Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
something's
eating
at
me
lately
Baby,
etwas
nagt
in
letzter
Zeit
an
mir
I
don't
think
that
I
wanna
let
you
go
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
gehen
lassen
will
It
seems
like
you're
feeling
so
amazing
Es
scheint,
als
fühlst
du
dich
so
fantastisch
Why
couldn't
you
have
felt
that
way
before?
Warum
konntest
du
das
nicht
schon
früher
fühlen?
Life
is
so
complicated
Das
Leben
ist
so
kompliziert
No
one
shows
you
the
way,
I
know
Niemand
zeigt
dir
den
Weg,
ich
weiß
Let's
get
back
to
the
basics
Lass
uns
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
You
and
me
and
the
lights
down
low
Du
und
ich
und
das
Licht
gedimmt
We
can
meet
on
the
west
end
Wir
können
uns
am
Westende
treffen
That
way
nobody
has
to
know
So
muss
es
niemand
erfahren
It
might
be
complicated
Es
mag
kompliziert
sein
But
you
don't
feel
complicated
Aber
du
fühlst
dich
nicht
kompliziert
an
If
you
really
wanna
know
me
Wenn
du
mich
wirklich
kennenlernen
willst
Come
over
here
and
tell
me
Komm
her
und
sag
es
mir
I'll
be
your
hero,
baby
Ich
werde
dein
Held
sein,
Baby
With
the
lights
off
Bei
ausgeschaltetem
Licht
And
if
I
say
I'm
feeling
lonely
Und
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
einsam
fühle
Tell
me
you're
thinking
of
me
Sag
mir,
dass
du
an
mich
denkst
I'll
be
your
hero,
baby
Ich
werde
dein
Held
sein,
Baby
With
the
lights
off
Bei
ausgeschaltetem
Licht
Baby,
hold
me
close
before
you
leave
me
Baby,
halt
mich
fest,
bevor
du
mich
verlässt
You're
so
lost,
but
I
wanna
have
control
Du
bist
so
verloren,
aber
ich
will
die
Kontrolle
haben
I
step
away,
protecting
my
energy
Ich
trete
zurück,
um
meine
Energie
zu
schützen
Could
you
tell
that
I've
been
through
this
before?
Konntest
du
erkennen,
dass
ich
das
schon
einmal
durchgemacht
habe?
Life
is
so
complicated
Das
Leben
ist
so
kompliziert
No
one
shows
you
the
way,
I
know
Niemand
zeigt
dir
den
Weg,
ich
weiß
Let's
get
back
to
the
basics
Lass
uns
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
You
and
me
and
the
lights
down
low
Du
und
ich
und
das
Licht
gedimmt
We
can
meet
on
the
west
end
Wir
können
uns
am
Westende
treffen
That
way
nobody
has
to
know
So
muss
es
niemand
erfahren
It
might
be
complicated
Es
mag
kompliziert
sein
But
you
don't
feel
complicated
Aber
du
fühlst
dich
nicht
kompliziert
an
If
you
really
wanna
know
me
Wenn
du
mich
wirklich
kennenlernen
willst
Come
over
here
and
tell
me
Komm
her
und
sag
es
mir
I'll
be
your
hero,
baby
Ich
werde
dein
Held
sein,
Baby
With
the
lights
off
Bei
ausgeschaltetem
Licht
And
if
I
say
I'm
feeling
lonely
Und
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
einsam
fühle
Tell
me
you're
thinking
of
me
Sag
mir,
dass
du
an
mich
denkst
I'll
be
your
hero,
baby
Ich
werde
dein
Held
sein,
Baby
With
the
lights
off
Bei
ausgeschaltetem
Licht
If
you
really
wanna
know
me
Wenn
du
mich
wirklich
kennenlernen
willst
Come
over
here
and
tell
me
Komm
her
und
sag
es
mir
I'll
be
your
hero,
baby
Ich
werde
dein
Held
sein,
Baby
With
the
lights
off
Bei
ausgeschaltetem
Licht
And
if
I
say
I'm
feeling
lonely
Und
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
einsam
fühle
Tell
me
you're
thinking
of
me
Sag
mir,
dass
du
an
mich
denkst
I'll
be
your
hero,
baby
Ich
werde
dein
Held
sein,
Baby
With
the
lights
off
Bei
ausgeschaltetem
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddy Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.