Lyrics and translation YT feat. Len - Stept Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
up
in
the
spot
I've
got
some
rackies
in
my
jeans
Делаю
шаг,
в
кармане
джинсов
пачка
денег
I
swear
I
can't
take
the
credit,
man,
I
did
this
with
my
team
Клянусь,
вся
слава
не
моя,
я
сделал
это
с
командой
Had
to
hang
up
on
that
jawn
and
now
she
says
I'm
being
mean
Пришлось
повесить
трубку,
и
теперь
она
говорит,
что
я
грубиян
She
said
"Let's
make
this
official",
I'm
like
"What
the
hell
do
you
mean?"
Она
сказала:
"Давай
официально",
я
такой:
"Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?"
Switzerland
on
my
wrist
you
know
it
gleam
На
запястье
Швейцария,
видишь,
как
блестит
I
don't
wear
that
shirt
no
more
so
I
just
put
her
in
some
'preme
Я
больше
не
ношу
эту
рубашку,
поэтому
просто
надел
ей
Supreme
She
replies
in
30
seconds,
man,
I
swear
she's
too
keen
Она
отвечает
через
30
секунд,
клянусь,
она
слишком
заинтересована
I
don't
know
if
I'm
awake
cos
everyday
I
live
my
dreams
Я
не
знаю,
сплю
я
или
нет,
потому
что
каждый
день
живу
своей
мечтой
Yeah,
I
made
my
dreams
a
reality
Да,
я
воплотил
свои
мечты
в
реальность
Shawty
in
denial
she
be
moving
like
she's
Rameses
Малышка
все
отрицает,
ведет
себя
как
Рамзес
Blocked
that
girl,
had
to
do
it
for
my
sanity
Заблокировал
эту
девушку,
пришлось
сделать
это
для
своего
душевного
спокойствия
Shoes
on
my
feet
they
cost
like
a
Samsung
Galaxy
Туфли
на
моих
ногах
стоят
как
Samsung
Galaxy
Swear
these
shoes
they
cost
a
phone
Клянусь,
эти
туфли
стоят
как
телефон
All
my
shawty
do
is
moan
Моя
малышка
только
и
делает,
что
стонет
Sterling
silver
this
ain't
chrome
Это
стерлинговое
серебро,
а
не
хром
I
just
linked
your
girl
at
Globe
Я
только
что
подцепил
твою
девушку
в
Globe
All
your
songs
sound
the
same,
you
stay
making
homophones
Все
твои
песни
звучат
одинаково,
ты
продолжаешь
делать
омофоны
I
just
pulled
this
fit
out
closet,
boy,
I
ain't
a
homophobe
Я
только
что
достал
этот
наряд
из
шкафа,
парень,
я
не
гомофоб
Pull
my
Goose
out
the
closet
man
I
think
my
jacket's
gay
Достал
свой
Goose
из
шкафа,
кажется,
моя
куртка
гей
Shawty
she
gon'
throw
a
tantrum
if
she
doesn't
get
her
way
Малышка
закатит
истерику,
если
не
добьется
своего
I'm
gon'
fly
out
to
Barbados
if
I
need
to
get
away
Я
улечу
на
Барбадос,
если
мне
нужно
будет
сбежать
Flying
Virgin
to
Barbados
you
fly
EasyJet
to
Spain
Летаю
Virgin
на
Барбадос,
ты
летаешь
EasyJet
в
Испанию
Step
up
in
the
spot
I've
got
some
rackies
in
my
jeans
Делаю
шаг,
в
кармане
джинсов
пачка
денег
I
swear
I
can't
take
the
credit,
man,
I
did
this
with
my
team
Клянусь,
вся
слава
не
моя,
я
сделал
это
с
командой
Had
to
hang
up
on
that
jawn
and
now
she
says
I'm
being
mean
Пришлось
повесить
трубку,
и
теперь
она
говорит,
что
я
грубиян
She
said
"Let's
make
this
official",
I'm
like
"What
the
hell
do
you
mean?"
