Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insomnia - JP Ver.
Insomnia - JP Ver.
思い出の
vinylを手に
Die
Vinylplatte
der
Erinnerungen
in
der
Hand
感じる記憶が
Spüre
ich
die
Erinnerungen,
私の深い夜に
die
in
meiner
tiefen
Nacht
火を灯して
ein
Feuer
entfachen
Insomnia
where
we
are
Schlaflosigkeit,
wo
wir
sind
何か永遠のような
Etwas
wie
Ewigkeit
この夜を過ぎていくけど
Diese
Nacht
vergeht
zwar
夢のよう
replay
Wie
ein
Traum,
Wiederholung
Look
inside
your
gray
Schau
in
dein
Grau
心地よいこの夜が
Diese
angenehme
Nacht
Is
it
real
or
dream?
暗闇に
Ist
es
real
oder
ein
Traum?
In
der
Dunkelheit
引き込まれるよう君とわたし
Werden
du
und
ich
hineingezogen
Na
na
나비처럼
Na
na
wie
ein
Schmetterling
Fly
me
to
the
groove
Flieg
mich
zum
Groove
With
your
love
Mit
deiner
Liebe
With
your
love
Mit
deiner
Liebe
今でも残る
vinylを手に
Noch
immer
die
Vinylplatte
in
der
Hand
感じる記憶が
Spüre
ich
die
Erinnerungen,
私の深い夜に
die
in
meiner
tiefen
Nacht
君の影にときめいた
Mein
Herz
bei
deinem
Schatten
höher
schlagen
ließen
揺れる心の
stereo
Das
Stereo
meines
schwankenden
Herzens
Insomnia
where
we
are
Schlaflosigkeit,
wo
wir
sind
朦朧な光
声かけても
Verschwommenes
Licht,
selbst
wenn
ich
rufe
ひとりたたずむだけ
Stehe
ich
nur
allein
da
Just
two
of
us,
two
of
us,
two
of
us,
yeah
Nur
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
yeah
時間を止めていたいだけ
Ich
möchte
nur
die
Zeit
anhalten
Is
it
real
or
dream?
繰り返し
Ist
es
real
oder
ein
Traum?
Wiederholt
引き込まれるよう君とわたし
Werden
du
und
ich
hineingezogen
Na
na
나비처럼
Na
na
wie
ein
Schmetterling
Fly
me
to
the
groove
Flieg
mich
zum
Groove
With
your
love
Mit
deiner
Liebe
With
your
love
Mit
deiner
Liebe
今でも残る
vinylを手に
Noch
immer
die
Vinylplatte
in
der
Hand
感じる記憶が
Spüre
ich
die
Erinnerungen,
私の深い夜に
die
in
meiner
tiefen
Nacht
君の影にときめいた
Mein
Herz
bei
deinem
Schatten
höher
schlagen
ließen
揺れる心の
stereo
Das
Stereo
meines
schwankenden
Herzens
Insomnia
where
we
are
Schlaflosigkeit,
wo
wir
sind
(眠りたくない夜は)
(In
Nächten,
in
denen
ich
nicht
schlafen
will)
君とわたし二人だけで
Nur
du
und
ich,
wir
beide
allein
今でも残る
vinylを手に
Noch
immer
die
Vinylplatte
in
der
Hand
感じるぬくもり
Spüre
ich
die
Wärme,
私の深い夜は
Meine
tiefe
Nacht
ist
君の影にときめいた
Mein
Herz
bei
deinem
Schatten
höher
schlagen
ließen
揺れる心の
stereo
Das
Stereo
meines
schwankenden
Herzens
Insomnia
where
we
are
Schlaflosigkeit,
wo
wir
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Im Su Ho, Nko, Rimko, Woong Kim
Attention! Feel free to leave feedback.