Lyrics and translation YUKIKA - Insomnia
아직도
난
헤진
vinyl을
틀고
너의
온기를
느껴
Я
все
еще
слушаю
хриплый
винил,
чувствуя
твое
тепло
불을
켜줘
내
깊은
밤에
Зажги
свет
в
моей
глубокой
ночи
잠들지
못하네,
oh-whoa
Я
не
могу
заснуть,
ой-ой
Insomnia,
where
we
are
Бессонница,
где
мы
왠지
영원할
듯한
이
밤을
지나가고
있지만
Я
будто
вечность
проживаю
эту
ночь,
но
꿈
같아
replay,
look
inside
your
gray
Это
похоже
на
сон,
повтор,
загляни
в
свою
серость
느린
밤이
싫지만은
않아
Мне
не
нравится
эта
медленная
ночь
Is
it
real
or
dream?
Это
реально
или
сон?
또
익숙해진
긴
어둠
속에서
이끌리듯
Опять
эта
привычная
длинная
темнота,
будто
я
влекусь
너와
나,
나,
나,
나비처럼
Ты
и
я,
я,
я,
как
бабочки
Fly
me
to
the
groove
with
your
love,
with
your
love
Лети
со
мной
в
ритм
своей
любовью,
своей
любовью
아직도
난
헤진
vinyl을
틀고
너의
온기를
느껴
Я
все
еще
слушаю
хриплый
винил,
чувствуя
твое
тепло
불을
켜줘
내
깊은
밤에
Зажги
свет
в
моей
глубокой
ночи
잠들지
못한
내
숨결에
떨린
두근대는
나의
stereo
Мое
дыхание,
которому
ты
не
можешь
заснуть,
заставляет
дрожать
мое
стерео
Insomnia,
where
we
are
Бессонница,
где
мы
몽롱한
조명에
말을
걸어봐도
Если
спросить
тусклый
свет
아무런
대답
없네요
Он
ничего
не
ответит
Just
two
of
us,
two
of
us,
two
of
us,
yeah
Только
мы
вдвоем,
мы
вдвоем,
мы
вдвоем,
да
잠시
멈춘
시간
속에
이대로
И
так
во
времени,
которое
на
мгновение
остановилось
Is
it
real
or
dream?
Это
реально
или
сон?
또
익숙해진
긴
어둠
속에서
이끌리듯
Опять
эта
привычная
длинная
темнота,
будто
я
влекусь
너와
나,
나,
나,
나비처럼
Ты
и
я,
я,
я,
как
бабочки
Fly
me
to
the
groove
with
your
love,
with
your
love
Лети
со
мной
в
ритм
своей
любовью,
своей
любовью
아직도
난
헤진
vinyl을
틀고
너의
온기를
느껴
Я
все
еще
слушаю
хриплый
винил,
чувствуя
твое
тепло
불을
켜줘
내
깊은
밤에
Зажги
свет
в
моей
глубокой
ночи
잠들지
못한
내
숨결에
떨린
두근대는
나의
stereo
Мое
дыхание,
которому
ты
не
можешь
заснуть,
заставляет
дрожать
мое
стерео
Insomnia,
where
we
are
Бессонница,
где
мы
잠들고
싶지
않은
이
밤
Я
не
хочу
спать
в
эту
ночь
잠든
세상
속에
깨어
있어
우린
Мы
просыпаемся
в
спящем
мире
아직도
난
헤진
vinyl을
틀고
너의
온기를
느껴
Я
все
еще
слушаю
хриплый
винил,
чувствуя
твое
тепло
불을
켜줘
내
깊은
밤에
Зажги
свет
в
моей
глубокой
ночи
잠들지
못한
내
숨결에
떨린
두근대는
나의
stereo
Мое
дыхание,
которому
ты
не
можешь
заснуть,
заставляет
дрожать
мое
стерео
Insomnia,
where
we
are
Бессонница,
где
мы
라,
라랄라,
라랄라,
랄라
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.