Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ない
カギが見あたらない
Nein,
der
Schlüssel
ist
nicht
zu
finden
だから出られない
ずっと
この部屋から
Deshalb
kann
ich
nicht
raus,
niemals
aus
diesem
Zimmer.
もう
間に合わないじゃない
So
schaffe
ich
es
doch
nicht
mehr
rechtzeitig!
きっと待ってくれない
だって
いつも急いでる
Er
wartet
sicher
nicht,
denn
er
hat
es
immer
eilig.
想うひとに会えない
Kann
ich
den,
an
den
ich
denke,
nicht
treffen.
ガンバッテ
さぁガンバッテ
Streng
dich
an,
komm
schon,
streng
dich
an.
ほとんど宙
彷徨う
Wandere
fast
haltlos
umher.
泣いたって叫んだって
Ob
ich
weine
oder
schreie,
こっから出なくちゃ始まんない
Ich
muss
hier
raus,
sonst
fängt
nichts
an!
Give
me
love,
give
me
your
love
Gib
mir
Liebe,
gib
mir
deine
Liebe.
無我夢中
探して
ないカギに参ってる
Suche
wie
verrückt,
dieser
fehlende
Schlüssel
macht
mich
fertig.
いつ頃
なくしたのだろう
Wann
hab'
ich
ihn
wohl
verloren?
Lost
my
way
fu
fu
fu
Lost
my
way
Hab'
meinen
Weg
verloren
fu
fu
fu
Hab'
meinen
Weg
verloren.
もう
つながらないじゃない
Ich
komm'
ja
nicht
mehr
durch!
留守電にもならない
ちょっと誰と話してんの
Nicht
mal
die
Mailbox
geht
ran...
Hey,
mit
wem
redest
du
da?
想うひとが見えない
Den,
an
den
ich
denke,
kann
ich
nicht
sehen.
悩んで
悩んじゃって
Sorgen
über
Sorgen,
痛い自由
漂う
Eine
schmerzhafte
Freiheit
treibt
dahin.
運命が変わっちゃうよ
Das
Schicksal
wird
sich
ändern!
いったい誰が邪魔してるの?
Wer,
zum
Teufel,
steht
mir
im
Weg?
Without
you,
without
you
now
Ohne
dich,
ohne
dich
jetzt.
必ず行くから
Ich
komme
ganz
bestimmt!
Without
you,
without
you
now
Ohne
dich,
ohne
dich
jetzt.
あと少し
待っていて
Warte
noch
ein
kleines
bisschen
auf
mich.
ガンバッテ
さぁガンバッテ
Streng
dich
an,
komm
schon,
streng
dich
an.
ほとんど宙
彷徨う
Wandere
fast
haltlos
umher.
泣いたって叫んだって
Ob
ich
weine
oder
schreie,
こっから出なくちゃ始まんない
Ich
muss
hier
raus,
sonst
fängt
nichts
an!
Give
me
love,
give
me
your
love
Gib
mir
Liebe,
gib
mir
deine
Liebe.
無我夢中
探して
Suche
wie
verrückt,
あるはずさ
見つけ出せ!
Er
muss
da
sein!
Finde
ihn!
いつまでこうしてるの?
Wie
lange
soll
das
noch
so
gehen?
悩んで
悩んじゃって
Sorgen
über
Sorgen,
痛い自由
漂う
Eine
schmerzhafte
Freiheit
treibt
dahin.
運命にAccident
Ein
Unfall
im
Schicksal,
でも結局
探すしかないよ
Aber
am
Ende
bleibt
mir
nichts
anderes,
als
zu
suchen.
Without
you,
without
you
now
Ohne
dich,
ohne
dich
jetzt.
必ず行くから
Ich
komme
ganz
bestimmt!
Without
you,
without
you
now
Ohne
dich,
ohne
dich
jetzt.
カギは見つけられるから
Denn
den
Schlüssel
werde
ich
finden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yui, 松本 有加, 松本 有加, yui
Attention! Feel free to leave feedback.