YONAS - Y.O.N.A.S. - translation of the lyrics into German

Y.O.N.A.S. - YONAStranslation in German




Y.O.N.A.S.
Y.O.N.A.S.
Okay, everybody move
Okay, alle mal Platz machen
Cause I've been playin' 'round, but now I'm coming through
Denn ich hab' nur rumgespielt, aber jetzt komm' ich durch
So if you ever hated on me, cool I'll be fine
Also wenn du mich jemals gehasst hast, cool, mir geht's gut
Cause now you're lookin' at me like who the fuck am I?
Denn jetzt schaust du mich an und fragst dich, wer zum Teufel bin ich?
Well bitch my name is Y.O.N.A.S.
Tja, Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S.
Bitch my name is Y.O.N.A.S. flyer than a muhfucka,
Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S., abgefahrener als ein Mistkerl,
Yeah my name is Y.O.N.A.S.
Ja, mein Name ist Y.O.N.A.S.
Bitch my name is Y.O.N.A.S. flyer than a muhfucka.
Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S., abgefahrener als ein Mistkerl.
()
()
Is this life? is this life?
Ist das das Leben? Ist das das Leben?
Everything that I envisioned is starting to become everything I'm living, this is nice.
Alles, was ich mir vorgestellt habe, beginnt zu dem zu werden, was ich lebe, das ist schön.
Just my thoughts, and my mic
Nur meine Gedanken und mein Mikro
That's a beautiful collision, when I get to stitchin' verses, I leave earth I'm out of sight.
Das ist eine wunderschöne Kollision, wenn ich anfange, Verse zu verknüpfen, verlasse ich die Erde, ich bin außer Sicht.
Then I look down down from that bird's eye view
Dann schaue ich aus der Vogelperspektive nach unten
And I get to brainstorming with them words I drew.
Und ich beginne, mit den Worten, die ich gezeichnet habe, zu brainstormen.
And it's never just a drizzle, it's a mothafuckin shower
Und es ist nie nur ein Nieselregen, es ist ein verdammter Schauer
Well equipped with thunder so you know my buzz is getting louder.
Gut ausgestattet mit Donner, damit du weißt, dass mein Buzz lauter wird.
Hello Mom, how're you doing? sorry I've been on the road
Hallo Mama, wie geht es dir? Tut mir leid, dass ich unterwegs war
I'm just trying to make you proud, and let everybody know
Ich versuche nur, dich stolz zu machen und alle wissen zu lassen
That you raised a fuckin' star you can see it in my glow
Dass du einen verdammten Star aufgezogen hast, man sieht es an meinem Glanz
So I'm out here gettin' money and the respect that I'm owed like...
Also bin ich hier draußen und hole mir das Geld und den Respekt, der mir zusteht, so wie...
()
()
Okay, everybody move
Okay, alle mal Platz machen
Cause I've been playin' 'round, but now I'm coming through
Denn ich hab' nur rumgespielt, aber jetzt komm' ich durch
So if you ever hated on me, cool I'll be fine
Also wenn du mich jemals gehasst hast, cool, mir geht's gut
Cause now you're lookin' at me like who the fuck am I?
Denn jetzt schaust du mich an und fragst dich, wer zum Teufel bin ich?
Well bitch my name is Y.O.N.A.S.
Tja, Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S.
Bitch my name is Y.O.N.A.S. flyer than a muhfucka,
Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S., abgefahrener als ein Mistkerl,
Yeah my name is Y.O.N.A.S.
Ja, mein Name ist Y.O.N.A.S.
Bitch my name is Y.O.N.A.S. flyer than a muhfucka.
Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S., abgefahrener als ein Mistkerl.
()
()
Hayo the youth obviously need a savior I swear
He, die Jugend braucht offensichtlich einen Retter, ich schwöre
And they've been sayin' it's me
Und sie sagen, dass ich es bin
Cause they can see that I care.
Weil sie sehen können, dass es mir wichtig ist.
They see the jewelry, and the gear, all the things that I wear
Sie sehen den Schmuck und die Ausrüstung, all die Dinge, die ich trage
But they also see that I'm drama free I keep my head clear.
Aber sie sehen auch, dass ich keinen Stress habe, ich habe einen klaren Kopf.
I am the last one left, if y'all don't see that, you're deaf
Ich bin der Letzte, der übrig ist, wenn ihr das nicht seht, seid ihr taub
That means that your ears are blind
Das bedeutet, dass eure Ohren blind sind
I really couldn't care less.
Es könnte mir wirklich nicht egaler sein.
My hand keeps jotting these notes, and my feet keep taking these steps
Meine Hand schreibt immer weiter diese Noten, und meine Füße machen immer weiter diese Schritte
And my voice keeps spewing these thoughts
Und meine Stimme spuckt immer weiter diese Gedanken aus
And these thoughts keep taking your breath.
Und diese Gedanken rauben euch immer wieder den Atem.
So hello Mom, how're you doing? Sorry I've been on the road
Also hallo Mama, wie geht es dir? Tut mir leid, dass ich unterwegs war
I'm just trying to make you proud, and let everybody know
Ich versuche nur, dich stolz zu machen und alle wissen zu lassen
That you raised a fuckin' star you can see it in my glow
Dass du einen verdammten Star aufgezogen hast, man sieht es an meinem Glanz
So I'm out here gettin' money and the respect that I'm owed like...
Also bin ich hier draußen und hole mir das Geld und den Respekt, der mir zusteht, so wie...
()
()
Okay, everybody move
Okay, alle mal Platz machen
Cause I've been playin' 'round, but now I'm coming through
Denn ich hab' nur rumgespielt, aber jetzt komm' ich durch
So if you ever hated on me, cool I'll be fine
Also wenn du mich jemals gehasst hast, cool, mir geht's gut
Cause now you're lookin' at me like who the fuck am I?
Denn jetzt schaust du mich an und fragst dich, wer zum Teufel bin ich?
Well bitch my name is Y.O.N.A.S.
Tja, Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S.
Bitch my name is Y.O.N.A.S. flyer than a muhfucka,
Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S., abgefahrener als ein Mistkerl,
Yeah my name is Y.O.N.A.S.
Ja, mein Name ist Y.O.N.A.S.
Bitch my name is Y.O.N.A.S. flyer than a muhfucka.
Schätzchen, mein Name ist Y.O.N.A.S., abgefahrener als ein Mistkerl.





Writer(s): Matthew A Harris, Yonas Mellesse


Attention! Feel free to leave feedback.