But
I
still
hold
it
down,
aw
yeah.
Aber
ich
halte
die
Stellung,
aw
yeah.
Buy
it,
use
it,
break
it,
fix
it,
trash
it
if
it's
causing
static.
Kauf
es,
nutz
es,
mach's
kaputt,
reparier's,
wirf's
weg,
wenn
es
Störungen
verursacht.
Charge
it,
point
it,
zoom
it,
press
it,
snap
it
if
it′s
automatic.
Lad
es,
ziel
es,
zoom
es,
drück
es,
knips
es,
wenn
es
automatisch
ist.
I'm
so
awesome
at
it.
Ich
bin
so
großartig
darin.
Don't
let
my
swagger
phase
ya.
Lass
dich
von
meinem
Swagger
nicht
aus
der
Fassung
bringen.
I′m
a
cool
motherfucker
but
chill
cause
I
got
something
tucked
in
my
blazer.
Ich
bin
ein
cooler
Motherfucker,
aber
chill,
denn
ich
hab'
was
in
meinem
Blazer
versteckt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yonas Mellesse
Attention! Feel free to leave feedback.