Lyrics and translation YUC'e - ライフライン
結んだその目は
тот
глаз,
который
я
завязал.
ゆるくほどけて消える
она
ослабевает
и
исчезает.
脆くて切ないな
она
хрупкая
и
болезненная.
注ぐ愛情
言葉だけ
Только
слова
любви
льются
рекой.
毎秒チクタク鳴って
щекочет
каждую
секунду.
そこら中
塵になって
все
вокруг
превратилось
в
пыль.
ゆっくり遠退けば
если
ты
уйдешь
медленно
...
痛いことも怖くないよ
я
не
боюсь
боли.
するりぬける
я
прохожу
через
это.
僕はまだ大人にはなれないな
я
еще
не
взрослая.
熟すためにただ押し込んだ
я
просто
затолкал
его
внутрь,
чтобы
он
созрел.
パズルのピースの角
Угол
кусочков
головоломки
もうどうしようもないかな?
интересно,
смогу
ли
я
сейчас
что-нибудь
сделать?
朝の来ない宇宙の中
泳ぐ
Плыви
во
Вселенной,
которая
не
приходит
утром.
すれ違えば息を潜めて
если
вы
проходите
мимо,
задержите
дыхание.
糸を手繰り寄せる
круг,
я
буду
дергать
за
ниточки.
いつかはきっと
однажды,
я
уверен.
Just
like
you
Совсем
как
ты.
Just
like
you
Совсем
как
ты.
わかってるつもりさ
кажется,
я
знаю.
強くなりたいな
я
хочу
быть
сильной.
溢す涙
乾いてく
Слезы
переливаются
через
край.
毎秒チクタク鳴って
щекочет
каждую
секунду.
そこら中塵になって
все
вокруг
превратилось
в
пыль.
ゆっくり遠退けば
если
ты
уйдешь
медленно
...
痛いことも怖くないよ
я
не
боюсь
боли.
ひとつふたつ躱してる
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
раз,
два.
いつだって窮屈で
она
всегда
тугая.
生きるためにただ似たようなフリして
просто
притворяюсь
таким,
чтобы
жить.
"ホントはね"を塞いでしまう
я
ее
заблокирую.
夜は深く宇宙の中
沈む
Ночь
погружается
глубоко
во
Вселенную.
すれ違えば息を潜めて
если
вы
проходите
мимо,
задержите
дыхание.
糸を手繰り寄せる
круг,
я
буду
дергать
за
ниточки.
誰かにきっと
я
уверен,
что
кто-то
...
可能性を信じてたい
я
хочу
верить
в
возможности.
無数の線が交わってく
бесчисленные
линии
пересекаются.
流れ星の軌跡はきっと
траектория
падающей
звезды
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
lifeline
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
спасательный
круг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.