YTCracker - Barcade Date - translation of the lyrics into German

Barcade Date - YTCrackertranslation in German




Barcade Date
Spielhallen-Date
Show up at her house around six
Tauchte gegen sechs bei ihrem Haus auf
Her driveway paved in them offset bricks
Ihre Einfahrt gepflastert mit versetzten Ziegeln
Always been a little nervous around them hot chicks
War immer ein bisschen nervös in der Nähe von heißen Bräuten
Cause of all those years I spent on computer chips
Wegen all der Jahre, die ich mit Computerchips verbracht habe
Hesitate as I approach her door
Zögere, als ich mich ihrer Tür nähere
I don't even have a place to take her on this date so what am I here for?
Ich habe nicht mal einen Ort, wo ich sie auf diesem Date hinbringen kann, also was mache ich hier?
I gotta think quickly or else
Ich muss schnell denken, sonst
She's gonna know im just an oaf and I'm just kidding myself
wird sie merken, dass ich nur ein Trottel bin und mir selbst etwas vormache
Wheres a place that we can just chill?
Wo ist ein Ort, an dem wir einfach chillen können?
That I can impress her with one of my little skills?
An dem ich sie mit einer meiner kleinen Fähigkeiten beeindrucken kann?
Karaoke's not an option man you all heard me singing
Karaoke ist keine Option, ihr habt mich alle singen hören
About deleting all my files and doing computer cleaning
Über das Löschen all meiner Dateien und das Aufräumen des Computers
Only sport I'm even good at is surfing up on the web
Die einzige Sportart, in der ich überhaupt gut bin, ist das Surfen im Web
And the only place I do thats at the foot of my bed
Und der einzige Ort, an dem ich das tue, ist am Fußende meines Bettes
Hold up - I think I got a solution
Moment ich glaube, ich habe eine Lösung
A staple of the past, a classic game institution
Ein Klassiker der Vergangenheit, eine Institution für klassische Spiele
Take her on a barcade date
Nimm sie mit auf ein Spielhallen-Date
Make her feel special and make me look great
Gib ihr das Gefühl, etwas Besonderes zu sein, und lass mich gut aussehen
Show her I'm a bit of a player
Zeig ihr, dass ich ein bisschen ein Spieler bin
So I can do the Joust in her Dragon's Lair
Damit ich in ihrem Drachenhort Joust spielen kann
Get that Elevator action I'm doing the up and down
Hol mir die Fahrstuhl-Action, ich mache das Auf und Ab
Like I'm going on a Rampage destroying the whole town
Als würde ich Amok laufen und die ganze Stadt zerstören
Show her my Command of the Missile
Zeig ihr meine Beherrschung der Rakete
On a grid of multicolored pixels
Auf einem Gitter aus bunten Pixeln
Take her on a barcade date
Nimm sie mit auf ein Spielhallen-Date
Make her feel special and make me look great
Gib ihr das Gefühl, etwas Besonderes zu sein, und lass mich gut aussehen
Show her I'm a bit of a player
Zeig ihr, dass ich ein bisschen ein Spieler bin
So I can do the Joust in her Dragon's Lair
Damit ich in ihrem Drachenhort Joust spielen kann
Get that Elevator action I'm doing the up and down
Hol mir die Fahrstuhl-Action, ich mache das Auf und Ab
Like I'm going on a Rampage destroying the whole town
Als würde ich Amok laufen und die ganze Stadt zerstören
Show her my Command of the Missile
Zeig ihr meine Beherrschung der Rakete
On a grid of multicolored pixels
Auf einem Gitter aus bunten Pixeln
Soon as we enter I'm feeling myself at home
Sobald wir eintreten, fühle ich mich wie zu Hause
To the left I got Ms. Pac Man, to the right Battlezone
Links von mir habe ich Ms. Pac-Man, rechts Battlezone
Listen to the bleeps and the boops
Höre auf die Pieptöne und die Geräusche
I'm putting money in the changer I'm gon' rally the troops
Ich stecke Geld in den Wechsler, ich werde die Truppen versammeln
I got a pocket full of quarters and my homeboys do too
Ich habe eine Tasche voller Quarters und meine Kumpels auch
Sipping on the gin and the juice
Nippe am Gin und am Saft
Watch her eyes light up as I'm working the crane
Sehe, wie ihre Augen leuchten, während ich den Kran bediene
Trying to win her a stuffed animal with all of my change
Versuche, ihr mit meinem ganzen Kleingeld ein Stofftier zu gewinnen
"Let me give a shot," she states
"Lass mich mal versuchen", sagt sie
So I give her the controls and wait
Also gebe ich ihr die Steuerung und warte
First try and she's pulling out a dinosaur
Beim ersten Versuch zieht sie einen Dinosaurier heraus
Looks like I bring in a ringer and she's defeating my score
Sieht so aus, als hätte ich eine Gewinnerin mitgebracht, und sie übertrifft meinen Punktestand
Who would've known this girl would slaughter every record I made
Wer hätte gedacht, dass dieses Mädchen jeden Rekord, den ich aufgestellt habe, vernichten würde
And I watched her get a kill screen on each game that she played
Und ich sah zu, wie sie bei jedem Spiel, das sie spielte, einen Kill-Screen bekam
I was a bit afraid - but was surely turned on
