Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laugh away ~YUI Acoustic Version~
Lach es weg ~YUI Akustikversion~
見上げたら
ヒコーキ雲
明日へと消えた
Als
ich
aufblickte,
verschwand
die
Kondensstreifenspur
Richtung
Morgen.
僕は
それでもずっと
自転車を漕ぎ続けた
Ich
fuhr
trotzdem
weiter
mit
meinem
Fahrrad.
上り坂
駆けあがる
あの空の向こう
Den
Anstieg
hinaufrennend,
jenseits
dieses
Himmels.
いつか
追い越せるような
そんな気がしているから
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
ich
ihn
eines
Tages
überholen
kann.
逸れそうな
Get
away
Get
away
Droht
abzudriften,
Get
away
Get
away
情熱を
Get
away
Get
away
Die
Leidenschaft,
Get
away
Get
away
逃がさないように
手を伸ばして...
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
um
sie
nicht
entkommen
zu
lassen...
ちっぽけな事に悩んじゃって
Ich
mache
mir
Sorgen
um
Kleinigkeiten.
とにかく君に会いたくなった
yeah
Ich
wollte
dich
einfach
treffen,
yeah.
生まれたての春の匂いに
Im
Duft
des
neugeborenen
Frühlings.
咲き誇るサクラのはなびら
Die
voll
erblühten
Kirschblütenblätter.
いつだって負けないように
ねぇ
Damit
ich
niemals
verliere,
hey.
そう
笑って
そっと
笑って
Laugh
away
Ja,
lächle,
lächle
sanft,
Lach
es
weg.
そう
笑って
いつも
笑って
Ja,
lächle,
lächle
immer.
丘の上
息を切らし
街を見下ろした
Oben
auf
dem
Hügel,
außer
Atem,
blickte
ich
auf
die
Stadt
hinunter.
たぶん
君の家の
屋根くらいは見えるはず
Wahrscheinlich
kann
ich
zumindest
das
Dach
deines
Hauses
sehen.
窓のそと
海がすぐだよなんて
話してた
Du
hast
erzählt,
dass
das
Meer
direkt
vor
dem
Fenster
ist.
だから
あの場所あたり?
同じ"今"感じている
Also,
ungefähr
dort
drüben?
Ich
fühle
dasselbe
'Jetzt'.
溢れそうな
Get
away
Get
away
Droht
überzulaufen,
Get
away
Get
away
情熱を
Get
away
Get
away
Die
Leidenschaft,
Get
away
Get
away
こぼさないように
手を伸ばして...
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
um
sie
nicht
zu
verschütten...
ちっぽけな事に悩んじゃって
Ich
mache
mir
Sorgen
um
Kleinigkeiten.
とにかく君に会いたくなった
yeah
Ich
wollte
dich
einfach
treffen,
yeah.
目の前に広がる景色を
Die
Landschaft,
die
sich
vor
meinen
Augen
ausbreitet.
忘れてはいけない気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
ich
sollte
sie
nicht
vergessen.
いつだって
負けないように
Damit
ich
niemals
verliere.
Never
mind.
Never
mind.
落ち込んだら
Egal.
Egal.
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin.
Yeah
yeah
ここに来て
風に吹かれたい
Yeah
yeah,
ich
möchte
hierher
kommen
und
mich
vom
Wind
umwehen
lassen.
ちいさな笑顔がみたいから
Weil
ich
dein
kleines
Lächeln
sehen
möchte.
僕だって強くなれるのさ
yeah
Auch
ich
kann
stark
werden,
yeah.
生まれたての春の匂いに
Im
Duft
des
neugeborenen
Frühlings.
咲き誇るサクラのはなびら
Die
voll
erblühten
Kirschblütenblätter.
いつだって
負けないように
ねぇ
Damit
ich
niemals
verliere,
hey.
そう
笑って
いつも
笑って
Ja,
lächle,
lächle
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yui, yui
Attention! Feel free to leave feedback.