Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
girl,
are
you
a
good
girl
or
bad?
Hey,
Mädchen,
bist
du
ein
gutes
Mädchen
oder
ein
böses?
Ha-ha,
yeah,
I
am
too
much
Ha-ha,
ja,
ich
bin
zu
viel
良い子でいられない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein
眉寄せ
眉間のしわ深くなる
口唇を噛むgood
girl
Die
Stirn
gerunzelt,
die
Falten
zwischen
den
Brauen
vertiefen
sich,
auf
die
Lippen
beißend,
gutes
Mädchen.
うな垂れ
下を向いて
冴えないの
ステージの裏側
Den
Kopf
gesenkt,
nach
unten
blickend,
glanzlos
hinter
der
Bühne.
物分かり良くて
美しい景色だけをお望みならば
Wenn
du
nur
Verständnis
und
schöne
Aussichten
wünschst,
優秀なインフルエンサー紹介するよ
stelle
ich
dir
einen
hervorragenden
Influencer
vor.
誰にでもナイスではいられないわ
Ich
kann
nicht
zu
jedem
nett
sein.
良い子でいられない
タフでなきゃモテない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
wenn
ich
nicht
taff
bin,
bin
ich
nicht
begehrt.
猛獣使いなら
お手合わせしよう
Wenn
du
ein
Raubtierbändiger
bist,
lass
uns
die
Kräfte
messen.
良い子でいられない
マイソウル錆びない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
meine
Seele
rostet
nicht.
誰にも私を傷つけられない
Niemand
kann
mich
verletzen.
良い子でいられない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein
(Yeah,
yeah,
I'm
a
good
girl)
(Ja,
ja,
ich
bin
ein
gutes
Mädchen)
(Yeah,
yeah,
I'm
a
good
girl)
(Ja,
ja,
ich
bin
ein
gutes
Mädchen)
(Yeah,
yeah,
I'm
a
good
girl)
(Ja,
ja,
ich
bin
ein
gutes
Mädchen)
良い子でいられない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein
(Yeah,
yeah,
I'm
a
good
girl)
(Ja,
ja,
ich
bin
ein
gutes
Mädchen)
(Yeah,
yeah,
I'm
a
good
girl)
(Ja,
ja,
ich
bin
ein
gutes
Mädchen)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
I'm
a
girl
Ich
bin
ein
Mädchen
ガラスの靴は脱いだ
散らばる役に立たないコルセット
Die
gläsernen
Schuhe
habe
ich
ausgezogen,
ein
nutzloses,
verstreutes
Korsett.
愛する覚悟ならば変わらない
お返しなんていらない
Wenn
es
die
Entschlossenheit
zu
lieben
ist,
ändert
sich
nichts,
ich
brauche
keine
Gegenleistung.
神様
少しだけクレイジーな私で
いつも生きられるなら
Gott,
wenn
ich
immer
als
ein
kleines
bisschen
verrückte
Ich
leben
kann,
泣いていた昨日を
荒れるデーゲームを
深呼吸
変化球
den
gestrigen
Tag,
an
dem
ich
weinte,
das
stürmische
Tagesspiel,
tiefer
Atemzug,
ein
Curveball.
Yes,
I
do,
do
ベイベー
Ja,
das
tue
ich,
tue
ich,
Baby.
良い子でいられない
君もそうなように
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
genau
wie
du.
スポットライトの下で
待ち合わせしよう
Lass
uns
unter
dem
Scheinwerferlicht
treffen.
良い子でいられない
good
girl
黙らない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
ein
gutes
Mädchen
schweigt
nicht.
誰にも私を閉じ込められない
Niemand
kann
mich
einsperren.
Du-ru-ru,
du-ru-ru
Du-ru-ru,
du-ru-ru
Du-ru-ru,
du-ru-ru-du-ru-ru-ru-ru
Du-ru-ru,
du-ru-ru-du-ru-ru-ru-ru
Du-ru-ru,
du-ru-ru
Du-ru-ru,
du-ru-ru
Don't
worry
about
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
I
need
to
kick
off
my
shoes
Ich
muss
meine
Schuhe
ausziehen.
I
feel
good,
yeah,
I
feel
good,
yeah,
yes,
I
am
Ich
fühle
mich
gut,
ja,
ich
fühle
mich
gut,
ja,
das
bin
ich.
良い子でいられない
君もそうなように
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
genau
wie
du.
スポットライトの下で
待ち合わせしよう
Lass
uns
unter
dem
Scheinwerferlicht
treffen.
良い子でいられない
タフでなきゃモテない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
wenn
ich
nicht
taff
bin,
bin
ich
nicht
begehrt.
猛獣使いなら
お手合わせしよう
Wenn
du
ein
Raubtierbändiger
bist,
lass
uns
die
Kräfte
messen.
良い子でいられない
マイソウル錆びない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
meine
Seele
rostet
nicht.
誰にも私を傷つけられない
Niemand
kann
mich
verletzen.
良い子でいられない
君もそうなように
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
genau
wie
du.
スポットライトの下で
待ち合わせしよう
Lass
uns
unter
dem
Scheinwerferlicht
treffen.
良い子でいられない
good
girl
黙らない
Ich
kann
kein
gutes
Mädchen
sein,
ein
gutes
Mädchen
schweigt
nicht.
誰にも私を閉じ込められない
Niemand
kann
mich
einsperren.
Are
you
a
good
girl?
Bist
du
ein
gutes
Mädchen?
I
am
too
much
Ich
bin
zu
viel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Charge, Claire Rodrigues Lee
Album
Terminal
date of release
28-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.