YUKIKA - Lovemonth - translation of the lyrics into German

Lovemonth - YUKIKAtranslation in German




Lovemonth
Liebesmonat
사랑이란 믿지 않았어
Ich glaubte nicht an so etwas wie Liebe
바보같고 상처만 주는지 알았어
Ich dachte, es sei albern und würde nur Schmerz verursachen
어떤 약도 듣지않는 poison
Ein Gift, gegen das keine Medizin wirkt
그게 사랑이라고 배워서
Denn so lernte ich, was Liebe ist
근데 만나고선 시간은 순간 얼어 붙어
Doch als ich dich traf, erstarrte die Zeit in diesem Moment
멈춰버린 계절속에 너와 갇힌 것만 같애
Es fühlt sich an, als wäre ich mit dir in einer stillstehenden Jahreszeit gefangen
오늘 내일 모레까지도
Auch heute, morgen und übermorgen
따뜻할것만 같은걸
Fühlt es sich an, als würde es warm sein
꽉찬 아래서 맞추고 싶어
Unter dem vollen Mond möchte ich dir in die Augen sehen
떠다니는 꽃잎들 따라서
Den schwebenden Blütenblättern folgend
너만 바라보며 왔어 너와 있다면
Ich kam, nur dich anblickend; wenn ich bei dir bin
모든게 멈춰 버리면 좋겠어
Wäre es schön für mich, wenn all das anhalten würde
지금 바로 너랑 애월
Genau jetzt mit dir, ewig
너와 함께하는 순간 애월
Der Moment mit dir, ewig
무한하게 갇힌 오늘 애월
Unendlich gefangen im Heute, ewig
시간은 stop 시간 우린 애월
Die Zeit stoppt, Stunden, Monate, Jahre, wir sind ewig
아직도 서툴지만
Ich bin immer noch ungeschickt
조금씩 아주 조금씩
Stück für Stück, ganz langsam
알아가는 중이야
Bin ich dabei, es zu verstehen
둘의 끝이 닿을
Wenn sich unsere Fingerspitzen berühren
모든 시간이 멈추네
Hält alle Zeit an
꽉찬 아래서 맞추고 싶어
Unter dem vollen Mond möchte ich dir in die Augen sehen
떠다니는 꽃잎들 따라서
Den schwebenden Blütenblättern folgend
너만 바라보며 왔어 너와 있다면
Ich kam, nur dich anblickend; wenn ich bei dir bin
모든게 멈춰 버리면 좋겠어
Wäre es schön für mich, wenn all das anhalten würde
지금 바로 너랑 애월
Genau jetzt mit dir, ewig
너와 함께하는 순간 애월
Der Moment mit dir, ewig
무한하게 갇힌 오늘 애월
Unendlich gefangen im Heute, ewig
시간은 stop 시간 우린 애월
Die Zeit stoppt, Stunden, Monate, Jahre, wir sind ewig
작게 소리치는 속마음도
Selbst die leise geschrienen innersten Gedanken
들을 있을까요
Wirst du sie hören können?
우리 빼고 멈춘 채로인
Während alles außer uns stillsteht
세상이 너무나도 좋은걸요
Ist diese Welt so unglaublich schön
아래서 맞추고 싶어
Unter dem vollen Mond möchte ich dir in die Augen sehen
떠다니는 꽃잎들 따라서
Den schwebenden Blütenblättern folgend
너만 바라보며 왔어 너와 있다면
Ich kam, nur dich anblickend; wenn ich bei dir bin
모든게 멈춰 버리면 좋겠어
Wäre es schön für mich, wenn all das anhalten würde
지금 바로 너랑 애월
Genau jetzt mit dir, ewig
너와 함께하는 순간 애월
Der Moment mit dir, ewig
무한하게 갇힌 오늘 애월
Unendlich gefangen im Heute, ewig
시간은 stop 시간 우린 애월
Die Zeit stoppt, Stunden, Monate, Jahre, wir sind ewig





Writer(s): Jade, Muzie, Spacecowboy, X.q


Attention! Feel free to leave feedback.