yui - Life (Yui Acoustic Version) - translation of the lyrics into German

Life (Yui Acoustic Version) - yuitranslation in German




Life (Yui Acoustic Version)
Life (Yui Akustik Version)
泥だらけよ 馴染めない都会で
Voller Schlamm, in einer Stadt, an die ich mich nicht gewöhnen kann,
同じように笑えない
kann ich nicht auf dieselbe Weise lächeln,
うつむいて歩いたの
ging ich mit gesenktem Kopf.
急ぎ足で すれ違う人たち
Menschen, die eilig an mir vorbeigehen.
「夢は叶いましたか?」
„Ist dein Traum wahr geworden?“
アタシまだモガいている
Ich kämpfe immer noch.
子供の頃に戻るよりも
Mehr als in die Kindheit zurückzukehren,
今をうまく生きてみたいよ
möchte ich das Jetzt gut leben.
怖がりは 生まれつき
Die Ängstlichkeit ist angeboren.
陽のあたり場所に出て
Wenn ich an einen sonnigen Ort gehe
両手を広げてみたなら
und beide Hände ausbreite,
あの空 越えてゆけるかな?
kann ich dann jenen Himmel überqueren?
なんて思ったんだ
So etwas habe ich gedacht.
飛び立つ為の翼 それは
Die Flügel zum Abheben, die sind
まだ見えない
noch nicht sichtbar.
カンタンに 行かないから 生きてゆける
Weil es nicht einfach geht, kann ich weiterleben.
濡れた子犬 拾いあげただけで
Allein durch das Aufheben eines nassen Welpen
ちょっと笑えちゃうほど
konnte ich fast ein wenig lächeln,
涙がこぼれてきた
als mir die Tränen kamen.
愛されたい 愛されたいばかり
Geliebt werden wollen, nur geliebt werden wollen,
アタシ言っていたよね
das habe ich immer gesagt, nicht wahr?
求めるだけじゃダメね
Nur zu fordern, das ist nicht gut, oder?
子供の頃はママの事
Als Kind habe ich meine Mama
ひどく傷つけた
manchmal sehr verletzt,
日もあったよね 変わりたい
solche Tage gab es auch, nicht wahr? Ich möchte mich ändern,
いま全部
jetzt, alles.
陽のあたる場所に出て
Wenn ich an einen sonnigen Ort gehe,
この手を強く握ってみたい
möchte ich diese Hand fest umklammern.
あの場所 あの時を壊して
Jenen Ort, jene Zeit zerbrechen und
I can change my life
Ich kann mein Leben ändern.
でも 心の中 すべてを
Aber alles in meinem Herzen,
とても伝えきれない
kann ich unmöglich vollständig ausdrücken.
カンタンに 生かないから
Weil es nicht einfach geht,
生きてゆける
kann ich weiterleben.
陽のあたる場所に出て
Wenn ich an einen sonnigen Ort gehe
地図を広げてみるけど
und eine Karte ausbreite, aber
I know... You know...
Ich weiß... Du weißt...
迷い道も仕方ない
Verirrungen sind wohl unvermeidlich.
I can change my life
Ich kann mein Leben ändern.
過ぎてきた日々全部で
All die vergangenen Tage zusammen,
今のあたしなんだよ
machen das Ich aus, das ich jetzt bin.
カンタンに 行かないから
Weil es nicht einfach geht,
生きてゆける
kann ich weiterleben.





Writer(s): Yui, Hie


Attention! Feel free to leave feedback.