Lyrics and translation York - On the Beach (EivissaNight Mix)
Albert's
always
sincere,
he's
a
sensitive
type
Альберт
всегда
искренен,
он
чувствительный
тип.
His
intentions
are
clear,
he
wanna
be
well-liked
Его
намерения
ясны,
он
хочет
быть
любимым.
If
everything
is
nothing,
then
are
we
anything?
Если
все-ничто,
тогда
мы-ничто?
Is
it
better
to
be
better
than
to
be
anything?
Лучше
ли
быть
лучше,
чем
быть
кем
угодно?
And
Albert's
vision
is
blooming
uncontrolled
И
видение
Альберта
бесконтрольно
расцветает.
All
his
wings
are
slowly
sinking
Все
его
крылья
медленно
опускаются.
The
world
begins
to
disappear
Мир
начинает
исчезать.
The
worst
things
come
from
inside
here
Самое
худшее
происходит
здесь
изнутри.
All
the
king's
men
reappear
Вся
королевская
рать
возвращается.
For
an
egg
man,
on
and
off
the
wall
Для
человека-яйца,
на
стене
и
вне
ее.
Who'll
never
be
together
again
Которые
больше
никогда
не
будут
вместе.
Einstein's
down
on
the
beach
staring
into
the
sand
Эйнштейн
лежит
на
пляже,
уставившись
в
песок.
'Cause
everything
he
believes
in
is
shattered
Потому
что
все,
во
что
он
верит,
разбито
вдребезги.
What
you
fear
in
the
night
in
the
day
comes
to
call
anyway
То
чего
ты
боишься
ночью
днем
все
равно
приходит
на
зов
And
we
all
get
burned
as
И
мы
все
сгораем,
когда
One
more
sun
comes
sliding
down
the
sky
Еще
одно
солнце
скользит
по
небу.
One
more
shadow
leans
against
the
wall
Еще
одна
тень
прислоняется
к
стене.
And
the
world
begins
to
disappear
И
мир
начинает
исчезать.
The
worst
things
come
from
inside
here
Самое
худшее
происходит
здесь
изнутри.
And
all
the
king's
men
reappear
И
вся
королевская
рать
появляется
вновь.
For
an
egg
man,
on
and
off
the
wall
Для
человека-яйца,
на
стене
и
вне
ее.
Who'll
never
be
together
again
Которые
больше
никогда
не
будут
вместе.
Albert's
waiting
in
the
sun
Альберт
ждет
на
солнце.
On
a
field
American
На
поле
боя
американец
For
the
cause
of
some
По
причине
некоторых
...
Inflated
form
of
hit
and
run
Раздутая
форма
наезда
и
побега
One
more
sun
comes
sliding
down
the
sky
Еще
одно
солнце
скользит
по
небу.
One
more
shadow
leans
against
the
wall
Еще
одна
тень
прислоняется
к
стене.
And
the
world
begins
to
disappear
И
мир
начинает
исчезать.
The
worst
things
come
from
inside
here
Самое
худшее
происходит
здесь
изнутри.
And
all
the
king's
men
reappear
И
вся
королевская
рать
появляется
вновь.
For
an
egg
man,
fallin'
off
the
wall
Для
человека-яйца,
падающего
со
стены.
Will
never
be
together
again
Мы
больше
никогда
не
будем
вместе.
Albert's
fallen
on
the
sun
Альберт
упал
на
солнце.
Cracked
his
head
wide
open
Треснул
его
по
голове.
The
world
begins
to
disappear
Мир
начинает
исчезать.
The
worst
things
come
from
inside
here
Самое
худшее
происходит
здесь
изнутри.
And
all
the
king's
men
reappear
И
вся
королевская
рать
появляется
вновь.
For
an
egg
man,
falling,
falling
Для
человека-яйца,
падающего,
падающего
...
The
world
begins
to
disappear
Мир
начинает
исчезать.
The
worst
things
come
from
inside
here
Самое
худшее
происходит
здесь
изнутри.
And
all
the
king's
men
reappear
И
вся
королевская
рать
появляется
вновь.
For
an
egg
man,
fallin'
off
the
wall
Для
человека-яйца,
падающего
со
стены.
Will
never
be
together
again
Мы
больше
никогда
не
будем
вместе.
No
never
be
together
again
Нет
никогда
больше
не
будем
вместе
No
no
never,
never,
never
again
Нет,
нет,
никогда,
никогда,
никогда
больше.
What
you
fear
in
the
night
in
the
day
Чего
ты
боишься
ночью
днем
Comes
to
call
anyway
Все
равно
приходит
звонить
Never,
never,
never
again
Никогда,
никогда,
никогда
больше.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rea
Attention! Feel free to leave feedback.