Lyrics and translation YONII - Yena
Oh
yena,
wenn
ich
nachts
durch
mein
Viertel
fahr
О
Йена,
когда
я
проезжаю
по
своему
кварталу
ночью
Drückt
es
im
Kopf
und
mein
Blick
ist
starr
Толкает
его
в
голову,
и
мой
взгляд
жесткий
Ich
schau
nach
oben
und
sag
mir
Oh,
sahariena
Я
смотрю
вверх
и
скажи
мне
да,
sahariena
In
mir
drin,
mein
Herz
ist
gone
und
wir
ließen
die
Hölle
hinter
uns
Внутри
меня,
мое
сердце
ушло,
и
мы
оставили
ад
позади
Der
Tisch
ist
gedeckt,
ich
geb
Mama
ein
Kuss
Стол
накрыт,
я
целую
маму
Doch
es
war
nicht
immer
so
Но
это
было
не
всегда
так
Braune
Hautfarbe,
erzähl
dir
mein
Hintergrund
Коричневый
цвет
кожи,
расскажите
мне
мой
фон
Ich
lief
schon
jung
mit
Straftätern
und
Killern
rum
Я
в
молодости
бегал
с
преступниками
и
убийцами
Spuck
jetzt
ins
Mic,
kick
die
Flows
Сплюнь
сейчас
ins
Mic,
kick
которые
Потоков
Die
Stimme
der
Straße
ist
rap-a-da-boom
Голос
дороги-это
rap-a-da-boom
Die
Hälfte
meiner
Freunde
studieren
brav
Половина
моих
друзей
учатся
браво
Die
andere
Hälfte
macht
Scheine
mit
Dope
Другая
половина
делает
купюры
с
допингом
Was
weißt
du
schon
von
zwei
Produkten
Что
вы
уже
знаете
о
двух
продуктах
Die
eine
Blut,
die
andere
ausgesucht
Одна
кровь,
другая
отборная
Und
jeden
Tag
von
einer
abgesagt
bekommen
И
каждый
день
получать
отмену
от
одного
Man
wär
nicht
gut
genug
Вы
были
бы
недостаточно
хороши
Mein
alter
Vater
kam
als
Gastarbeiter
an
Мой
старый
отец
приехал
гастарбайтером
So
wurd
ich
groß,
als
es
noch
keine
Farben
gab
Вот
как
я
вырос,
когда
еще
не
было
цветов
Zwischen
Bratwurst
und
warmen
Baklava
Между
жареной
колбасой
и
теплой
пахлавой
Also
sag
mir,
mon
frere
Так
скажи
мне,
mon
frere
Verstehst
du
die
Last
auf
meinen
Schultern?
Ты
понимаешь,
какое
бремя
лежит
на
моих
плечах?
An
manchen
Tagen
wiegt
sie
so
schwer
В
некоторые
дни
она
так
тяжело
весит
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
sonst
wär
Я
не
хочу
знать,
как
еще
это
было
бы
Oh
yena,
wenn
ich
nachts
durch
mein
Viertel
fahr
О
Йена,
когда
я
проезжаю
по
своему
кварталу
ночью
Drückt
es
im
Kopf
und
mein
Blick
ist
starr
Толкает
его
в
голову,
и
мой
взгляд
жесткий
Ich
schau
nach
oben
und
sag
mir
Oh,
sahariena
Я
смотрю
вверх
и
скажи
мне
да,
sahariena
In
mir
drin,
mein
Herz
ist
gone
und
wir
ließen
die
Hölle
hinter
uns
Внутри
меня,
мое
сердце
ушло,
и
мы
оставили
ад
позади
Ich
kam
vom
Grund
zu
Million
Streams
Я
пришел
с
нуля
к
миллиону
потоков
Ich
kam
vom
Nix
zum
MVP
Я
перешел
от
Nix
к
MVP
Zum
Tatortdeal
von
ACAB
На
место
преступления
ACAB
Also
grüß
mir
Abi,
wenn
du
mich
siehst
Так
что
поприветствуй
меня,
Аби,
когда
увидишь
меня
Denn
siehst
du
uns
in
den
Medien,
dann
nur
wegen
Clankrieg
Потому
что
вы
видите
нас
в
средствах
массовой
информации,
то
только
из-за
войны
кланов
Oder
weil
jemand
anders
wen
abzieht
Или
потому,
что
кто-то
другой
кого-то
снимает
Doch
wir
sind
alle
gleich,
egal
ob
Katrin
oder
Nafrin
Тем
не
менее,
мы
все
равны,
будь
то
Катрин
или
Нафрин
Die
Stadt
juckt
es
nicht
ob
ich
Hunger
habe
Город
не
зудит,
если
я
голоден
Ganz
egal,
was
wir
für
Summen
zahlen
Независимо
от
того,
что
мы
платим
за
суммы
Behandeln
uns
so
wie
Untertanen
Относитесь
к
нам
так
же,
как
к
подданным
Also
sag
mir,
mon
frere
Так
скажи
мне,
mon
frere
Verstehst
du
die
Last
auf
meinen
Schultern?
Ты
понимаешь,
какое
бремя
лежит
на
моих
плечах?
An
manchen
Tagen
wiegt
sie
so
schwer
В
некоторые
дни
она
так
тяжело
весит
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
sonst
wär
Я
не
хочу
знать,
как
еще
это
было
бы
Oh
yena,
wenn
ich
nachts
durch
mein
Viertel
fahr
О
Йена,
когда
я
проезжаю
по
своему
кварталу
ночью
Drückt
es
im
Kopf
und
mein
Blick
ist
starr
Толкает
его
в
голову,
и
мой
взгляд
жесткий
Ich
schau
nach
oben
und
sag
mir
Oh,
sahariena
Я
смотрю
вверх
и
скажи
мне
да,
sahariena
In
mir
drin,
mein
Herz
ist
gone
und
wir
ließen
die
Hölle
hinter
uns
Внутри
меня,
мое
сердце
ушло,
и
мы
оставили
ад
позади
Oh
yena,
wenn
ich
nachts
durch
mein
Viertel
fahr
О
Йена,
когда
я
проезжаю
по
своему
кварталу
ночью
Drückt
es
im
Kopf
und
mein
Blick
ist
starr
Толкает
его
в
голову,
и
мой
взгляд
жесткий
Ich
schau
nach
oben
und
sag
mir
Oh,
sahariena
Я
смотрю
вверх
и
скажи
мне
да,
sahariena
In
mir
drin,
mein
Herz
ist
gone
und
wir
ließen
die
Hölle
hinter
uns
Внутри
меня,
мое
сердце
ушло,
и
мы
оставили
ад
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Marc Jungclaussen, Yonii
Attention! Feel free to leave feedback.