YUKIKA - PUNG! - translation of the lyrics into German

PUNG! - YUKIKAtranslation in German




PUNG!
PENG!
어두운 감춰진 비밀들
Dunkle Nacht, verborgene Geheimnisse
창문 틈에 비춰봐
Lass sie durch den Fensterspalt leuchten
다들 말하지 못하는 가지 이야기
Eine Geschichte, die nicht jeder erzählen kann
그렇지 않아, it′s true really fun
So ist es nicht, es ist wahr, wirklich spaßig
상상 속엔 여전히 I feel you
In meiner Vorstellung spüre ich dich immer noch
하루 종일 떠다니곤 (oh, oh)
Ich schwebe den ganzen Tag umher (oh, oh)
다른 꿈을 꾸면 I feel high
Wenn ich einen anderen Traum träume, fühle ich mich high
헤어 나오지 못할 만큼
So sehr, dass ich nicht entkommen kann
하늘에서 (펑) 터지는 (터지는)
Vom Himmel, Peng! (Peng!) explodierend (explodierend)
불빛 우릴 감싸
Das Licht umhüllt uns
마음에 (톡) 떨어진 유성이야
Eine Sternschnuppe, die Tok! (Tok!) in mein Herz fiel
하나 밝혀진 비밀들
Eins nach dem anderen, die enthüllten Geheimnisse
이상 숨기지 않아
Ich verstecke sie nicht mehr
깊이 간직하고 있는 수많은 이야기
Die vielen Geschichten, die ich tief in mir bewahre
그렇지 않니 don't you think it′s fun?
Nicht wahr, findest du nicht auch, dass es Spaß macht?
하늘에서 (펑) 터지는 (터지는)
Vom Himmel, Peng! (Peng!) explodierend (explodierend)
불빛 우릴 감싸
Das Licht umhüllt uns
마음에 (톡) 떨어진
In mein Herz, Tok! (Tok!) gefallen
유성이야 (you fall in love)
Eine Sternschnuppe (du verliebst dich)
홀린 듯이 (널) 안으면 (안으면)
Wie verzaubert, wenn ich dich (dich) umarme (umarme)
느껴지는 판타지
Die Fantasie, die ich spüre
사라져요 (펑) 둘만의 세상이야
Es verschwindet, Peng! (Peng!) Es ist eine Welt nur für uns beide
아무도 모르게 말해줘 (ooh)
Sag es mir, ohne dass es jemand erfährt (ooh)
나를 기억한다고 (ooh)
Dass du dich an mich erinnerst (ooh)
따뜻한 너의 안에서 (ooh)
In deiner warmen Umarmung (ooh)
있게
Damit ich atmen kann
하늘에서 (펑) 터지는 (터지는)
Vom Himmel, Peng! (Peng!) explodierend (explodierend)
불빛 우릴 감싸 (oh, oh)
Das Licht umhüllt uns (oh, oh)
마음에 (톡) 떨어진
In mein Herz, Tok! (Tok!) gefallen
유성이야 (you fall in love)
Eine Sternschnuppe (du verliebst dich)
홀린 듯이 (널) 안으면
Wie verzaubert, wenn ich dich (dich) umarme
느껴지는 판타지
Die Fantasie, die ich spüre
사라져요 (펑) 둘만의 세상이야
Es verschwindet, Peng! (Peng!) Es ist eine Welt nur für uns beide
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na
Na, na, na






Attention! Feel free to leave feedback.