Lyrics and translation YT - Shoulda Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda Known
Должен был знать
(Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
(Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
сложно?
Yeah,
falling
out
of
love
was
so
hard
Да,
разлюбить
было
так
сложно.
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?)
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
сложно?)
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
сложно?
Who
would've
known
that
you
would
find
another
so
fast?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
так
быстро
найдешь
другую?
Should've
known
that
good
things
don't
last
Должен
был
знать,
что
хорошее
не
длится
вечно.
Moving
forward,
girl,
I've
got
to
leave
your
memory
in
the
past
Двигаюсь
дальше,
девочка,
я
должен
оставить
воспоминания
о
тебе
в
прошлом.
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
сложно?
Who
would've
known
that
you
would
find
another
so
fast?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
так
быстро
найдешь
другого?
Should've
known
that
good
things
don't
last
Должен
был
знать,
что
хорошее
не
длится
вечно.
Moving
forward,
girl,
I've
got
to
leave
your
memory
in
the
past
Двигаюсь
дальше,
девочка,
я
должен
оставить
воспоминания
о
тебе
в
прошлом.
Girl,
I
see
you've
found
another
and
it
hurts
Девочка,
я
вижу,
ты
нашла
другого,
и
это
больно.
Even
more
because
your
love
was
my
first
Еще
больнее,
потому
что
твоя
любовь
была
моей
первой.
Yeah,
you
still
have
my
hoodies
and
my
shirts
Да,
у
тебя
все
еще
есть
мои
толстовки
и
футболки.
Who
am
I
kidding?
Girl,
it
would've
never
worked
Кого
я
обманываю?
Девочка,
у
нас
бы
ничего
не
вышло.
Girl,
it
would've
never
worked
cos
we're
different
Девочка,
у
нас
бы
ничего
не
вышло,
потому
что
мы
разные.
I
still
think
about
looking
in
your
eyes
when
we
were
kissing
Я
все
еще
вспоминаю,
как
смотрел
в
твои
глаза,
когда
мы
целовались.
And
yeah,
you
know
I've
got
some
other
girls
but
they
ain't
hitting
И
да,
ты
знаешь,
у
меня
есть
другие
девушки,
но
это
не
то.
And
girl,
you
know
I've
got
another
girl
but
something's
missing
И
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
есть
другая,
но
чего-то
не
хватает.
She
just
ain't
you
Она
просто
не
ты.
All
the
things
we'd
do
Все,
что
мы
делали.
We'd
just
chill
in
the
park
or
we'd
just
chill
in
your
room
Мы
просто
тусовались
в
парке
или
у
тебя
в
комнате.
You're
someone
who
I
Ты
та,
кого
я,
Who
I
thought
I'd
never
lose
Кого
я
думал,
никогда
не
потеряю.
And,
girl,
when
you're
with
him
please
tell
me
you
don't
wear
my
Trues
И,
девочка,
когда
ты
будешь
с
ним,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
носишь
мои
True
Religion.
You
still
wear
my
True
Religion
Ты
все
еще
носишь
мои
True
Religion.
I
had
to
make
a
decision
Мне
пришлось
принять
решение.
You
know
I'm
a
man
on
a
mission
Ты
знаешь,
я
мужчина
на
задании.
Do
you
love
him
how
you
loved
me?
Ты
любишь
его
так
же,
как
любила
меня?
Or
was
our
love
different?
Или
наша
любовь
была
другой?
Hope
you
don't
love
him
how
you
loved
me
Надеюсь,
ты
не
любишь
его
так
же,
как
любила
меня.
Please,
don't
put
no
one
above
me
Пожалуйста,
не
ставь
никого
выше
меня.
I
know
we
had
something
real
Я
знаю,
у
нас
было
что-то
настоящее.
Who
would've
known
that
falling
out
of
love
was
so
hard?
Кто
бы
мог
подумать,
что
разлюбить
так
сложно?
Who
would've
known
that
you
would
find
another
so
fast?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
так
быстро
найдешь
другого?
