Lyrics and translation YTCracker - On My Starship
Science
Officer's
log
Журнал
научного
сотрудника
Stardate:
tomorrow
Звездная
дата:
завтра
I
been
time
travelin'
again
Я
снова
путешествовал
во
времени.
Thanks
to
the
brilliant
work
of
engineering
Благодаря
блестящей
инженерной
работе
The
space
weed
took
me
to
the
next
level
Космическая
трава
вывела
меня
на
следующий
уровень
I
present
you
a
medal
Я
вручаю
вам
медаль
Science
achievement
unlocked
(unlocked,
unlocked,
unlocked)
Научное
достижение
разблокировано
(разблокировано,
разблокировано,
разблокировано)
Thank
you
for
your
attentiveness
Спасибо
вам
за
ваше
внимание
To
forward
thrusters
К
передним
двигателям
Engage
new
busters
Привлекайте
новых
игроков
I
cut
the
mustard
Я
нарезала
горчицу
Equipment
check
computer:
Компьютер
для
проверки
оборудования:
How
many
parsecs
back
did
we
start
this
adventure?
Сколько
парсеков
назад
мы
начали
это
приключение?
It
seems
that
our
distance
Кажется,
что
наше
расстояние
War
path
of
least
resistance
Война
путем
наименьшего
сопротивления
Insists
that
our
course
is
skewed
(what?)
Настаивает
на
том,
что
наш
курс
искажен
(что?)
(Yea)
Fortune
smiles
(Да)
Фортуна
улыбается
We'll
win
the
vicinity
of
anti's
Мы
завоюем
окрестности
Антиса
Drop
a
fucking
bomb
on
em'
Сбрось
на
них
гребаную
бомбу'
Blackberry
motherfucker
Ежевичный
ублюдок
Ooo,
the
battle
is
fierce
Ооо,
битва
жестокая
And
my
style
sheet
hides
all
the
replies
И
моя
таблица
стилей
скрывает
все
ответы
Habitually
anti's
Привычно
настроенный
против
The
Game
is
mine
Эта
игра
принадлежит
мне
Throw
them
haters
in
the
brig
if
they
actin'
up
Бросьте
этих
ненавистников
на
гауптвахту,
если
они
будут
вести
себя
так,
как
надо.
Throw
them
haters
in
the
brig
if
they
actin'
up
Бросьте
этих
ненавистников
на
гауптвахту,
если
они
будут
вести
себя
так,
как
надо.
Throw
them
haters
in
the
brig
if
they
actin'
up
Бросьте
этих
ненавистников
на
гауптвахту,
если
они
будут
вести
себя
так,
как
надо.
In
the
name
of
the
Spam
God,
that's
what's
up
Во
имя
Бога
спама,
вот
в
чем
дело
Throw
em'
in
the
brig
Бросьте
их
на
гауптвахту
Throw
em'
in
the
brig
Бросьте
их
на
гауптвахту
Throw
em'
in
the
brig
if
they
actin'
up
Бросьте
их
на
гауптвахту,
если
они
будут
вести
себя
так
In
the
name
of
the
Spam
God,
that's
what's
up
Во
имя
Бога
спама,
вот
в
чем
дело
Throw
em'
in
the
brig
Бросьте
их
на
гауптвахту
Throw
em'
in
the
brig
Бросьте
их
на
гауптвахту
Throw
em'
in
the
brig
if
they
actin'
up
Бросьте
их
на
гауптвахту,
если
они
будут
вести
себя
так
In
the
name
of
the
Spam
God,
that's
what's
up
Во
имя
Бога
спама,
вот
в
чем
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryce Case
Attention! Feel free to leave feedback.