Ich hatte ein bisschen Angst aber war sicherlich erregt
And i knew she was a keeper when she defeated Tron
Und ich wusste, dass sie die Richtige ist, als sie Tron besiegte
Took her on a barcade date
Habe sie auf ein Spielhallen-Date mitgenommen
I'm not that special but I should feel great
Ich bin nichts Besonderes, aber ich sollte mich großartig fühlen
Showed her I'm not much of a player
Habe ihr gezeigt, dass ich nicht wirklich ein Spieler bin
So she might run Defender on her Dragon's Lair
Also könnte sie Defender in ihrem Drachenhort laufen lassen
She got that Elevator action, she doing the up and down
Sie hat die Fahrstuhl-Action, sie macht das Auf und Ab
Like she's going on a Rampage destroying the whole town
Als würde sie Amok laufen und die ganze Stadt zerstören
Showed me her Command of the Missile
Zeigte mir ihre Beherrschung der Rakete
On a grid of multicolored pixels
Auf einem Gitter aus bunten Pixeln
Took her on a barcade date
Habe sie auf ein Spielhallen-Date mitgenommen
I'm not that special but I should feel great
Ich bin nichts Besonderes, aber ich sollte mich großartig fühlen
Showed her I'm not much of a player
Habe ihr gezeigt, dass ich nicht wirklich ein Spieler bin
So she might run Defender on her Dragon's Lair
Also könnte sie Defender in ihrem Drachenhort laufen lassen
She got that Elevator action, she doing the up and down
Sie hat die Fahrstuhl-Action, sie macht das Auf und Ab
Like she's going on a Rampage destroying the whole town
Als würde sie Amok laufen und die ganze Stadt zerstören
Showed me her Command of the Missile
Zeigte mir ihre Beherrschung der Rakete
On a grid of multicolored pixels
Auf einem Gitter aus bunten Pixeln
Man, I'm in like Flynn
Mann, ich bin drin wie Flynn
Not Erol you stupid dummy I'm talking Kevin
Nicht Erol, du dummer Kerl, ich rede von Kevin
Even though I'm obviously lacking in talent in games
Auch wenn mir offensichtlich das Talent in Spielen fehlt
She thought it was endearing that I tried all the same
Fand sie es liebenswert, dass ich trotzdem alles versucht habe
So with my Pole Position secure I felt better
Also, mit meiner Pole Position gesichert, fühlte ich mich besser
I knew it was a lock when she put on my hooded sweater
Ich wusste, es ist sicher, als sie meinen Kapuzenpullover anzog
And she cuddled up next to me
Und sie kuschelte sich an mich
And touched my balls like I'm Centipede
Und berührte meine Eier, als wäre ich Centipede
'Scuse me for being lewd I'm not used to attention
Entschuldige, dass ich unanständig bin, ich bin keine Aufmerksamkeit gewöhnt
From the opposite sex but I believe that I mentioned
Vom anderen Geschlecht, aber ich glaube, ich habe erwähnt
That clearly at the onset I think that I'm falling
Dass ich ganz offensichtlich am Anfang denke, dass ich mich verliebe
Rapidly in love like four lined blocks in a column
Schnell wie vier Linienblöcke in einer Spalte
That's a Tetris reference - one that she'd get
Das ist eine Tetris-Referenz eine, die sie verstehen würde
One I'm sure she would appreciate me saying before we split
Eine, von der ich sicher bin, dass sie es schätzen würde, wenn ich sie sage, bevor wir uns trennen
So I did - and she snickered
Also tat ich es und sie kicherte
Then we headed back to her place for some Frogger and liquor
Dann gingen wir zurück zu ihr, um ein bisschen Frogger und Alkohol zu genießen
We went on a barcade date
Wir gingen auf ein Spielhallen-Date
Then we headed to her home to Invader each other's Space
Dann gingen wir zu ihr nach Hause, um in den Space des anderen einzudringen
I guess we're just a couple of players
Ich schätze, wir sind nur ein paar Spieler
'Bout to make a Tempest in the Dragon's Lair
Im Begriff, einen Tempest im Drachenhort zu machen
We got the Elevator action, we doing the up and down
Wir haben die Fahrstuhl-Action, wir machen das Auf und Ab
Like we going on a Rampage destroying the whole town
Als würden wir Amok laufen und die ganze Stadt zerstören
Showing our Command of the Missiles
Zeigen unsere Beherrschung der Raketen
From a grid of multicolored pixels
Von einem Gitter aus bunten Pixeln
We went on a barcade date
Wir gingen auf ein Spielhallen-Date
Then we headed to her home to Invader each other's Space
Dann gingen wir zu ihr nach Hause, um in den Space des anderen einzudringen
I guess we're just a couple of players
Ich schätze, wir sind nur ein paar Spieler
'Bout to make a Tempest in the Dragon's Lair
Im Begriff, einen Tempest im Drachenhort zu machen
We got the Elevator action, we doing the up and down
Wir haben die Fahrstuhl-Action, wir machen das Auf und Ab
Like we going on a Rampage destroying the whole town
Als würden wir Amok laufen und die ganze Stadt zerstören
Showing our Command of the Missiles
Zeigen unsere Beherrschung der Raketen
From a grid of multicolored pixels
Von einem Gitter aus bunten Pixeln





Writer(s): Bryce Case


Attention! Feel free to leave feedback.