YT - Shoulda Known - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YT - Shoulda Known




Shoulda Known
Должен был знать
(Who would've known that falling out of love was so hard?
(Кто бы мог подумать, что разлюбить так сложно?
Yeah, falling out of love was so hard
Да, разлюбить было так сложно.
Who would've known that falling out of love was so hard?)
Кто бы мог подумать, что разлюбить так сложно?)
Who would've known that falling out of love was so hard?
Кто бы мог подумать, что разлюбить так сложно?
Who would've known that you would find another so fast?
Кто бы мог подумать, что ты так быстро найдешь другую?
Should've known that good things don't last
Должен был знать, что хорошее не длится вечно.
Moving forward, girl, I've got to leave your memory in the past
Двигаюсь дальше, девочка, я должен оставить воспоминания о тебе в прошлом.
Who would've known that falling out of love was so hard?
Кто бы мог подумать, что разлюбить так сложно?
Who would've known that you would find another so fast?
Кто бы мог подумать, что ты так быстро найдешь другого?
Should've known that good things don't last
Должен был знать, что хорошее не длится вечно.
Moving forward, girl, I've got to leave your memory in the past
Двигаюсь дальше, девочка, я должен оставить воспоминания о тебе в прошлом.
Girl, I see you've found another and it hurts
Девочка, я вижу, ты нашла другого, и это больно.
Even more because your love was my first
Еще больнее, потому что твоя любовь была моей первой.
Yeah, you still have my hoodies and my shirts
Да, у тебя все еще есть мои толстовки и футболки.
Who am I kidding? Girl, it would've never worked
Кого я обманываю? Девочка, у нас бы ничего не вышло.
Girl, it would've never worked cos we're different
Девочка, у нас бы ничего не вышло, потому что мы разные.
I still think about looking in your eyes when we were kissing
Я все еще вспоминаю, как смотрел в твои глаза, когда мы целовались.
And yeah, you know I've got some other girls but they ain't hitting
И да, ты знаешь, у меня есть другие девушки, но это не то.
And girl, you know I've got another girl but something's missing
И девочка, ты знаешь, у меня есть другая, но чего-то не хватает.
She just ain't you
Она просто не ты.
All the things we'd do
Все, что мы делали.
We'd just chill in the park or we'd just chill in your room
Мы просто тусовались в парке или у тебя в комнате.
You're someone who I
Ты та, кого я,
Who I thought I'd never lose
Кого я думал, никогда не потеряю.
And, girl, when you're with him please tell me you don't wear my Trues
И, девочка, когда ты будешь с ним, пожалуйста, скажи мне, что ты не носишь мои True Religion.
You still wear my True Religion
Ты все еще носишь мои True Religion.
I had to make a decision
Мне пришлось принять решение.
You know I'm a man on a mission
Ты знаешь, я мужчина на задании.
Do you love him how you loved me?
Ты любишь его так же, как любила меня?
Or was our love different?
Или наша любовь была другой?
Hope you don't love him how you loved me
Надеюсь, ты не любишь его так же, как любила меня.
Please, don't put no one above me
Пожалуйста, не ставь никого выше меня.
I know we had something real
Я знаю, у нас было что-то настоящее.
Who would've known that falling out of love was so hard?
Кто бы мог подумать, что разлюбить так сложно?
Who would've known that you would find another so fast?
Кто бы мог подумать, что ты так быстро найдешь другого?
Should've known that good things don't last
Должен был знать, что хорошее не длится вечно.
Moving forward, girl, I've got to leave your memory in the past
Двигаюсь дальше, девочка, я должен оставить воспоминания о тебе в прошлом.
Moving on
Двигаюсь дальше.
Yeah, my new girl, she's got brown hair
Да, у моей новой девушки каштановые волосы.
Lost inside them dark eyes man I'm trying not to stare
Я теряюсь в этих темных глазах, стараюсь не пялиться.
Baby, I was by your side when you were hurt and shedding tears
Малышка, я был рядом, когда тебе было больно, и ты плакала.
But you just wanna stay friends and, girl, I guess it's kinda fair
Но ты просто хочешь остаться друзьями, и, девочка, думаю, это справедливо.
I wish I told you how I felt when you were here
Жаль, что я не сказал тебе, что чувствую, когда ты была рядом.
But now it's too late cos I'm going for a year
Но теперь уже слишком поздно, потому что я уезжаю на год.
Shawty, tell me what you're worried about
Малышка, скажи мне, о чем ты беспокоишься.
Tell me what you fear
Скажи мне, чего ты боишься.
Couple nights we had together they were special, they were rare
Те пару ночей, что мы провели вместе, были особенными, редкими.
And I would tell you how I feel
И я бы сказал тебе, что чувствую,
But I'm scared I'm gonna lose you
Но боюсь потерять тебя.
Knew things would change and that's just something I can't afford
Знал, что все изменится, и это то, чего я не могу себе позволить.
Would've gave you my heart but you'd have slashed it with a sword
Отдал бы тебе свое сердце, но ты бы пронзила его мечом.
Did those moments mean a thing or were you just bored?
Что-то значили те моменты, или тебе просто было скучно?
And you say that we're too close and you say that we're just friends
И ты говоришь, что мы слишком близки, и ты говоришь, что мы просто друзья.
You say if we get together then our friendship's gonna end
Ты говоришь, что если мы будем вместе, то наша дружба закончится.
Baby, that ain't gonna happen
Малышка, этого не произойдет.
Please just stop the cappin'
Пожалуйста, хватит притворяться.
I know you like me quit
Я знаю, ты ко мне неравнодушна, прекрати.
I know you like me quit acting
Я знаю, ты ко мне неравнодушна, прекрати притворяться.
You've been through a lot girl you're stronger than you know
Ты многое пережила, девочка, ты сильнее, чем думаешь.
You think that you're worthless you deserve the most
Ты думаешь, что ничего не стоишь, ты заслуживаешь самого лучшего.
Don't let your past define you it's the future that you've chose
Не позволяй своему прошлому определять тебя, это будущее, которое ты выбрала.
You can choose your future you're the strongest girl I know
Ты можешь выбрать свое будущее, ты самая сильная девушка, которую я знаю.





Writer(s): Tola Alade


Attention! Feel free to leave feedback.