Она
сказала:
"Давай
официально",
я
такой:
"Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?"
Yo,
yo,
yo,
I'm
finna
go
flip
this
pack
Йоу,
йоу,
йоу,
я
собираюсь
перевернуть
эту
игру
Got
shawty
on
me
I'm
blowin'
her
back
У
меня
есть
малышка,
я
трахаю
ее
Of
course,
I'm
gon'
spit
in
her
crack
Конечно,
я
собираюсь
кончить
ей
на
задницу
Smoking
Prada
pack,
important
person
had
an
asthma
attack
Курю
Prada
pack,
у
важной
персоны
случился
приступ
астмы
Niggas
be
sick
and
ill,
they're
hating
on
me
like
the
vaccine
Ниггеры
болеют,
они
ненавидят
меня,
как
вакцину
Ten
hoes,
ten
hoes,
ten
hoes,
that's
ready
for
me
and
my
friends
Десять
шлюх,
десять
шлюх,
десять
шлюх,
которые
готовы
для
меня
и
моих
друзей
Rentals,
rentals,
they
ain't
my
swag,
I
ain't
impressed
Арендованное,
арендованное,
это
не
мой
стиль,
меня
не
впечатлить
Oo,
oo,
my
name
a
cheque
О-о,
о-о,
мое
имя
- чек
Oo,
oo,
my
face
a
cheque
О-о,
о-о,
мое
лицо
- чек
I'm
finna
slay
a
sket
Я
собираюсь
уложить
какую-нибудь
телочку
I
do
not
pay
for
sex
Я
не
плачу
за
секс
Diamonds
so
white
they
had
racist
tweets
and
I
brought
em
back
Бриллианты
такие
белые,
что
у
них
были
расистские
твиты,
и
я
вернул
их
Shawty
gon'
fuck
and
say
she
in
love
with
me,
I
said
im
falling
back
Малышка
трахается
и
говорит,
что
влюблена
в
меня,
я
сказал,
что
падаю
в
ответ
Bill
a
spliff
now
I'm
feeling
the
mood
Закручиваю
косяк,
теперь
я
чувствую
настроение
Hop
in
the
Tesla,
uh,
vroom
Прыгаю
в
Tesla,
у-у,
врум
Being
broke
ain't
cool
Быть
нищим
не
круто
Taking
the
molly
I
land
on
the
moon
Принимаю
экстази,
я
приземляюсь
на
Луне
Step
up
in
the
spot
I've
got
some
rackies
in
my
jeans
Делаю
шаг,
в
кармане
джинсов
пачка
денег
I
swear
I
can't
take
the
credit,
man,
I
did
this
with
my
team
Клянусь,
вся
слава
не
моя,
я
сделал
это
с
командой
Had
to
hang
up
on
that
jawn
and
now
she
says
I'm
being
mean
Пришлось
повесить
трубку,
и
теперь
она
говорит,
что
я
грубиян
She
said
"Let's
make
this
official",
I'm
like
"What
the
hell
do
you
mean?"
Она
сказала:
"Давай
официально",
я
такой:
"Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?"
Switzerland
on
my
wrist
you
know
it
gleam
На
запястье
Швейцария,
видишь,
как
блестит
I
don't
wear
that
shirt
no
more
so
I
just
put
her
in
some
'preme
Я
больше
не
ношу
эту
рубашку,
поэтому
просто
надел
ей
Supreme
She
replies
in
30
seconds,
man,
I
swear
she's
too
keen
Она
отвечает
через
30
секунд,
клянусь,
она
слишком
заинтересована
I
don't
know
if
I'm
awake
cos
everyday
I
live
my
dreams
Я
не
знаю,
сплю
я
или
нет,
потому
что
каждый
день
живу
своей
мечтой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tola Alade
Attention! Feel free to leave feedback.