YUGYEOM feat. punchnello - Be Alright (Feat. punchnello) - translation of the lyrics into German

Be Alright (Feat. punchnello) - PUNCHNELLO , YUGYEOM translation in German




Be Alright (Feat. punchnello)
Alles wird gut (Feat. Punchnello)
하늘은 언제 맑았는지 기억도
Ich weiß nicht mehr, wann der Himmel klar war
태양은 빛을 잃은 건지 차가움만
Hat die Sonne ihr Licht verloren? Wieder nur Kälte
느껴져 매말라 숨쉬기도 버거워져
Ich fühle mich ausgetrocknet, es fällt mir schwer zu atmen
그럼에도 우리가 웃을 수가 있는
Aber dass wir trotzdem lächeln können
어제 그리고 오늘 버틸 수가 있는
Dass wir gestern und heute durchhalten können
너와 나, you and me, 우리 둘뿐이야, babe, yeah
Liegt nur an dir und mir, nur wir zwei, Babe, yeah
이곳은 점점 위험해져
Dieser Ort wird immer gefährlicher
이상 숨을 곳은 없어
Es gibt keinen Ort mehr, um sich zu verstecken
희미해져 fade away, we gotta runaway
Es verblasst, fade away, we gotta runaway
세상이 우릴 버려도
Auch wenn die Welt uns aufgibt
We'll be alright, yeah, we'll be alright, yeah
We'll be alright, yeah, we'll be alright, yeah
어둠이 밀려와도 헤엄쳐나가, it's alright
Auch wenn die Dunkelheit hereinbricht, schwimmen wir davon, it's alright
아무것도 두렵지 않아, 너가 빛이 되어주잖아
Ich habe vor nichts Angst, denn du bist mein Licht
세상이 끝난다 해도, 손을 잡아, it's alright
Auch wenn die Welt untergeht, halt meine Hand, it's alright
Baby, alright (yeah, yeah)
Baby, alright (yeah, yeah)
It's alright, 어차피 모든 변해가
It's alright, alles verändert sich sowieso
Don't worry about it, 자연스러운 거잖아
Don't worry about it, das ist doch ganz natürlich
너와 손이 만나 길을 비출 테니까
Deine und meine Hand werden sich treffen und den Weg erleuchten
어려울 하나 없지 결국 전부 사랑하게 테니까
Es ist überhaupt nicht schwer, am Ende werden wir alles lieben
매일이 용기가 필요한 오르막길 일지라도
Auch wenn jeder Tag ein mutiger Aufstieg ist
어두운 미로 같은 하루 안에 갇히게 될지라도
Auch wenn wir in einem dunklen Labyrinth gefangen sind
무거운 공기 속에 싸여 숨이 가빠와진다 해도
Auch wenn die schwere Luft uns den Atem nimmt
하나보다 나은 둘이 되어 견뎌 너와 함께라면, it's all good
Zwei sind besser als einer, wir überstehen alles, zusammen mit dir, it's all good
이곳은 점점 위험해져
Dieser Ort wird immer gefährlicher
이상 숨을 곳은 없어
Es gibt keinen Ort mehr, um sich zu verstecken
희미해져 fade away, we gotta runaway
Es verblasst, fade away, we gotta runaway
세상이 우릴 버려도
Auch wenn die Welt uns aufgibt
We'll be alright, yeah, we'll be alright, yeah
We'll be alright, yeah, we'll be alright, yeah
어둠이 밀려와도 헤엄쳐나가, it's alright
Auch wenn die Dunkelheit hereinbricht, schwimmen wir davon, it's alright
아무것도 두렵지 않아, 너가 빛이 되어주잖아
Ich habe vor nichts Angst, denn du bist mein Licht
세상이 끝난다 해도, 손을 잡아, it's alright
Auch wenn die Welt untergeht, halt meine Hand, it's alright
Baby, alright (yeah, yeah)
Baby, alright (yeah, yeah)
머리가 말해 절대 놓지 말라고 (놓지 말라고)
Mein Kopf sagt mir, lass niemals los (lass niemals los)
다음은 없대 정답이라고
Es gibt kein Danach, du bist die Antwort
쉽지 않은 길을 걸어가 괜찮아 피하지만
Es ist kein einfacher Weg, aber es ist okay, weiche ihm nicht aus
잊지 옆에 있는 깍지 끼고 떠나자
Vergiss mich nicht an deiner Seite, verschränk unsere Finger fest und lass uns gehen
We'll be alright, yeah, we'll be alright, yeah
We'll be alright, yeah, we'll be alright, yeah
어둠이 밀려와도 헤엄쳐나가, it's alright
Auch wenn die Dunkelheit hereinbricht, schwimmen wir davon, it's alright
아무것도 두렵지 않아, 너가 빛이 되어주잖아
Ich habe vor nichts Angst, denn du bist mein Licht
세상이 끝난다 해도, 손을 잡아, it's alright
Auch wenn die Welt untergeht, halt meine Hand, it's alright
Baby, alright
Baby, alright
We'll be alright, we'll be alright (yeah-yeah)
We'll be alright, we'll be alright (yeah-yeah)
We'll be alright, we'll be alright (yeah-yeah)
We'll be alright, we'll be alright (yeah-yeah)
We'll be alright, we'll alright (yeah-yeah)
We'll be alright, we'll be alright (yeah-yeah)
We'll be alright, we'll be alright
We'll be alright, we'll be alright
Baby, alright
Baby, alright





Writer(s): Gray, Punchnello, Yugyeom


Attention! Feel free to leave feedback.