yui - Just my way - translation of the lyrics into German

Just my way - yuitranslation in German




Just my way
Nur mein Weg
ない カギが見あたらない
Nein, der Schlüssel ist nicht zu finden
だから出られない ずっと この部屋から
Deshalb kann ich nicht raus, niemals aus diesem Zimmer.
もう 間に合わないじゃない
So schaffe ich es doch nicht mehr rechtzeitig!
きっと待ってくれない だって いつも急いでる
Er wartet sicher nicht, denn er hat es immer eilig.
Everyday
Jeden Tag
想うひとに会えない
Kann ich den, an den ich denke, nicht treffen.
ガンバッテ さぁガンバッテ
Streng dich an, komm schon, streng dich an.
ほとんど宙 彷徨う
Wandere fast haltlos umher.
泣いたって叫んだって
Ob ich weine oder schreie,
こっから出なくちゃ始まんない
Ich muss hier raus, sonst fängt nichts an!
Give me love, give me your love
Gib mir Liebe, gib mir deine Liebe.
無我夢中 探して ないカギに参ってる
Suche wie verrückt, dieser fehlende Schlüssel macht mich fertig.
いつ頃 なくしたのだろう
Wann hab' ich ihn wohl verloren?
Lost my way fu fu fu Lost my way
Hab' meinen Weg verloren fu fu fu Hab' meinen Weg verloren.
もう つながらないじゃない
Ich komm' ja nicht mehr durch!
留守電にもならない ちょっと誰と話してんの
Nicht mal die Mailbox geht ran... Hey, mit wem redest du da?
Everyday
Jeden Tag
想うひとが見えない
Den, an den ich denke, kann ich nicht sehen.
悩んで 悩んじゃって
Sorgen über Sorgen,
痛い自由 漂う
Eine schmerzhafte Freiheit treibt dahin.
運命が変わっちゃうよ
Das Schicksal wird sich ändern!
いったい誰が邪魔してるの?
Wer, zum Teufel, steht mir im Weg?
Without you, without you now
Ohne dich, ohne dich jetzt.
必ず行くから
Ich komme ganz bestimmt!
Without you, without you now
Ohne dich, ohne dich jetzt.
あと少し 待っていて
Warte noch ein kleines bisschen auf mich.
ガンバッテ さぁガンバッテ
Streng dich an, komm schon, streng dich an.
ほとんど宙 彷徨う
Wandere fast haltlos umher.
泣いたって叫んだって
Ob ich weine oder schreie,
こっから出なくちゃ始まんない
Ich muss hier raus, sonst fängt nichts an!
Give me love, give me your love
Gib mir Liebe, gib mir deine Liebe.
無我夢中 探して
Suche wie verrückt,
あるはずさ 見つけ出せ!
Er muss da sein! Finde ihn!
いつまでこうしてるの?
Wie lange soll das noch so gehen?
悩んで 悩んじゃって
Sorgen über Sorgen,
痛い自由 漂う
Eine schmerzhafte Freiheit treibt dahin.
運命にAccident
Ein Unfall im Schicksal,
でも結局 探すしかないよ
Aber am Ende bleibt mir nichts anderes, als zu suchen.
Without you, without you now
Ohne dich, ohne dich jetzt.
必ず行くから
Ich komme ganz bestimmt!
Without you, without you now
Ohne dich, ohne dich jetzt.
カギは見つけられるから
Denn den Schlüssel werde ich finden!
Just my way
Nur mein Weg
Just my way
Nur mein Weg
Just my way
Nur mein Weg





Writer(s): Yui, 松本 有加, 松本 有加, yui


Attention! Feel free to leave feedback.