Lyrics and translation YULIE RUTH feat. LAS RUEDAS DEL SUR - En Buena Ley
Vos
la
capturaste
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону,
Ella
era
la
reina
que
no
tenía
rey
Она
была
королевой,
у
которой
не
было
короля.
Todas
sus
caricias,
dieron
ya
el,
ok
Все
ее
ласки
дали
уже
добро,
Vos
la
capturaste,
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону.
Oye
"pies
ligeros",
¿dónde
vas?
Эй,
"легкие
ножки",
куда
ты
идешь?
Nadie
te
recuerda
ni
seis
mentiras
atrás
Никто
не
помнит
ни
одной
твоей
лжи
за
последние
шесть
шагов.
Otra
que
John
Cougar
y
Mariel
Hemminway
Еще
одна,
как
Джон
Кугар
и
Мариэль
Хеммингуэй.
Vos
la
capturaste,
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону.
Si
fue
tu
día
de
dulces,
sólo
sabe
Dios
Если
этот
день
был
для
тебя
сладким,
только
Бог
знает.
Le
debes
una
al
pobre
Santa
Clauss
Ты
должен
бедному
Санта-Клаусу.
Vos
la
capturaste
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону.
Vos
la
capturaste
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону,
Ella
era
la
reina
que
no
tenía
rey
Она
была
королевой,
у
которой
не
было
короля.
Todas
sus
caricias,
dieron
ya
el,
ok
Все
ее
ласки
дали
уже
добро,
Vos
la
capturaste,
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону.
Si
fue
tu
día
de
dulces,
sólo
sabe
Dios
Если
этот
день
был
для
тебя
сладким,
только
Бог
знает.
Le
debes
una
al
pobre
Santa
Clauss
Ты
должен
бедному
Санта-Клаусу.
Vos
la
capturaste
en
buena
ley
Ты
поймал
ее
по
закону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.