Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. 2 Milan (Mvp)
Из Лос-Анджелеса в Милан (Самый ценный игрок)
Day
dreaming
of
places
where
I
should
be
Мечтаю
о
местах,
где
я
должен
быть,
I
should
be
living
out
in
Cali
right
by
the
sea
Я
должен
жить
в
Калифорнии,
у
самого
моря.
I
should
be
content
but
my
story's
not
complete
Я
должен
быть
доволен,
но
моя
история
еще
не
закончена,
I
started
from
below
now
I'm
up
there
with
the
trees
Я
начинал
с
низов,
а
теперь
я
на
вершине,
словно
крона
дерева.
I
just
want
a
house
up
in
the
hills
to
keep
myself
discreet
Я
просто
хочу
дом
на
холмах,
чтобы
уединиться
от
мира,
I
just
bought
myself
a
watch
but
it
can't
keep
up
with
me
Я
только
что
купил
себе
часы,
но
они
не
поспевают
за
мной.
People
want
a
verse
from
Yone
but
they
can't
afford
the
fee
Люди
хотят
куплет
от
YONE,
но
не
могут
себе
этого
позволить,
Heath
Ledger's
Joker
taught
me
don't
use
my
skills
for
free
Джокер
Хита
Леджера
научил
меня
не
раздавать
свой
талант
бесплатно.
I've
been
having
no
limit
like
I'm
signed
by
Master
P
Я
безграничен,
как
будто
подписал
контракт
с
Master
P,
And
the
world
is
in
my
hands
but
I'm
a
kick
it
with
my
feet
И
мир
у
меня
в
руках,
но
я
управляю
им
играючи.
And
like
Rafael
Leão
I'm
the
MVP
И
как
Рафаэль
Леао,
я
самый
ценный
игрок,
I'm
a
move
out
to
Milan
and
live
my
days
in
Italy
Я
перееду
в
Милан
и
буду
наслаждаться
жизнью
в
Италии.
Red
and
black
stripes
I'm
a
devil
can't
you
see
Красные
и
черные
полосы,
я
дьявол,
разве
ты
не
видишь?
I've
been
repping
three
letters
M-I-E
the
trinity
Я
представляю
три
буквы
M-I-E,
троицу,
Ninety
six
till
infinity
forever
on
this
beat
С
девяносто
шестого
до
бесконечности,
вечно
на
этом
бите,
San
Antonio's
finest
but
this
ain't
no
winery
Лучший
из
Сан-Антонио,
но
это
не
винодельня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ione Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.