Lyrics and translation YU-A - そばにいて、すぐ消えて。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そばにいて、すぐ消えて。
Stay Now, Then Vanish Right Now
本当嫌になる
何なの私
一体何がしたいの?
It
really
irks
me.
What's
wrong
with
me?
What
exactly
do
I
want?
意味不明ね
どうかしてるわ
最近ずっと同じ喧嘩ね
It
makes
no
sense.
Something's
wrong
with
me.
We've
been
having
the
same
fight
lately.
笑顔で「帰るね。」なんて
どうして平気なの?
明日も逢えるのに何故か
I
say
"I'm
going
home"
with
a
smile,
so
how
come
I'm
okay
with
it?
Tomorrow,
I
can
see
you
again,
but
still,
もう二度と貴方に逢えなくなっちゃう気がするの
ah,
I'm
crying
I
have
this
feeling
that
I'll
never
see
you
again.
Ah,
I'm
crying
お願いそばにいて、今すぐ消えて
Please
stay
by
my
side,
and
then
quickly
disappear.
わからない
自分でもどうしたいのか
I
don't
know.
I
don't
know
what
I
want.
お願い抱きしめて、近寄らないで
Please
hold
me
close,
and
stay
away
from
me.
こんな私でも愛して
Love
me,
even
if
I'm
like
this.
離れた途端に怖くなって
焦って電話手にとりごめんね
As
soon
as
we're
apart,
I
feel
scared,
so
I
quickly
pick
up
the
phone
and
say
sorry.
本当嫌になる
何なの私
一体何をしてるの?
It
really
irks
me.
What's
wrong
with
me?
What
am
I
doing?
自業自得ね
どうかしてたわ
最近ずっと素直になれない
I
brought
this
on
myself.
Something's
been
wrong
with
me.
I
haven't
been
able
to
be
honest
with
you
lately,
喧嘩も他人事みたい
なんで何も言わないの?
私だけバカみたいじゃない
The
fights
feel
like
they're
happening
to
someone
else.
Why
don't
you
say
anything?
It's
like
I'm
the
only
fool
here,
もう孤独で呼吸が出来なくなっちゃう気がするの
ah
I'm
crying
I
feel
like
my
loneliness
is
suffocating
me.
Ah,
I'm
crying
愛してると言って、今更言わないで
You
say
you
love
me,
but
don't
say
it
now.
わからない
どっちも本当の気持ちよ
I
don't
know.
Both
your
feelings
feel
real.
心の奥まで見て、見透かさないで
Look
into
the
depths
of
my
heart,
but
don't
see
through
me.
こんな私でも愛して
Love
me,
even
if
I'm
like
this.
離れた途端に怖くなって
焦って電話手に取りごめんね
As
soon
as
we're
apart,
I
feel
scared,
so
I
quickly
pick
up
the
phone
and
say
sorry.
春には手を繋いで
夏には夢語って
In
the
spring,
we
held
hands.
In
the
summer,
we
talked
about
our
dreams.
同じ道を歩いてきたじゃない
We
walked
the
same
path
together,
didn't
we?
不安になった秋も
支えあった冬も
Even
in
the
autumn
when
I
felt
anxious,
we
supported
each
other
through
the
winter.
全部笑顔だった
なのに私が変わったの?
We
were
always
smiling,
so
why
have
I
changed?
「お願いそばにいて、今すぐ消えて
Please
stay
by
my
side,
and
then
quickly
disappear.
わからない
自分でもどうしたいのか
I
don't
know.
I
don't
know
what
I
want.
お願い抱きしめて、近寄らないで
Please
hold
me
close,
and
stay
away
from
me.
こんな私でも愛して
Love
me,
even
if
I'm
like
this.
ただ好きなだけなの
I
just
love
you,
本当にそれだけなの
That's
really
all.
気持ちをセーブ出来なくて
I
can't
hold
my
feelings
back,
結局何も言えなくて
So
I
end
up
not
saying
anything.
ただ好きなだけなの
I
just
love
you,
本当にそれだけなの
That's
really
all.
ジレンマが私壊してく
This
dilemma
is
destroying
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 3RD PRODUCTIONS, YU-A
Attention! Feel free to leave feedback.