Lyrics and translation York, SKY-HI & Staxx T - Let it go!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
go!
Let
it
go!
まだまだ
Отпусти!
Отпусти!
Еще
не
все,
Let
it
go!
Let
it
go!
ここから
Отпусти!
Отпусти!
Отсюда
あるのは
future,
ain't
no
turning
back
есть
только
будущее,
пути
назад
нет
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
к
чему
Let
it
go!
Let
it
go!
今から
Отпусти!
Отпусти!
Сейчас
Let
it
go!
Let
it
go!
唄おう
Отпусти!
Отпусти!
Споем
俺の中に眠る君を繋ぐ点と線
Точки
и
линии,
связывающие
спящую
во
мне
тебя
Staxx
T,
YORK
Get
ready,
men??
Staxx
T,
YORK,
готовы,
парни?
昔話ならしまっとけ
Старые
сказки
оставь
при
себе
待ってくれやせずにまた回る時計
Часы
продолжают
тикать,
не
дожидаясь
しょげた顔にファイト一発
Упавшему
духом
— удар
для
бодрости
引っぱたいてでも引っ張る
Вытащу
тебя,
даже
если
придется
вытрясти
二人ふさぎ込んでどんより
Вдвоем
хандрим
и
мрачнеем,
よりぶつかるくらいが丁度いい
Лучше
уж
сталкиваться,
чем
так
憎まれ口ならね
お互い様
Колкие
слова?
Ну,
это
взаимно
背中押す手ならまだ変わらないパワー
Рука,
толкающая
вперед,
все
еще
обладает
той
же
силой
俺には
抱えてる
痛みや傷が癒えない
У
меня
есть
незаживающие
раны
и
боль,
君には
話したい
背負いきれない悲しい物語
У
тебя
есть
печальная
история,
которую
ты
хочешь
рассказать,
но
не
можешь
вынести
в
одиночку
Let
it
go!
Let
it
go!
まだまだ
Отпусти!
Отпусти!
Еще
не
все,
Let
it
go!
Let
it
go!
ここから
Отпусти!
Отпусти!
Отсюда
あるのは
future,
ain't
no
turning
back
есть
только
будущее,
пути
назад
нет
星降る夜空にばらまいた
scraps
Обрывки,
разбросанные
по
звездному
ночному
небу
Let
it
go!
Let
it
go!
今から
Отпусти!
Отпусти!
Сейчас
Let
it
go!
Let
it
go!
唄おう
Отпусти!
Отпусти!
Споем
俺の中に眠る君を繋ぐ点と線
Точки
и
линии,
связывающие
спящую
во
мне
тебя
過去が今になってそれは常にエンドレス
Прошлое
становится
настоящим,
и
это
бесконечно
初めて会ったその時から何となく感じてた
С
самой
первой
встречи
я
как-то
это
чувствовал
Good
feeling
Хорошее
предчувствие
新しく開くドア
見た事のない眺め
Новая
открывающаяся
дверь,
невиданный
вид
今の俺に必要さ
non
serious
R&B
Сейчас
мне
нужен
несерьезный
R&B
Let
it
go
また次のshow
Отпусти,
и
снова
следующее
шоу
始まる前に全部
let
it
go
Прежде
чем
оно
начнется,
отпусти
все
言い聞かせるんだ
"you
don't
need
to
run"
Убеждаю
себя:
"тебе
не
нужно
бежать"
また気にしてる「次は誰の番?」
Снова
беспокоюсь:
"чья
очередь
следующая?"
Cause
it
was
meant
to
be
でもこれが
destiny
Ведь
так
и
должно
было
быть,
но
это
судьба
なら受け止めるけど
you
were
the
best
for
me
Приму
это,
но
ты
была
лучшей
для
меня
今も探してるのは
you
間違いない
До
сих
пор
ищу
тебя,
без
сомнения
きっとあの恋は
once
in
a
life
time
Наверняка
та
любовь
была
раз
в
жизни
Let
it
go!
Let
it
go!
まだまだ
Отпусти!
Отпусти!
Еще
не
все,
Let
it
go!
Let
it
go!
ここから
Отпусти!
Отпусти!
Отсюда
あるのは
future,
ain't
no
turning
back
есть
только
будущее,
пути
назад
нет
星降る夜空にばらまいた
scraps
Обрывки,
разбросанные
по
звездному
ночному
небу
Let
it
go!
Let
it
go!
今から
Отпусти!
Отпусти!
Сейчас
Let
it
go!
Let
it
go!
唄おう
Отпусти!
Отпусти!
Споем
俺の中に眠る君を繋ぐ点と線
Точки
и
линии,
связывающие
спящую
во
мне
тебя
過去が今になってそれは常にエンドレス
Прошлое
становится
настоящим,
и
это
бесконечно
Nobody
does
it
better
Никто
не
делает
это
лучше
このままじゃ
終れない
Я
не
могу
так
закончить
忘れない
堅い約束を
Не
забуду
крепкое
обещание
消えない
promise
色褪せた
stories
Неисчезающее
обещание,
выцветшие
истории
でも俺は大丈夫!
I
ain't
got
no
worries
Но
я
в
порядке!
У
меня
нет
никаких
забот
君の鼓動に心が反応
Мое
сердце
реагирует
на
твое
биение
あの日交わした握手の残像
Остаточное
изображение
рукопожатия,
которым
мы
обменялись
в
тот
день
Let
it
go!
Let
it
go!
今から
Отпусти!
Отпусти!
Сейчас
Let
it
go!
Let
it
go!
唄おう
Отпусти!
Отпусти!
Споем
辛い時こそ唄おう
Споем,
особенно
когда
тяжело
Let
it
go!
Let
it
go!
まだまだ
Отпусти!
Отпусти!
Еще
не
все,
Let
it
go!
Let
it
go!
ここから
Отпусти!
Отпусти!
Отсюда
あるのは
future,
ain't
no
turning
back
есть
только
будущее,
пути
назад
нет
星降る夜空にばらまいた
scraps
Обрывки,
разбросанные
по
звездному
ночному
небу
Let
it
go!
Let
it
go!
今から
Отпусти!
Отпусти!
Сейчас
Let
it
go!
Let
it
go!
唄おう
Отпусти!
Отпусти!
Споем
俺の中に眠る君を繋ぐ点と線
Точки
и
линии,
связывающие
спящую
во
мне
тебя
過去が今になってそれは常にエンドレス
Прошлое
становится
настоящим,
и
это
бесконечно
Let
it
go!...
Отпусти!...
疲れたら
たまには
make
it
slow
Если
устал,
иногда
замедляй
темп
少し休もう
そんでまた歩こう
you
know
Немного
отдохнем,
а
потом
снова
пойдем,
ты
знаешь
Let
it
go!...
Отпусти!...
うつむくよりもさあ上向こう
Вместо
того
чтобы
вешать
нос,
давай
смотреть
вверх
手は貸すぜ
今ともに
Let
it
go!
Я
помогу
тебе,
давай
вместе
отпустим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): York, Tazz, Sky−hi, Staxx T
Attention! Feel free to leave feedback.