YTCracker - Doomsday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YTCracker - Doomsday




Doomsday
Судный день
It's all over, supernova
Всё кончено, детка, сверхновая,
Open folder full disclosure
Открываю папку полное разоблачение.
Red october brush my shoulder
Красный октябрь дышит мне в плечо,
Its the spam jehovah GOTO
Это спам-Иегова, ГОТОВ к атаке.
Fortigate em isolate em
Фортигейт их, изолируй их,
Pull the packets off the plate and
Стяни пакеты с тарелки и
Copy paste em to nate wakelam
Скопируй-вставь их Нейту Вейкеламу.
Then he take em find replace em
Он их возьмёт, найдёт-заменит,
Blackhat staying black as ravens
Блэкхат остаётся черным, как ворон,
Steady blazing every nation
Неустанно пылает в каждой стране,
Slaying every altercation
Уничтожает любой спор,
Engagement so come and face us
Вступает в бой, так что давай, встречайся с нами!
We got shooters, middle schoolers
У нас есть стрелки, школьники,
Steal your booters bot computers
Угонят твои ботнеты,
We see through right to your c2
Мы видим тебя насквозь, вплоть до твоего C2,
Seize it so you see how we do
Захватим его, чтобы ты понял, как мы действуем.
Typing tools in liquid cooling
Инструменты набора текста в жидкостном охлаждении,
CPUs to keep it moving
Процессоры, чтобы поддерживать движение,
Its been proven watch the news and
Это было доказано, посмотри новости и
See just how these newbies losing
Увидь, как эти нубы проигрывают.
Never sleepin weekday weekend
Никогда не спят, будни, выходные,
Creepin in your box defeating
Пробираются в твою коробку, побеждая,
Stack canary adversary
Канарские стеки, противник,
Pi raspberries stack a staircase
Малиновые "пи" складываются в лестницу,
Feeling righteous, hit the nitrous
Чувствуя себя праведником, жму на закись азота,
While I unlock iDevices
Пока взламываю твои iДевайсы,
Smoke the cypress
Куря кипарис,
Higher than the bitcoin price is
Выше, чем цена биткоина.
Who the nicest
Кто самый лучший?
Process list, I ball my fist
Список процессов, сжимаю кулак
And hit white hat apologists
И бью "белых хакеров" - апологетов.
Still the fuckin' ballerest
Всё ещё чертовски крут,
(Still the fuckin ballerest)
(Всё ещё чертовски крут).
Dare I say it, bitch we made it
Осмелюсь сказать, сучка, мы сделали это,
Keep my rap sophisticated
Мой рэп остаётся утончённым,
Every city state did played it
Каждый город, каждый штат играл в это,
Hacker game stayed underrated
Хакерская игра оставалась недооценённой.
Like my Russian tracksuit cousins
Как мои русские кузены в спортивных костюмах,
Kernel crushing, dirty dozen
Сокрушители ядер, дюжина грязных,
I prepaid it, vote brigaded
Я оплатил это заранее, голосование сорвано,
TLS attack downgraded
TLS-атака понижена,
File appending Mitnick Kevin
Добавление файла, Митник Кевин,
Set permission triple seven
Установить разрешение triple seven,
Execution set it loose and
Запуск, дай ему волю,
Be the root to act a fool then
Быть рутом, валять дурака, а затем
Leave it dormant rootkit on it
Оставить его спящим, руткит на нём,
Solid storage, high performance
Надёжное хранилище, высокая производительность,
Use it to seed all my torrents
Использую его для раздачи всех моих торрентов.
Fuck the normies, fuck informants
К чёрту нормисов, к чёрту информаторов,
Bounty chasing while I'm vaping
Охочусь за наградами, пока парю,
Blowing fragrance while they hating
Выпускаю аромат, пока они ненавидят,
Next two days adjacent payments
Следующие два дня - соседние платежи,
Secret agent write a statement
Секретный агент пишет заявление,
Why they bother with the collar
Зачем они заморачиваются с ошейником,
Cause a villain made a dollar
Ведь злодей заработал доллар
Off this copper? Did it proper
На этом полицейском? Сделал это правильно,
Load up all my work in docker
Загружаю всю свою работу в Docker,
Popping travis living lavish
Запускаю Travis, живу роскошно,
Multi-factor auth established
Многофакторная аутентификация установлена,
Infrastructure set to rupture
Инфраструктура настроена на разрыв,
When I overflow a buffer
Когда я переполняю буфер.
I load balance many talents
Я балансирую множество талантов
From a Beverly Hills palace
Из дворца в Беверли-Хиллз,
On the clem that won the chalice
На "Клементине", который выиграл кубок,
(On the clem that won the chalice)
(На "Клементине", который выиграл кубок).





Writer(s): Bryce Case


Attention! Feel free to leave feedback.