Lyrics and translation Yoshii Lovinson - スティルアライヴ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出したくない忘れたくない
Не
хочу
вспоминать,
но
и
забыть
не
могу,
金色に輝く間を
В
золотисто-сияющем
промежутке
ひらひらと肩にのった
Плавно
на
плечо
опустились,
言葉の枯葉
Словно
сухие
листья,
最後の一枚は「さよなら」
Последний
из
которых
шепнул:
«Прощай».
そう思い出だけが
Вот
так,
одни
лишь
воспоминания
ズタズタなのさ
Разрывая
душу
на
части.
ポッカリ穴があいて
Зияющая
пустота,
精神ブラックホ一ル
Душевная
чёрная
дыра.
每日が爭いで時々平和
Каждый
день
— борьба,
лишь
изредка
мир.
本當は反對と思ってた
На
самом
деле
я
думал,
что
всё
будет
наоборот.
暗いことを言うようだけど
Знаю,
звучит
мрачно,
но
鳥と話したい
Я
хочу
поговорить
с
птицами,
この先の事など尋ねたい
Спросить
их
о
будущем.
そう生きることがどんどん
Да,
жить
становится
всё
辛くなっても
Труднее
и
труднее,
ビ一ルの泡のように
Но,
как
пивная
пена,
最後は消える
В
конце
концов,
всё
исчезнет.
スティルアライヴ...
Всё
ещё
жив...
僕らだって樂しくたって
Даже
если
нам
весело,
スティルアライヴ...
Всё
ещё
жив...
あなただってうれしくたって
Даже
если
ты
счастлива,
もう答えなくてもいいから
Больше
не
нужно
отвечать,
わかってるのさ
Я
и
так
всё
понимаю.
いつもの電車に乘って
Сажусь
в
тот
же
поезд,
いつもの驛で
Выхожу
на
той
же
станции.
降りたら希望とやらを信じて
А
сойдя,
поверю
в
так
называемую
надежду.
言葉の枯葉
Словно
сухие
листья,
スティルアライヴ...
Всё
ещё
жив...
僕らだって輝いたって
Даже
если
мы
сияем,
スティルアライヴ...
Всё
ещё
жив...
あなただってきれいになって
Даже
если
ты
прекрасна,
スティルアライヴ...
Всё
ещё
жив...
心だって優しくなって
Даже
если
сердце
смягчилось,
スティルアライヴ...
Всё
ещё
жив...
鳥がどっか飛んでいったって
Даже
если
птицы
куда-то
улетели.
チェッ
チェッ...
ククルクルク...
Че-че...
Ку-ку-ру-ку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yoshii lovinson, yoshii lovinson
Album
TALI
date of release
01-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.