Lyrics and translation Yoshii Lovinson - Tobuyouni [2013 Remastered]
YOSHII
LOVINSON
ЙОШИИ
ЛОВИНСОН
風に揺れている白いカーテンが
белые
занавески
колышутся
на
ветру.
なんか言ってるみたいだよね
кажется,
ты
что-то
говоришь.
徐々にで
そう徐々にでいいから
постепенно,
Да,
постепенно.
赤み帯びて目を覚ませピンク
красный,
проснись,
розовый.
どうしたのうつむいて
どうしたの振り向いて
что
не
так?
что
не
так?
обернись.
過去も未来もここにはないんだよ
прошлого
и
будущего
здесь
нет.
徐々にで
そう徐々にでいいから
постепенно,
Да,
постепенно.
もっと重たいもの持てるよ
я
могу
нести
что-нибудь
потяжелее.
LOVE
ME?
こんなにせまい感じじゃなくて
Любишь
меня?
- все
не
так.
外行こうよ
海見ないか?
давай
выйдем
наружу,
почему
ты
не
видишь
моря?
風に流れる髪にも運命は宿っていて
даже
в
развевающихся
на
ветру
волосах
живет
судьба.
光りスライドさせるほど眩しいのに君はなぜ?
почему
ты
так
ослепительна,
что
скользишь
по
свету?
OPEN
YOUR
EYES
ОТКРОЙ
ГЛАЗА.
OPEN
YOUR
MIND
ОТКРОЙ
СВОЙ
РАЗУМ.
OPEN
YOUR
LIFE
ОТКРОЙ
СВОЮ
ЖИЗНЬ.
心ひとつかじって
хватай
свое
сердце.
もうやめたい?
終わらせたい?
ты
хочешь
остановиться?
ты
хочешь
покончить
с
этим?
でも信じたいからここまでついてきたんだろ?
но
ты
пошел
за
мной,
потому
что
хотел
мне
верить,
не
так
ли?
徐々にで
そう徐々にでいいから
постепенно,
Да,
постепенно.
ちゃんと話したい
я
хочу
поговорить
с
тобой.
実際もっと
リリカル
вообще-то,
это
более
лирично.
LOVE
ME?
こんなに辛い感じじゃなくて
Это
не
так
уж
трудно.
服脱ごうよ
泳がないか?
давай
разденемся,
хочешь
поплавать?
流れる髪にも繰り返す波にも
для
струящихся
волос,
для
повторяющихся
волн
無数の砂にも
遠くの船にも
в
бесчисленных
песках,
в
далеких
кораблях.
ここが旅立ちでもいいじゃない
это
нормально-уйти
отсюда.
捨ててしまったもの戻ってこないけれど
я
выбросил
его,
и
он
больше
не
вернется.
なくしてしまったものなら急に帰ってくることあるんだぜ
если
ты
что-то
потеряешь,
ты
внезапно
вернешься.
OPEN
YOUR
EYES
ОТКРОЙ
ГЛАЗА.
OPEN
YOUR
MIND
ОТКРОЙ
СВОЙ
РАЗУМ.
OPEN
YOUR
LIFE
OPEN
NOW
ОТКРОЙ
СВОЮ
ЖИЗНЬ
ОТКРОЙ
СЕЙЧАС
君のすることに無意味なものなどないって
в
том,
что
ты
делаешь,
нет
ничего
бессмысленного.
風に流れる髪にも運命は宿っていて、、、
даже
в
развевающихся
на
ветру
волосах
обитает
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eighteen
date of release
23-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.