Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑이란
걸
믿지
않았어
Ich
glaubte
nicht
an
so
etwas
wie
Liebe
바보같고
상처만
주는지
알았어
Ich
dachte,
es
sei
albern
und
würde
nur
Schmerz
verursachen
어떤
약도
듣지않는
poison
Ein
Gift,
gegen
das
keine
Medizin
wirkt
그게
사랑이라고
배워서
Denn
so
lernte
ich,
was
Liebe
ist
근데
널
만나고선
시간은
그
순간
얼어
붙어
Doch
als
ich
dich
traf,
erstarrte
die
Zeit
in
diesem
Moment
멈춰버린
계절속에
너와
갇힌
것만
같애
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
mit
dir
in
einer
stillstehenden
Jahreszeit
gefangen
오늘
내일
모레까지도
Auch
heute,
morgen
und
übermorgen
따뜻할것만
같은걸
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
es
warm
sein
꽉찬
달
아래서
눈
맞추고
싶어
Unter
dem
vollen
Mond
möchte
ich
dir
in
die
Augen
sehen
떠다니는
꽃잎들
따라서
Den
schwebenden
Blütenblättern
folgend
너만
바라보며
왔어
너와
있다면
Ich
kam,
nur
dich
anblickend;
wenn
ich
bei
dir
bin
이
모든게
멈춰
버리면
난
좋겠어
Wäre
es
schön
für
mich,
wenn
all
das
anhalten
würde
지금
바로
너랑
애월
Genau
jetzt
mit
dir,
ewig
너와
함께하는
순간
애월
Der
Moment
mit
dir,
ewig
무한하게
갇힌
오늘
애월
Unendlich
gefangen
im
Heute,
ewig
시간은
stop
몇
시간
몇
달
몇
년
우린
애월
Die
Zeit
stoppt,
Stunden,
Monate,
Jahre,
wir
sind
ewig
난
아직도
서툴지만
Ich
bin
immer
noch
ungeschickt
조금씩
아주
조금씩
Stück
für
Stück,
ganz
langsam
알아가는
중이야
Bin
ich
dabei,
es
zu
verstehen
둘의
손
끝이
닿을
때
Wenn
sich
unsere
Fingerspitzen
berühren
모든
시간이
멈추네
Hält
alle
Zeit
an
꽉찬
달
아래서
눈
맞추고
싶어
Unter
dem
vollen
Mond
möchte
ich
dir
in
die
Augen
sehen
떠다니는
꽃잎들
따라서
Den
schwebenden
Blütenblättern
folgend
너만
바라보며
왔어
너와
있다면
Ich
kam,
nur
dich
anblickend;
wenn
ich
bei
dir
bin
이
모든게
멈춰
버리면
난
좋겠어
Wäre
es
schön
für
mich,
wenn
all
das
anhalten
würde
지금
바로
너랑
애월
Genau
jetzt
mit
dir,
ewig
너와
함께하는
순간
애월
Der
Moment
mit
dir,
ewig
무한하게
갇힌
오늘
애월
Unendlich
gefangen
im
Heute,
ewig
시간은
stop
몇
시간
몇
달
몇
년
우린
애월
Die
Zeit
stoppt,
Stunden,
Monate,
Jahre,
wir
sind
ewig
작게
소리치는
속마음도
Selbst
die
leise
geschrienen
innersten
Gedanken
들을
수
있을까요
Wirst
du
sie
hören
können?
우리
빼고
멈춘
채로인
Während
alles
außer
uns
stillsteht
이
세상이
너무나도
좋은걸요
Ist
diese
Welt
so
unglaublich
schön
꽉
찬
달
아래서
눈
맞추고
싶어
Unter
dem
vollen
Mond
möchte
ich
dir
in
die
Augen
sehen
떠다니는
꽃잎들
따라서
Den
schwebenden
Blütenblättern
folgend
너만
바라보며
왔어
너와
있다면
Ich
kam,
nur
dich
anblickend;
wenn
ich
bei
dir
bin
이
모든게
멈춰
버리면
난
좋겠어
Wäre
es
schön
für
mich,
wenn
all
das
anhalten
würde
지금
바로
너랑
애월
Genau
jetzt
mit
dir,
ewig
너와
함께하는
순간
애월
Der
Moment
mit
dir,
ewig
무한하게
갇힌
오늘
애월
Unendlich
gefangen
im
Heute,
ewig
시간은
stop
몇
시간
몇
달
몇
년
우린
애월
Die
Zeit
stoppt,
Stunden,
Monate,
Jahre,
wir
sind
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jade, Muzie, Spacecowboy, X.q
Attention! Feel free to leave feedback.