Should've
known
that
good
things
don't
last
Должен
был
знать,
что
хорошее
не
длится
вечно.
Moving
forward,
girl,
I've
got
to
leave
your
memory
in
the
past
Двигаюсь
дальше,
девочка,
я
должен
оставить
воспоминания
о
тебе
в
прошлом.
Moving
on
Двигаюсь
дальше.
Yeah,
my
new
girl,
she's
got
brown
hair
Да,
у
моей
новой
девушки
каштановые
волосы.
Lost
inside
them
dark
eyes
man
I'm
trying
not
to
stare
Я
теряюсь
в
этих
темных
глазах,
стараюсь
не
пялиться.
Baby,
I
was
by
your
side
when
you
were
hurt
and
shedding
tears
Малышка,
я
был
рядом,
когда
тебе
было
больно,
и
ты
плакала.
But
you
just
wanna
stay
friends
and,
girl,
I
guess
it's
kinda
fair
Но
ты
просто
хочешь
остаться
друзьями,
и,
девочка,
думаю,
это
справедливо.
I
wish
I
told
you
how
I
felt
when
you
were
here
Жаль,
что
я
не
сказал
тебе,
что
чувствую,
когда
ты
была
рядом.
But
now
it's
too
late
cos
I'm
going
for
a
year
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
уезжаю
на
год.
Shawty,
tell
me
what
you're
worried
about
Малышка,
скажи
мне,
о
чем
ты
беспокоишься.
Tell
me
what
you
fear
Скажи
мне,
чего
ты
боишься.
Couple
nights
we
had
together
they
were
special,
they
were
rare
Те
пару
ночей,
что
мы
провели
вместе,
были
особенными,
редкими.
And
I
would
tell
you
how
I
feel
И
я
бы
сказал
тебе,
что
чувствую,
But
I'm
scared
I'm
gonna
lose
you
Но
боюсь
потерять
тебя.
Knew
things
would
change
and
that's
just
something
I
can't
afford
Знал,
что
все
изменится,
и
это
то,
чего
я
не
могу
себе
позволить.
Would've
gave
you
my
heart
but
you'd
have
slashed
it
with
a
sword
Отдал
бы
тебе
свое
сердце,
но
ты
бы
пронзила
его
мечом.
Did
those
moments
mean
a
thing
or
were
you
just
bored?
Что-то
значили
те
моменты,
или
тебе
просто
было
скучно?
And
you
say
that
we're
too
close
and
you
say
that
we're
just
friends
И
ты
говоришь,
что
мы
слишком
близки,
и
ты
говоришь,
что
мы
просто
друзья.
You
say
if
we
get
together
then
our
friendship's
gonna
end
Ты
говоришь,
что
если
мы
будем
вместе,
то
наша
дружба
закончится.
Baby,
that
ain't
gonna
happen
Малышка,
этого
не
произойдет.
Please
just
stop
the
cappin'
Пожалуйста,
хватит
притворяться.
I
know
you
like
me
quit
Я
знаю,
ты
ко
мне
неравнодушна,
прекрати.
I
know
you
like
me
quit
acting
Я
знаю,
ты
ко
мне
неравнодушна,
прекрати
притворяться.
You've
been
through
a
lot
girl
you're
stronger
than
you
know
Ты
многое
пережила,
девочка,
ты
сильнее,
чем
думаешь.
You
think
that
you're
worthless
you
deserve
the
most
Ты
думаешь,
что
ничего
не
стоишь,
ты
заслуживаешь
самого
лучшего.
Don't
let
your
past
define
you
it's
the
future
that
you've
chose
Не
позволяй
своему
прошлому
определять
тебя,
это
будущее,
которое
ты
выбрала.
You
can
choose
your
future
you're
the
strongest
girl
I
know
Ты
можешь
выбрать
свое
будущее,
ты
самая
сильная
девушка,
которую
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tola Alade
Album
SSS2 </3
date of release
04-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.