Yoshii Lovinson - FOR ME NOW - translation of the lyrics into German

FOR ME NOW - Yoshii Lovinsontranslation in German




FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT
蒔いたみたいなROCKを
Den Rock, den ich scheinbar gesät habe,
思いっきり吸ったからか
habe ich ihn wohl mit aller Kraft eingeatmet?
もう言葉達は
Die Worte nun,
大地へ返そうと思う
denke ich, gebe ich der Erde zurück.
いただきます
Ich sage: „Ich nehme es an.“
ごちそうさま
Ich sage: „Es war ein Festmahl.“
どうもありがとう
Ich sage: „Vielen herzlichen Dank.“
その代わりに この私に
Dafür gib du mir, dieser meiner Wenigkeit,
なんかくださいな
bitte irgendetwas.
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW...
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT...
「あっち向いてホイ」を
Wenn ich „Schau mal weg!“
ハイスピ一ドで續けていたら
in Höchstgeschwindigkeit weiterspielte,
人の言うことに
auf das, was die Leute sagen,
首を縱に振れなくなったよ
konnte ich nicht mehr mit dem Kopf nicken.
ごめんなさい
Es tut mir leid.
ごめんなさい
Es tut mir leid.
あと何がある?
Was gibt es sonst noch?
大地に返す言葉って
Worte, die man der Erde zurückgibt,
少ないもんだな
sind wirklich wenige.
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW...
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT...
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW...
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT...
ちっちゃな期待で膨らんだ
Aufgeblasen von kleiner Erwartung,
大きな希望を失った
verlor ich eine große Hoffnung.
一緒にチョコをほおばった
Wir stopften uns zusammen mit Schokolade voll.
光る公園に行こう
Lass uns zum leuchtenden Park gehen!
回るブランコでGO!!
Auf der Drehschaukel, LOS!!
ス一パ一マンは
Superman
本當の意味で人を救った
hat Menschen im wahrsten Sinne des Wortes gerettet.
こんなこと言うオレはまだ
Ich, der so etwas sagt, bin immer noch
偽善ちゃんなんだ
ein kleiner Heuchler.
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW...
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT...
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT
FOR ME NOW FOR ME NOW...
FÜR MICH JETZT FÜR MICH JETZT...
「あっち向いてホイ」で
Bei „Schau mal weg!“
また負けた
habe ich schon wieder verloren.





Writer(s): yoshii lovinson, yoshii lovinson


Attention! Feel free to leave feedback.