YOSHIKI - Unnamed Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YOSHIKI - Unnamed Song




Unnamed Song
Безымянная песня
I am standing on the edge (私はもう追いつめられてしまって)
Я стою на краю (私はもう追いつめられてしまって)
And coming to my senses from a reverie (ようやく幻想から正気を取り戻しかけている)
И прихожу в себя после грёз (ようやく幻想から正気を取り戻しかけている)
Never thought I would (考えた事などなかった)
Никогда не думал, что (考えた事などなかった)
Never thouht I would need to (必要ないと思っていた)
Никогда не думал, что мне придётся (必要ないと思っていた)
Say goodbye, I did you farewell (さよならと、貴方に最後のお別れをするなんて)
Прощаться с тобой, говорить тебе "прощай" (さよならと、貴方に最後のお別れをするなんて)
My voiceless words are swaying the flame (声にならない言葉が震えているわ)
Мои безмолвные слова колеблют пламя (声にならない言葉が震えているわ)
I can't live without (生きていけない)
Я не могу жить без (生きていけない)
I can't live without (生きていけない)
Я не могу жить без (生きていけない)
I can't live without you (あなたなしでは生きられない)
Я не могу жить без тебя (あなたなしでは生きられない)
Here in the dark (この闇の中では)
Здесь, во тьме (この闇の中では)
I whisper your name over again (貴方の名前を何度もつぶやいた)
Я снова и снова шепчу твое имя (貴方の名前を何度もつぶやいた)
Give me the strenght to.Cease the light if I should find the way (貴方への愛の炎を消すべきなら私にその力を下さい)
Дай мне силы погасить этот свет, если я найду путь (貴方への愛の炎を消すべきなら私にその力を下さい)
I saw a dream you were flying in the sky (あなたが恐れることなく空を飛ぶ、そんな夢を見たわ)
Мне снилось, как ты паришь в небе (あなたが恐れることなく空を飛ぶ、そんな夢を見たわ)
Without a fear never touched the ground
Без страха, не касаясь земли
But never came to my side (あなたは飛び続けていたけど私のそばに来ることはなかったの)
Но ты так и не прилетела ко мне (あなたは飛び続けていたけど私のそばに来ることはなかったの)
I tried so hard to reach out for your hand
Я так старался дотянуться до твоей руки
The ruthless wind kept your soul away
Безжалостный ветер унёс твою душу
(手を伸ばしたけれど無情な風があなたの命を奪ってしまった)
(手を伸ばしたけれど無情な風があなたの命を奪ってしまった)
I can't live without (生きていけない)
Я не могу жить без (生きていけない)
I can't give without (何も与えてあげられない)
Я не могу ничего дать без (何も与えてあげられない)
I can't breathe without you(息さえできない)
Я не могу дышать без тебя(息さえできない)
Here in the world(あなたなしのこの世界では)
Здесь, в этом мире(あなたなしのこの世界では)
Do you fell the rain?(雨を感じるかしら?)
Ты чувствуешь дождь?(雨を感じるかしら?)
You said love takes no pain(あなたは愛は痛みではないと言ったけれど)
Ты говорила, что любовь не причиняет боли(あなたは愛は痛みではないと言ったけれど)
With or without the sun(太陽が無いとしても)
Есть солнце или нет(太陽が無いとしても)
The lurid sky is still tearing me apart(それなのに真っ赤な空が今も私の心を引き裂いている)
Кроваво-красное небо всё ещё разрывает меня на части(それなのに真っ赤な空が今も私の心を引き裂いている)
Will she let freedom reign over the pain (女神は自由という言葉に痛みさえも支配させるつもりなのか)
Разве она позволит свободе воцариться над болью? (女神は自由という言葉に痛みさえも支配させるつもりなのか)
Give me the strength to.Believe the words that love will find a way (愛が真実を教えてくれる。 その言葉を信じる力を下さい)
Дай мне силы поверить, что любовь найдет путь (愛が真実を教えてくれる。 その言葉を信じる力を下さい)
I can't live without (生きていけない)
Я не могу жить без (生きていけない)
I can't give without you (あなたに何も与えてあげられない)
Я не могу ничего дать без тебя (あなたに何も与えてあげられない)
Here in the world(あなたのいないこの世界では)
Здесь, в этом мире(あなたのいないこの世界では)
Do you feel the rain.Over the pain (感じますか?痛みの上に降り続ける雨を)
Ты чувствуешь дождь сквозь боль? (感じますか?痛みの上に降り続ける雨を)
Give me the strength.To believe the words.That love will find a way (愛は生きてゆく その言葉を信じる力を私に下さい)
Дай мне силы поверить, что любовь найдет путь (愛は生きてゆく その言葉を信じる力を私に下さい)
With or without the sun I will be but I wont say good-by (太陽が無かったとしても私は生きていく。だけどさよならはいわない)
Будет солнце или нет, я буду жить, но не скажу "прощай" (太陽が無かったとしても私は生きていく。だけどさよならはいわない)
Cause I... (だって私は...)
Потому что я... (だって私は...)
I know I will be with you... (あなたとずっと一緒にいるってわかっているから...)
Я знаю, что буду с тобой... (あなたとずっと一緒にいるってわかっているから...)





Writer(s): Yoshiki


Attention! Feel free to leave feedback.